Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

M18 FRAD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FRAD

  • Page 1 M18 FRAD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. Remove the battery pack before starting any work on the machine. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Πριν...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 Als de bit blokkeert, draait de boormachine plotseling in de tegengestelde Kadar vtični vložek zablokira, se vrtalni stroj nenadoma zavrti v nasprotno richting. smer. Wees dus voorbereid op een plotselinge wijziging van de draairichting, houd Z dobrim prijemom orodja in varno postavitvijo se pripravite na nenadno het gereedschap goed vast en zorg voor een veilige stand.
  • Page 10 Place the battery on the charger to charge and reset it. the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to protect our mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear, helmet and ear defenders.
  • Page 11 Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Schalldruckpegel (Unsicherheit K = 3 dB(A)) ................78,6 dB (A) Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch Schallleistungspegel (Unsicherheit K = 3 dB(A)) ..............89,6 dB (A) CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 12 Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte. ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus usés. Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le recharger et l‘activer.
  • Page 13 è stata descritta, devono essere fatti * Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee ......1,5 m/s EN 60745-1:2009 + A11:2010 cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee EN 60745-2-1:2010 (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti). EN 60745-2-2:2010 In caso di necessità...
  • Page 14 ATORNILLADOR A BATERIA M18 FRAD No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y después conectarla de ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio nuevo.
  • Page 15 Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. para assim o activar. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. PORTUGUES...
  • Page 16 Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. schakelt hij uit..000001-999999 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden en te Boor-ø in staal ....................
  • Page 17 ........................1 ½" (40 mm) Under ekstreme belastninger kan batteriet blive meget varmt. I så fald kobler med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af med forstnerbor ........................4 ⅝" (117 mm) batteriet fra.
  • Page 18 Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (2,0 Ah) ............... 6,37 kg Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der Batteri-boreskrutrekkeren kan brukes universalt for boring og skruing utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se uavhengig av nettilkopling. Støyinformasjon brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 19 Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. CE-FÖRSÄKRAN Vibrationsinformation Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska 60745.
  • Page 20 Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. HUOLTO Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) .................... 78,6 dB (A) TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) .............
  • Page 21 Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά ενεργοποιείτε εκ νέου. Αριθμός παραγωγής ........................ 456202 03... απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών Κάτω από ακραίες καταπονήσεις θερμαίνεται πάρα πολύ η μπαταρία. Στην περίπτωση ...000001-999999 μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, ρωτήστε...
  • Page 22 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. kulaklık tavsiye edilir. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve bedeninize kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak temas etmemelidir.
  • Page 23 Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. Proto by Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou ochranou masku.
  • Page 24 Používajte ochranu sluchu! nezávisle od sieťovej prípojky. Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Informácie o vibráciách zákazníckych centier (viď...
  • Page 25 Niepewność K= ........................1,5 m/s Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy * Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318 EN 60745-1:2009 + A11:2010 skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów EN 60745-2-1:2010 punktów usługowych/gwarancyjnych).
  • Page 26 Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a "Műszaki Adatok” alatt leírt termék ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve a 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek minden releváns Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a előírásának, ill.
  • Page 27 VZDRŽEVANJE Informacije o vibracijah CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" opisan EN 60745.
  • Page 28 Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne Nositi zaštitu sluha! dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 29 Nēsāt trokšņa slāpētāju! Skrūvgrieznis - Urbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma. daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Vibrāciju informācija...
  • Page 30 ......89,6 dB (A) TECHNINIS APTARNAVIMAS Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. Nešioti klausos apsaugines priemones! Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų Informacija apie vibraciją...
  • Page 31 HOOLDUS Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ..................78,6 dB (A) Akutrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ................89,6 dB (A) rakendada puurimiseks ja kruvide keeramiseks. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee Kandke kaitseks kõrvaklappe!
  • Page 32 M18 FRAD ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают восстановление При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого расхода электроэнергии, старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Серийный номер изделия ................
  • Page 33 Информация за вибрациите СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Page 34 EN 60745-2-1:2010 unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit EN 60745-2-2:2010 garanţie)
  • Page 35 опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од регулативата * Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC и следните хармонизирачки Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од нормативни документи: компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
  • Page 36 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої мети, з іншими клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних EN 55014-2:2015 вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від...
  • Page 38 ‫ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ 2,5 > ..........................‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى‬ ............. Milwaukee N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ 1,5 ......Alexander Krug .‫ﺷرﻛﺔ أﻋﺎدة اﺳﺗﻐﻼل‬...
  • Page 39 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (08.17) +49 (0) 7195-12-0 4931 4147 15...