Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF961 20V Max* XR 1/2" High Torque Impact Wrench with Hog Ring Anvil Clé à chocs 1/2 po à couple élevé 20 V máx.* XR avec enclume à anneau de porc Llave de Impacto de Alto Torque de 1/2" 20 V Max* XR con yunque de anillo de cerdo DCF964 20V Max* XR 3/4"...
Page 3
Fig. A Components Composants Componentes Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button Bouton de commande Avancer/ Botón de control de avance/reversa Reculer Anvil Yunque Enclume Main handle Manija principal Poignée principale Battery pack release button Botón de liberación de batería Bouton de libération de la pile Battery pack Paquete de batería...
Page 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Chargé de 75 à 100 % 75–100% cargada 51–74% charged Chargé de 51 à 74 % 51–74% cargada < 50% charged Chargé de < 50 % < 50% cargada Pack needs to be charged Le bloc‑piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Fig. D Fig. E...
FRAnçAis AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements 1) Sécurité du lieu de travail de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. les avertissements et les instructions peut entraîner un Les lieux encombrés ou sombres sont propices choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité ou des et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, réduira les risques de blessures corporelles.
FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS des lunettes ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des de sécurité. Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des températures hors de la plage de température lunettes de sécurité.
FRAnçAis NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. • Voici ces symboles et leur signification : autre liquide. NE PAS laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles. V ......volts ......
FRAnçAis Instructions de nettoyage du bloc-piles informations sur les endroits où déposer le bloc‑piles usagé. Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces renseignements, visitez www.call2recycle.org ou appelez extérieures du bloc‑piles à...
Page 19
FRAnçAis matériaux étrangers pourraient court‑circuiter le Calibre minimum pour les cordons d'alimentation longueur totale du cordon chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que Volts d'alimentation en mètre (pieds) (mais pas limité à) poussières de rectification, débris 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
FRAnçAis Fonction de suspension de Charge Contre le Chaud/ d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc‑piles et Froid son chargeur dans un centre de réparation local. Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles trop chaud 4. Recharger le bloc‑piles lorsqu’il ne produit plus assez de ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction puissance pour effectuer un travail qu’il faisait facilement de suspension de charge contre le chaud, suspendant...
FRAnçAis Enclume (Fig. C) *Après 4 secondes d’impact, le DCF961 augmente automatiquement la puissance pour faciliter le desserrage des fixations résistantes. AVERTISSEMENT : utilisez seulement des accessoires à chocs. Les accessoires non à chocs peuvent se briser FONCTIONNEMENT et causer une condition dangereuse. Inspectez les AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de accessoires avant leur utilisation pour vous assurer qu’ils ne comportent pas de fissures.
FRAnçAis Pour sélectionner la rotation vers l’arrière, relâchez la Caractéristiques gâchette et appuyez sur le bouton de commande avancer/ Mode faible : 100 ft‑lbs, 135 Nm Couple de serrage max. reculer à gauche de l’outil. Mode moyen : 525 ft‑lbs, 725 Nm La position centrale du bouton de commande verrouille Mode élevé...
Amérique Latine, consultez les renseignements WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) sur la garantie particulière au pays comprise dans ou consultez notre site web : www.dewalt.com. l’emballage, appelez l’entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets sur la garantie. Accessoires à percussion REMPlACEMEnT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT...