Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DE
Tageslichtlampe
Gebrauchsanweisung ...........................
EN
Daylight therapy lamp
Instruction for use ...................................
FR
Lampe de luminothérapie
Mode d'emploi......................................
SV
Dagsljuslampa
Bruksanvisning .....................................
FI
Kirkasvalolamppu
Käyttöohje.............................................
Phototherapy unit
DA
Dagslyslampe
Brugsanvisning .....................................
2
NO
Dagslyslampe
Bruksanvisning .....................................
8
RU
Прибор дневного света
Инструкция по применению...............
14
20
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION
ON .................................... 64-66
26
TL 30
.............................................. 52
32
38
44
0197
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer TL 30

  • Page 1 TL 30 Phototherapy unit Tageslichtlampe Dagslyslampe Gebrauchsanweisung ......Brugsanvisning ........Daylight therapy lamp Dagslyslampe Instruction for use ........Bruksanvisning ........Lampe de luminothérapie Прибор дневного света Mode d‘emploi........Инструкция по применению....Dagsljuslampa Bruksanvisning ........ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Kirkasvalolamppu INFORMATION ..........52 Käyttöohje..........
  • Page 14: Familiarisation Avec L'appareil

    Sincères salutations, votre équipe Beurer Pourquoi une application de la lampe de luminothérapie ? À l’automne, lorsque la durée d’ensoleillement décline sensiblement et que l’on reste plus longtemps en inté- rieur au cours de l’hiver, il arrive de se trouver en manque de lumière.
  • Page 15: Symboles Utilisés

    2. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi ou sur l’appareil : Veuillez lire le mode d’emploi Ce symbole indique des informa- tions importantes Remarque Ce symbole vous avertit des risques Fabricant de blessures ou des dangers pour votre santé...
  • Page 16: Remarques Générales

    • N’utilisez pas l’appareil s’il est visiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement. Si l’une ou l’autre des situations se présente, contactez le service client. • Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être mis au rebut.
  • Page 17: Mise En Service

    5. Mise en service Retirez le film de protection de l’appareil. Vérifiez que l’appareil ne soit pas endommagé et ne comporte aucun défaut. Si vous constatez que l’appareil est endommagé ou comporte un défaut, ne l’utilisez pas et contactez le service client ou votre fournisseur.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    À quoi devriez-vous faire attention ? Pour un traitement, la distance recommandée entre le visage et la lampe est de 10 à 20 cm. La durée d’utilisation dépend en revanche de la distance : Distance Durée d‘application 10.000 env. 10 cm 0,5 h 5.000 env.
  • Page 19: Que Faire En Cas De Problèmes

    Adressez-vous pour les réparations au défectueuses. service après-vente ou à un revendeur agréé. 11. Caractéristiques techniques N° du modèle TL 30 Type WL 11 Dimensions (l x H x P) 156 x 236 x 20 mm (avec support de rangement de 26 mm) Poids sur 332 g (430 g avec adaptateur secteur et pochette de...
  • Page 20: Adaptateur Secteur

    Les conditions de garantie suivantes s‘appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d‘achat.

Table des Matières