Télécharger Imprimer la page

LiftMaster RSL12UL Manuel D'installation page 2

Oérateur de portail coulissant résidentiel cc pour véhicules
Masquer les pouces Voir aussi pour RSL12UL:

Publicité

SÉCURITÉ
SAFETY
Examen des symboles de sécurité et des notes d'avertissement ..........2
Safety Symbol and Signal Word Review ................................................2
Classe d'utilisation .................................................................................3
Usage Class ...........................................................................................3
Exigences UL325 de protection contre le piégeage ...............................3
UL325 Entrapment Protection Requirements ........................................3
Information sécuritaire sur l'installation ................................................5
Safety Installation Information ...............................................................4
Information sur la construction du portail .............................................6
Gate Construction Information ...............................................................5
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Inventaire du carton ...............................................................................7
Carton Inventory ....................................................................................6
Spécifications de l'opérateur ..................................................................8
Operator Specifications ..........................................................................7
Préparation du site .................................................................................9
Site Preparation .....................................................................................8
INSTALLATION
INSTALLATION
Types d'installation ..............................................................................10
Étape 1 Déterminer l'emplacement de l'opérateur ..............................11
Types of Installations .............................................................................9
Étape 2 Installer l'opérateur .................................................................12
Step 1 Determine Location for Operator ..............................................10
Étape 3 Attacher la chaîne ...................................................................13
Step 2 Install the Operator ...................................................................11
Étape 4 Installer la protection contre le piégeage ................................14
Step 3 Attach the Chain .......................................................................12
Étape 5 Tige de mise à la terre ............................................................16
Step 4 Install Entrapment Protection ...................................................13
Étape 6 Câblage électrique ...................................................................16
Step 5 Earth Ground Rod .....................................................................15
Étape 7 Installer le couvercle ...............................................................19
Step 6 Power Wiring ............................................................................15
RÉGLAGE
Step 7 Install the cover ........................................................................18
Régler les limites et la force automatique ............................................20
ADJUSTMENT
Réglages manuels ................................................................................20
Adjust the Limits and Automatic Force ................................................19
Entrer en mode de configuration manuelle ..........................................21
Manual Adjustments ............................................................................19
Cadran de force d'inversion .................................................................21
Enter Manual Setup Mode ...................................................................20
Régler les limites .................................................................................21
Force automatique ...............................................................................22
Reversal Force Dial ..............................................................................20
Régler finement les limites ..................................................................22
Set the Limits .......................................................................................20
Régler finement la force .......................................................................22
Automatic Force ...................................................................................21
Test d'obstruction ................................................................................23
Fine Tune the Limits ............................................................................21
Fine Tune the Force .............................................................................21
CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE
Obstruction Test .................................................................................21
Câblé ....................................................................................................24
Sans fil .................................................................................................24
DUAL GATE SETUP
PROGRAMMATION
Wired ...................................................................................................22
Télécommandes (non fournies) ...........................................................26
Wireless ...............................................................................................22
Passerelle Internet LiftMaster (non fournie) ........................................28
PROGRAMMING
Effacer la passerelle .............................................................................28
Remote Controls (Not Provided) .........................................................24
LiftMaster Internet Gateway (not provided) .........................................26
Examen des symboles de sécurité et des notes
Safety Symbol and Signal Word Review
d'avertissement.
Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes d'avertissement aux pages suivantes, ils
When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert
vous avertissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas les
you to the possibility of Serious Injury or Death if you do not comply with the warnings that
avertissements qu'ils accompagnent. Le danger peut provenir de quelque chose de mécanique
accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock.
Read the warnings carefully.
ou d'un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements.
Lorsque vous voyez ce mot d'avertissement aux pages suivantes, il vous avertit du risque que
When you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of
votre portail et/ou l'opérateur de votre portail soit endommagé si vous ne respectez pas les
damage to your gate and/or the gate operator if you do not comply with the cautionary
mises en garde qui l'accompagnent. Lisez-les attentivement.
statements that accompany it. Read them carefully.
REMARQUE IMPORTANTE :
IMPORTANT NOTE:
AVANT d'essayer d'installer, d'utiliser ou d'entretenir l'opérateur de portail, vous devez lire
BEFORE attempting to install, operate or maintain the operator, you must read and fully
understand this manual and follow all safety instructions.
et comprendre entièrement ce manuel et suivre toutes les instructions de sécurité.
DO NOT attempt repair or service of your gate operator unless you are an Authorized
Ne tentez PAS de réparer ou d'entretenir un opérateur de portail à moins d'être un
Service Technician.
technicien de service agréé.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l'État de Californie comme
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects
provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour en savoir plus, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
Erase Gateway .....................................................................................26
2
Effacer tous les codes de l'émetteur et du clavier ................................28
2
Erase All Transmitter and Keypad Codes .............................................26
Effacer les limites .................................................................................28
Erase limits ..........................................................................................26
Commande prioritaire de pression constante (CPO)............................28
Constant Pressure Override (CPO) ......................................................26
Fonction de maintien du portail ouvert ...............................................28
Gate hold open feature .........................................................................26
Pour retirer et effacer les dispositifs de protection contre le piégeage
To Remove and Erase Monitored Entrapment Protection Devices .......26
surveillés ..............................................................................................28
OPERATION
FONCTIONNEMENT
7
6
Control board overview ........................................................................27
Vue d'ensemble de la carte de contrôle ...............................................30
Reset Switch ........................................................................................28
Interrupteur de réinitialisation ..............................................................32
Manual Disconnect ..............................................................................28
Déconnexion manuelle .........................................................................32
Alarme de l'opérateur ...........................................................................32
Operator alarm .....................................................................................28
10
Télécommande .....................................................................................32
Remote control ....................................................................................28
9
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES
ACCESSORY WIRING
Dispositifs de commande externes ......................................................33
External control devices .......................................................................29
Verrous ................................................................................................34
Locks ...................................................................................................30
Câblage divers .....................................................................................34
Miscellaneous wiring ...........................................................................30
ENTRETIEN
MAINTENANCE
Consignes de sécurité importantes ......................................................35
Important Safety Instructions ..............................................................31
Tableau de l'entretien ...........................................................................35
Maintenance Chart ...............................................................................31
Batteries ...............................................................................................37
20
Batteries ...............................................................................................32
Chaîne cinématique ..............................................................................37
19
Drive Train ...........................................................................................32
DÉPANNAGE
TROUBLESHOOTING
Code de diagnostic ..............................................................................38
Tableau des codes de diagnostic .........................................................39
Diagnostic Codes .................................................................................33
DEL de la carte de contrôle ..................................................................42
Diagnostic Codes Table .......................................................................34
Tableau de dépannage .........................................................................44
Control Board LEDs .............................................................................36
Troubleshooting Chart .........................................................................37
ANNEXE
Paramètres de portail double ...............................................................47
APPENDIX
Étape 6 Panneau(x) solaire(s) ..............................................................48
24
Dual gate settings ................................................................................40
Réglages manuels avec une télécommande ........................................52
Step 6 Solar Panel(s) ...........................................................................41
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Manual Adjustments with a Remote Control .......................................45
22
PIÈCES DÉTACHÉES
26
WIRING DIAGRAM
ACCESSOIRES
REPAIR PARTS
24
GARANTIE
ACCESSORIES
WARRANTY
SÉCURITÉ
SAFETY
2
2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MÉCANIQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MECHANICAL
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
ELECTRICAL
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
27
30
33
29
35
31
38
33
47
40
54
55
46
56
47
58
48
50

Publicité

loading

Produits Connexes pour LiftMaster RSL12UL