DeWalt DCF901 Guide D'utilisation

DeWalt DCF901 Guide D'utilisation

Clé à chocs de 1/2 po 12 v max / clé à chocs de 3/8 po 12 v max
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DCF901
12V Max* 1/2" Impact Wrench
Clé à chocs de 1/2 po 12 V max*
Llave de Impacto de 1/2" 12 V Máx*
DCF903
12V Max* 3/8" Impact Wrench
Clé à chocs de 3/8 po 12 V max*
Llave de Impacto de 3/8" 12 V Máx*
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
DCF901P2-QW
o cerca il tuo prodotto tra le
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
migliori offerte di Elettroutensili
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
WALT
e
DeWalt DCF901
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCF901

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per DeWalt DCF901 DCF901P2-QW o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF901 12V Max* 1/2" Impact Wrench Clé à chocs de 1/2 po 12 V max* Llave de Impacto de 1/2"...
  • Page 3 Fig. A Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Unidad de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de destrabado de la batería Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa Anvil Enclume Yunque...
  • Page 12: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
  • Page 13: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis antidérapantes, un casque de sécurité ou des e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les réduira les risques de blessures corporelles. pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute c ) Empêcher les démarrages intempestifs.
  • Page 14: Réparation

    FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des SÉCURITÉ CERTIFIÉ : températures hors de la plage de température • Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), indiquée dans les instructions.
  • Page 15: Transport

    FRAnçAis Tr/min ....tours par minute • Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement ..... portez une endommagé ou est entièrement usé. Le bloc‑piles A ......ampères protection oculaire peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des Hz .......
  • Page 16: Le Sceau Srprc

    FRAnçAis des poches, des coffres à outils, des boîtes d’ensembles appropriée pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, choc électrique. des clés, les pièces de monnaie, les outils à main, etc. Lorsque vous transportez des blocs‑piles individuels, •...
  • Page 17: Système De Protection Électronique

    FRAnçAis 2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Le voyant 2. Si le bloc-piles ne charge par de adéquatement : de chargement rouge clignotera constamment pendant a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant le chargement. une lampe ou un autre appareil; 3.
  • Page 18: Enclume À Anneau Ouvert

    FRAnçAis Enclume à anneau ouvert SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine. Pour installer un accessoire sur l’enclume à anneau Une position des mains appropriée nécessite une main sur la ouvert, poussez fermement l’accessoire sur l’enclume   5  poignée principale   6  L’anneau ouvert  10 ...
  • Page 19: Accessoires À Percussion

    Pour demander une copie écrite des conditions de la utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté garantie, contactez : le service à la clientèle au DEWALT uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune...
  • Page 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles DCB120, DCB122, DCB124, DCB124G, DCB126G, DCB127. Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12 volts. Nominal voltage is 10.8. * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcf903Dcf901p2-qw

Table des Matières