Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF911
20V Max* 1/2" Impact Wrench
Clé à chocs de 1/2 po 20 V max*
Llave de Impacto de 1/2" 20 V Máx*
DCF913
20V Max* 3/8" Impact Wrench
Clé à chocs de 3/8 po 20 V max*
Llave de Impacto de 3/8" 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCF911

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF911 20V Max* 1/2" Impact Wrench Clé à chocs de 1/2 po 20 V max* Llave de Impacto de 1/2" 20 V Máx* DCF913 20V Max* 3/8" Impact Wrench Clé à chocs de 3/8 po 20 V max* Llave de Impacto de 3/8"...
  • Page 3 Fig. A DCF911 DCF913 Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Unidad de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de destrabado de la batería Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa...
  • Page 13: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité ou des et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, réduira les risques de blessures corporelles.
  • Page 15: Réparation

    FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS températures hors de la plage de température des lunettes de sécurité.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    FRAnçAis Chargez les blocs‑piles seulement L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. • dans les chargeurs D WALT. Les symboles et les définitions sont les suivants : NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout V ......volts ...... Construction de •...
  • Page 17: Transport

    FRAnçAis Consignes de sécurité importantes pour Blocs‑piles du niveau de la jauge de carburant (Fig. B) tous les chargeurs de piles Certains blocs-piles incluent une jauge de carburant. AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL de sécurité, les instructions et les symboles indiqueront le niveau approximatif de charge restante.
  • Page 18: Charger Une Pile (Fig. C)

    FRAnçAis bloc-piles dans un centre de services autorisé si le(s) Calibre minimum pour rallonges électriques voyant(s) reste(nt) éteint(s). longueur totale de la rallonge en Volts REMARQUE : Consultez l’étiquette près du (des) pieds (mètres) voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Page 19: Instructions De Nettoyage Du Chargeur

    FRAnçAis Pour installer un accessoire sur l’enclume à anneau 3. Si le bloc-piles ne charge par de adéquatement : ouvert, poussez fermement l’accessoire sur a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant  5   10  l’enclume . L’anneau ouvert  se comprime pour une lampe ou un autre appareil;...
  • Page 20: Position Correcte Des Mains (Fig. E)

    FRAnçAis Position correcte des mains (Fig. E) Usage (Fig. A) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque ATTENTION : s’assurer que les attaches et/ou le de dommages corporels graves, adopter système supporteront la puissance de couple générée SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. par l’outil. Tout couple excessif pourra causer des AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque dommages matériels, et corporels par conséquent.
  • Page 21: Nettoyage

    Accessoires des consommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com. AVERTISSEMENT : les accessoires autres que D • WALT n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation Garantie limitée de trois ans...
  • Page 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcf913Dcf913e1Dcf913bDcf911bDcf911e1

Table des Matières