Télécharger Imprimer la page

Beurer TL 30 Mode D'emploi page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour TL 30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Внимание
SN
3. Указание
Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте указаниям, приведенным в ней. Сохраните ин-
струкцию на случай возможной передачи другому пользователю.
Указания по технике безопасности
Предостережение
• Прибор дневного света предусмотрен только для освещения человеческого тела.
• Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых поврежде-
ний и что весь упаковочный материал удалён. Не используйте прибор в случае сомнений и обрати-
тесь к Вашему продавцу или по указанному адресу сервисной службы.
• Проверьте также надёжность установки прибора дневного света.
• Прибор может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением.
• Не погружайте прибор в воду и не используйте его в помещениях с высокой влажностью.
• Прибором нельзя пользоваться беспомощным людям, детям до 3 лет или невосприимчивым к те-
плу лицам (лица с обусловленными болезнью изменениями кожи), после употребления болеутоляю-
щих медикаментов, алкогольных напитков или наркотиков.
• Не давайте детям упаковочные материалы (опасность удушья!).
• Прибор нельзя накрывать или закрывать в нагретом состоянии или хранить в упакованном виде.
• Выньте штекер блока питания из розетки и дайте прибору охладиться, прежде чем его касаться.
• К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать
вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он абсолютно сухой.
• Подключать и отключать сетевой кабель и прикасаться к кнопке ВКЛ./ВЫКЛ. можно только сухими
руками.
• Держите сетевой провод вдали от источников тепла и открытого огня.
• Защищайте прибор от сильных ударов.
• Не вытаскивайте штекер блока питания из розетки за сетевой провод.
• При повреждении блока питания и корпуса обратитесь в сервисную службу или к продавцу, так как
для ремонта требуются специальные инструменты.
• Отсоединение от сети электроснабжения выполнено только в том случае, если штекер вынут из
розетки.
• Запрещается использовать устройство вблизи от воспламеняемых соединений анестезирующего
газа с воздухом, кислородом или оксидом азота.
• Не проводите калибровку, предупредительный контроль и обслуживание этого прибора.
• Вы не сможете выполнить ремонт прибора собственными силами. Он не содержит компонентов,
ремонт которых можно осуществить силами пользователя.
• Не вносите изменения в прибор без разрешения производителя.
• Если прибор был изменен, следует провести тщательное тестирование и проверки для обеспече-
ния безопасности последующего использования прибора.
Указывает на возможные
повреждения прибора/
принадлежностей.
Серийный Ν˚
Символ CE подтверждает
соответствие основным
требованиям директивы о
медицинских изделиях 93/42/
EWG.
Дата изготовления
Прибор класса защиты 2
Βыкл. / Βкл.
IP21
Защищено от проникновения
твердых тел размером ≥12,5 мм
и от вертикально падающих
капель воды.
IP22
Защищено от проникновения
твердых тел размером
≥ 12,5 мм и капель воды,
падающих под углом
51

Publicité

loading