Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gaggenau
de
Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente
nl
Gebruikershandleiding
RC 289
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RC 289

  • Page 1 Gaggenau Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Manuale utente Gebruikershandleiding RC 289 Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Koelkast...
  • Page 29 Table des matières 1 Sécurité........   31 9 Alarme.........    43 1.1 Indications générales .... 31 9.1 Alarme de porte ....... 43 1.2 Utilisation conforme.... 31 10 Home Connect ......   43 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10.1 Connecter l'appareil au ré- lisateurs ........ 31 seau domestique WLAN 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- (Wi-Fi) avec la fonction...
  • Page 30 14.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 49 14.4 Démontage des pièces de l'appareil ......... 50 15 Dépannage .......    51 16 Entreposage et élimination ..   53 16.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 53 16.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 53 17 Service après-vente ....   54 17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ........ 55...
  • Page 31: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 32: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 33: Installation Sûre

    Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 34: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à ▶...
  • Page 35 Sécurité fr Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 36: Appareil Endommagé

    fr Sécurité Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. Ne consommez pas les aliments contaminés. ▶ 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé...
  • Page 37 Sécurité fr Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ▶ ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. → Page 54 ▶...
  • Page 38: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme Protégez l'appareil de la lumière ¡...
  • Page 39: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Laissez toujours un peu de place ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- entre les aliments et la paroi ar- tallation rière. Emballez hermétiquement les ali- ¡ AVERTISSEMENT ments. Risque d'explosion ! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Installation et branchement 4 Installation et branche- du circuit de réfrigération pourrait...
  • Page 40: Monter L'appareil

    fr Description de l'appareil pas exclu que l’appareil subisse des Vous trouverez les données de dommages en présence d'une tem- raccordement de l’appareil sur la pérature ambiante atteignant +5 °C. plaque signalétique. → Fig.  Assurez-vous que la fiche secteur Dimensions de niche soit correctement branchée. Respectez les dimensions de niche Maintenant, l’appareil est prêt à...
  • Page 41: Bandeau De Commande

    Équipement fr Vous pouvez ajuster l’humidité de 5.2 Bandeau de commande l’air régnant dans le bac à fruits et à Le champ de commande vous per- légumes en fonction de la nature et met de configurer toutes les fonc- de la quantité des aliments à ranger tions de votre appareil et vous donne en tournant le régulateur d'humidité : des informations sur l’état de fonc-...
  • Page 42: Accessoires

    fr Utilisation de base replacer à un autre endroit. intermittence. Cela empêche toute → "Retirer le compartiment dans la condensation d’eau dans la zone du joint de porte. contreporte", Page 49 Lorsque vous refermez la porte, ¡ 6.5 Accessoires une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Utilisez uniquement des accessoires Patientez quelques instants jusqu'à...
  • Page 43: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles fr – Le niveau -3 correspond à la Alarme 9 Alarme température la plus basse. – Le niveau +3 correspond à la Alarme température la plus élevée. 9.1 Alarme de porte Le niveau réglé est mémorisé au bout d’une minute. L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps.
  • Page 44: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Avec La Fonction Wps

    fr Home Connect L’application Home Connect vous Pendant ce temps, activez la fonc- guide tout au long du processus de tion WPS sur le routeur. connexion. Suivez les étapes recom- Veuillez tenir compte à cet effet mandées par l’application des informations contenues dans Home Connect pour procéder aux ré- la documentation de votre routeur.
  • Page 45: Connectez L'appareil Avec L'appli Home Connect

    Home Connect  fr Appuyez sur Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'affichage de la L'appareil établit un réseau WLAN température indique propre avec le nom de réseau Appuyez sur « HomeConnect ». L'affichage de la température L'affichage de la température montre une animation. L'appareil montre une animation.
  • Page 46: Réinitialisez Les Réglages Home Connect

    fr Home Connect Appuyez à plusieurs reprises sur Les réglages de Home Connect jusqu'à ce que l'affichage de la sont réinitialisés. température indique  . 10.6 Protection des données Appuyez sur L'affichage de la température Suivez les consignes de protection montre une animation. des données. La mise à...
  • Page 47: Compartiment Réfrigération

    Compartiment réfrigération fr 11.2 Zones froides dans le Compartiment réfrigération 11 Compartiment réfrigé- compartiment réfrigéra- ration tion Vous pouvez entreposer des produits Compartiment réfrigération L'air circulant dans le compartiment laitiers, des œufs, des plats cuisinés, réfrigération engendre des zones dif- des pâtisseries, des conserves ou- féremment froides.
  • Page 48: Durées De Stockage Dans Le Compartiment Fraîcheur À 0 °C

    fr Dégivrage l’humidité optimale de l’air créent des Dégivrage 13 Dégivrage conditions de stockage idéales pour les aliments frais. Dégivrage 13.1 Dégivrage du comparti- 12.1 Durées de stockage ment réfrigérateur dans le compartiment fraîcheur à 0 °C Le compartiment réfrigérateur de votre appareil se dégèle automati- Les durées de stockage dépendent quement.
  • Page 49: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Retirez les pièces suivantes de Nettoyez l'appareil, les pièces l'appareil : d'équipement, les parties de l'ap- pareil et les joints de porte avec – → "Démontage de la plaque de une lavette, de l'eau tiède et du séparation", Page 50 produit à...
  • Page 50: Démontage Des Pièces De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Dépose des rails de sortie 14.4 Démontage des pièces Extrayez le rail de sortie. de l'appareil → Fig. Si vous souhaitez effectuer un net- Poussez le dispositif de ver- toyage complet de votre appareil, rouillage dans le sens de la flèche vous pouvez retirer certaines pièces et relâchez-le par le boulon ar- de votre appareil.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Différentes causes sont possibles. tentit et s'allume. Appuyez sur ▶ L'alarme s'éteint. La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil. ▶ La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil.
  • Page 53: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux 15.1 Panne de courant sonores retentissent et si cli- En cas de panne de courant, la tem- gnote pendant 10 secondes, infor- pérature à l'intérieur de l'appareil mer le service après-vente. augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité...
  • Page 54: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Éloigner les enfants de l’appareil ▶ Service après-vente 17 Service après-vente qui a cessé de servir. Contactez notre service après-vente Service après-vente AVERTISSEMENT si vous avez des questions, si vous Risque d'incendie ! n'arrivez pas à corriger un défaut de En cas d'endommagement des l'appareil ou si ce dernier doit être ré- tuyaux, du fluide frigorigène inflam-...
  • Page 55: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Déclaration de conformité 19 Déclaration de confor- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. mité Gaggenau Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité Caractéristiques techniques clare par la présente que l’appareil 18 Caractéristiques tech- doté de la fonction Home Connect...

Table des Matières