Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RD7200
Détecteur de précision de réseaux de câbles
et canalisations
Manuel d'utilisation
90/RD7200-OM-FRE/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Radiodetection RD7200

  • Page 1 RD7200 ™ Détecteur de précision de réseaux de câbles et canalisations Manuel d’utilisation 90/RD7200-OM-FRE/02...
  • Page 2: Table Des Matières

    8.2 Préparation ..........36 2.1 À propos de ce manuel ........ 5 8.3 Comment trouver un défaut ....... 37 2.2 À propos du RD7200 ........5 2.3 Extension de garantie ........5 Section 9 - Utilisation des accessoires ... 39 2.4 Aperçu général du manuel ......
  • Page 3: Section 1 - Préambule

    Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez au détecteur de câbles et de canalisations RD7200™ de la marque Radiodetection. AVERTISSEMENT ! Le raccordement direct à des Veuillez lire intégralement le présent manuel avant toute...
  • Page 4: Alimentation

    également indétectables avec le RD7200 en spécialisé en recyclage d'appareils électriques et mode puissance (50Hz). Le RD7200 n'indique pas si un électroniques usagés. La collecte et le recyclage signal provient d'un câble unique ou d’une nappe de séparés de votre équipement usagé...
  • Page 5: Environnement

    Radiodetection aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Marques déposées et notifications. Les marques ci- après sont des marques déposées de Radiodetection : eCert, TruDepth, SideStep, SideStepauto, Power Filters, RD Manager Online, Peak+, StrikeAlert, CALSafe. La conception des générateurs RD7200 et des générateurs a été...
  • Page 6: Section 2 - Introduction

    Le présent manuel fournit les instructions d’utilisation Les utilisateurs peuvent se désabonner à tout instant de complètes pour le récepteur RD7200 et le système de la réception des notifications de sortie de logiciels et transmetteur aux professionnels de la localisation de techniques ou encore de la réception de matériel...
  • Page 7: Formation

    être considérés comme valides, ainsi que des conclusions obtenues ou des mesures effectuées suite à un tel résultat. Radiodetection ne peut garantir ni la validité des résultats de mesure, ni être tenu pour responsable de tels résultats. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 8: Section 3 - Présentation Du Système

    Section 3 - Présentation du système Figure 3.1 : détecteur RD7200 © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 9: Récepteur Rd7200

    27 Icône mode d'antenne : indique la sélection de 3.1 Récepteur RD7200 l'antenne : Mode Peak, Null, Peak+ et Guidance (selon le modèle) Caractéristiques du récepteur 28 Icône Sonde : indique que la source du signal est Console émise par une sonde Écran LCD avec rétroéclairage automatique...
  • Page 10 Figure 3.2 Générateur Tx © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 11: Générateurs Tx-5 Et Tx-10

    3.3 Utilisation du menu Touche Marche/Arrêt : Allume et éteint l'appareil. Les menus du récepteur RD7200 et de son générateur Ouvre le menu du générateur vous permettent de sélectionner ou de modifier les options système. Une fois à l'intérieur du menu, Touche Fréquence...
  • Page 12 Servez-vous des touches pour faire défiler les options du sous-menu Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection et revenir au niveau précédent ou quitter le menu Appuyez sur la touche pour revenir à l'écran principal de fonctionnement © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 13: Section 4 - Fonctionnement

    À l'aide de la clé quart de tour, déverrouillez le compartiment d’alimentation. Installez huit accus Les RD7200 sont fournis avec des compartiments pour NiMH ou piles alcalines de type D. piles de type D. Il convient d'installer des piles alcalines ou batteries NiMH adaptées dans le compartiment...
  • Page 14 Figure 4.5 Répéter, puis retirer le bloc batterie Pour installer nouvelle batterie, soulevez légèrement les deux capots, puis poussez doucement sur le bloc jusqu'à entendre un clic des deux côtés. Puis © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 15: Charger Les Blocs Batterie

    Votre représentant Radiodetection local peut vous mettre en relation directe Figure 4.10 : Pression sur le dispositif de déverrouillage et avec des centres de réparation agréés. retrait du bloc batterie Vous pouvez recharger vos batteries avec le chargeur secteur ou automobile de Radiodetection.
  • Page 16: Mise En Marche / Arrêt

    Pour recharger le bloc batterie, retirez le bloc du générateur et branchez le chargeur. Augmenter et baisser le Augmenter et gain. baisser rapidement le Le RD7200 définit le gain par gain automatiquement incréments de sur une échelle 1 dB moyenne par une simple pression Tableau 4.1 : Actions associées aux touches du récepteur...
  • Page 17: Modes D'antenne

    Pour sélectionner la langue des menus de 4.4 Modes d’antenne votre choix : Le récepteur RD7200 compte 4 modes de localisation Appuyez sur la touche pour accéder au menu (d'antenne) afin de s'adapter à vos applications Parcourez le menu LANG à...
  • Page 18: Dynamic Overload Protection

    Contrôle du volume Unités de mesure Le récepteur et le générateur sont dotés d'un haut- Le récepteur RD7200 vous permet de travailler en parleur interne permettant la transmission des alertes mesures métriques ou impériales (US généralement). importantes ou l'assistance à la détection de câbles et de canalisations.
  • Page 19: Avertissement De Surcharge

    électromagnétiques, Le système d'avertissement de balancement avertit les la DOP ne peut empêcher la surcharge du RD7200. En opérateurs lorsque le balancement est excessif, pour cas de surcharge du RD7200, les utilisateurs sont leur rappeler d'utiliser l’appareil correctement.
  • Page 20: Utilisation De Sidestepauto

    Pour les applications à haute impédance comme les câbles de petit diamètre, les fils de repérage etc. il peut Appuyez sur la touche pour confirmer vos parfois s'avérer difficile de faire circuler un signal avec la changements et quitter le menu BOOST © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 21: Mode Mesure

    également possible de mesurer la tension résiduelle présente sur les réseaux afin de prévenir la présence de tensions potentiellement dangereuses ou nocives. En mode mesure, la mesure est faite à partir d'un signal alternatif appliqué au réseau depuis le générateur © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 22: Section 5 - Localisation De Câbles Et Canalisations

    Cette section présente les principes et techniques de détection des câbles et canalisations enterrés avec le système RD7200. Pour plus d'informations sur la théorie de la localisation de câbles et canalisations, référez-vous à The theory of buried cable and pipe location, téléchargeable sur www.radiodetection.com...
  • Page 23: Choix De Fréquence Pour La Détection Active

    être appropriée à votre application spécifique. Pour plus fournies. Des exemples et motifs d’utilisation typiques d'informations, référez-vous à « The theory of buried sont illustrés ci-dessous. cable and pipe location » téléchargeable gratuitement www.radiodetection.com 512Hz © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 24 Pour sélectionner manuellement une fréquence de sortie du transmetteur : Appuyez sur la touche pour faire défiler les fréquences disponibles REMARQUE : certaines fréquences nécessitent que vous connectiez un accessoire, un arceau par exemple, pour rendre la fréquence accessible. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 25: Modes D'antenne

    Vous pouvez également sélectionner le type de flèche 5.3 Modes d’antenne par défaut dans le menu du récepteur : Le système RD7200 est doté de quatre modes Appuyez sur la touche pour accéder au menu d'antenne, exclusivement dédiés à la localisation de câbles et canalisations, et permet de répondre aux...
  • Page 26: Boussole

    Le traçage d’un réseau peut être accéléré en basculant le récepteur en mode Orientation. Déplacez le récepteur vers la droite ou la gauche en vous déplaçant le long du tracé d’un réseau pour placer l'indicateur de position cible directement au-dessus du © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 27: Balayage Et Recherche

    à angles droits des réseaux à localiser. Figure 5.5 : Recherche par induction La première personne utilise le générateur et la seconde, le récepteur. Le générateur envoie un signal © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 28 Répétez la recherche sur toute la zone à contrôler. Une fois les réseaux positionnés, inversez les positions, du générateur et du récepteur puis répétez la procédure. Repérez et tracez les réseaux en dehors de la zone de travail. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 29: Annulation

    8. Si le sol est accidenté, on peut faire pivoter le générateur pour qu’il chevauche la ligne du service, du moment que le bras de soutien débloqué reste tourné vers le bas. (cette manœuvre permet d’améliorer la stabilité de l’appareil) © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 30: Section 6 - Relevés De Courant Et De Profondeur

    à 50 mm (2") au-dessus du sol et soustrayez ce relevé à la profondeur indiquée. Il est important de noter que le récepteur RD7200 affiche uniquement la profondeur et le courant (pour les modes applicables) lorsque le récepteur est correctement...
  • Page 31: Vérification Des Mesures De Profondeur

    Placez le générateur sur un support non métallique, à 18" / 500 mm de hauteur et éloigné des lignes enterrées. Activez le générateur en mode Induction. Tenez le récepteur avec la lame horizontale et orientée en © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 32: Application D'un Signal Du Générateur

    à des conducteurs sous tension présente un DANGER DE MORT. Le raccordement direct sur des conducteurs sous tension doit être effectué uniquement par du personnel qualifié utilisant les accessoires appropriés qui autorisent les raccordements aux câbles sous tension. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 33 être utilisées. La mesure de courant dépendant de la profondeur, elle est uniquement disponible dans les modes de localisation. Figure 6.7 : Relevés de courant via les signaux du générateur © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 34: Section 7 - Techniques De Localisation

    Identifiez les points où les réseaux peuvent être reliées ou à proximité immédiate les uns des autres. Travaillez en direction de ces points plutôt qu'en s'en éloignant. Par exemple, si les conduites de gaz et d'eau sont reliées dans un bâtiment, appliquez le © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 35: Signal Et Mise À La Terre

    à faire appel à un technicien du réseau d’éclairage public. Si le poteau d’éclairage est en béton, effectuez le raccordement du générateur sur la gaine du câble sauf si le câble est relié à la terre au niveau du cadre de la © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 36: Raccordements À Double Extrémité

    à condition qu'il y ait des points d'accès à chaque Figure 7.5 : Raccordements à double extrémité extrémité. Raccordement à double extrémité Raccordez le générateur à un point d'accès sur le réseau cible. La mise à la terre du générateur est reliée © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 37: Section 8 - Recherche De Défaut

    élevée s'affiche alors à l'écran À l’aide des techniques de localisation standard du LCD du générateur. RD7200, localisez le câble ou la canalisation sur une courte distance et tracez et marquez son tracé. Sur le récepteur : Supprimez toutes les liaisons à...
  • Page 38: Comment Trouver Un Défaut

    Si le relevé est inférieur au relevé de référence, continuez d'inspecter le câble à la recherche d'autres défauts. REMARQUE : si le câble ou la canalisation passe sous une route, utilisez l'équipement normalement sur la © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 39 Réduisez la distance entre la position des pointes de l'arceau dans le sol afin de permettre l'augmentation de la distance à la position réelle du défaut. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 40: Section 9 - Utilisation Des Accessoires

    Radiodetection fournit un casque en option pour le signal du générateur a été appliqué. récepteur RD7200. Le casque se compose d'un serre- tête réglable pour garantir un ajustement parfait adapté à une utilisation sur le terrain. Le casque est également doté...
  • Page 41: Pinces Émettrices (Générateur)

    Cela est normal et n'endommage générateur de façon très sélective et efficace sur un pas l'équipement. câble jusqu'à 130 mm (5¼") de diamètre maximum avec des fréquences comprises entre 8 kHz et 200 kHz. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 42: Alimentation Électrique Externe Du Générateur

    IP et ne doit pas être utilisée dans les lieux équipements d’hydrocurage. récepteur humides Radiodetection adapté peut alors être utilisé pour localiser la sonde. Vérifiez que votre récepteur est équipé de la fonction de localisation de sonde avant de commencer. Choix d'une sonde adaptée Radiodetection propose un large éventail de sondes...
  • Page 43: Poussée D'une Sonde

    La sonde émet un signal depuis son axe avec une Répétez les opérations 1, 2 et 3 avec la lame à la réponse fantôme à chaque extrémité de la réponse verticale et proche ou contre le sol. Le récepteur doit © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 44: Vérification De La Profondeur De Sonde

    Sonde ou mode Ligne. En mode Sonde, seule l’extrémité du FlexiTrace est alimentée alors qu'en mode Le récepteur RD7200 affiche automatiquement la Ligne, toute sa longueur est alimentée. profondeur de la sonde détectée s’il est correctement orienté et positionné au-dessus de la sonde. La Pour l'utilisation en mode Sonde, raccordez les deux boussole sur l'écran LCD utilisée comme guide, faites...
  • Page 45: Antenne Submersible

    10 mètres, néanmoins des longueurs jusqu'à 100 mètres sont disponibles. La longueur supplémentaire permet à l'antenne d'être transportée par un plongeur dans le lit d’une rivière ou un fond marin pendant que le récepteur est utilisé sur © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 46 Figure 9.11 : Utilisation d'une antenne submersible AVERTISSEMENT ! Seuls les plongeurs expérimentés et disposant des autorisations adéquates sont autorisés à utiliser l'antenne submersible. © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 47: Section 10 - Annexes

    10.1 Entretien et maintenance diminuerait sa performance et peut entraîner l'annulation de la garantie constructeur. Le récepteur et le générateur RD7200 sont robustes, durables et étanches. Néanmoins, vous pouvez allonger Révision et maintenance la vie de votre équipement en suivant les directives d'entretien et de maintenance suivantes.
  • Page 48: Rd Manager Online

    10.3 RD Manager Online marketing. Le logiciel RD Manager Online est l'assistant PC du système de détection RD7200 et vous permet de gérer 10.5 Mise à jour du logiciel et de personnaliser votre récepteur. Il permet également les mises à jour logicielles du récepteur et du De temps à...
  • Page 49: Modèles Tx5 Et Tx10, Mode De Fonctionnement Et Fréquences Actives

    200kHz Pince CD LPC/LCC (*) DC = Connection directe, LPC = Connecteur de prise domestique, LCC= Connecteur de prise 10.8 Modèles TX5 de récepteurs de recherche de défauts Paires CD • • • • • 8KFF © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 50: Modèles Tx10 De Récepteurs De Recherche De Défauts

    Antenne submersible double profondeur 512Hz (câble 10/RX-SUBANTENNA-512 de 10 m) Longueur de câble submersible supplémentaire (x 10/RX-SUBANTENNA-CABLE mètres) Adapteur pour antenne submersible 10/RX-SUBANTENNA-ADAPTOR Casques 10/RX-HEADPHONES Arceau (avec cordon inclus) 10/RX-AFRAME Sac Arceau 10/RX-AFRAME-BAG Cordon arceau 10/RX-AFRAME-LEAD © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 51: Accessoires Du Générateur

    Kit de connexion générateur Contient la bobine de mise à la terre, le 10/TX-CONNECTION-KIT-BAN piquet de terre, le cordon de raccordement direct avec fiches bananes et l’aimant © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 52 Sonde standard 8 kHz profondeur jusqu'à 5 m 10/SONDE-STD-8 Sonde standard 512Hz profondeur jusqu'à 5 m, extrémité 10/SONDE-STD-512 simple Sonde standard 512Hz profondeur jusqu'à 5 m, extrémité 10/SONDE-STD-512-TW double Sonde d'égout 33 kHz profondeur jusqu'à 8 m 10/SONDE-SEWER-33 © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 53 Sonde S18A avec capuchon simple extra-long et une 10/S18-PLAINENDCAP batterie D1/3N Pack de 5 batteries D1/3N pour S18A 10/S18-BATTERYPACK Sonde S18B 33 kHz avec capuchon aluminium pour deux 10/SONDE-S18B-33 piles AA (fournies) Capuchon aluminium pour piles AA pour sonde S18B 10/S18-AA-ENDCAP (piles incluses) © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 54 Accouplement à ressort M10 mâle 10/SU0335 Raccord de jonc Wards, 3/4" (19 mm) x 10 BSW, Femelle 02/SU0341 Raccord de jonc Wards, 1/2" (13mm) x 12 BSW, Femelle 02/SU0342 Connecteur Lockfast, 3/4" (19 mm) x 10 BSW 02/SU0676 © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 55: Accessoires D'alimentation Du Récepteur Et Pièces De Rechange

    (fourni avec cordon) (1) Support pour 2 piles (2 x type D / LR20) (2) 10/RX-2DCELL-TRAY (1) Compatible avec les récepteurs RD7200/RD8200, RD8100/RD8100 et Marker (MRX) (2) Compatible avec les récepteurs RD7200/RD8200, RD7100/RD8100 et RD7000+/RD8000 Remplace XX en AU, EU, UK ou US...
  • Page 56 Support pour 8 piles (8 x type D / LR20) 10/TX-8DCELL-TRAY (1) Notez que les batteries rechargeables Li-Ion ne se chargent pas dans le générateur Remplace XX en AU, EU, UK ou US Piles de type D Piles alcalines (type D, LR20, MN1300) 10/1DCELL-ALK © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 57: Accessoires De Transport Et De Rangement

    Certificat d’étalonnage du détecteur, par unité 10/CALCERT (à demander avec la commande initiale du détecteur, ne peut pas être commandé ultérieurement) RD Manager Online www.radiodetection.com/rdmanager_online Voir dans la documentation du produit pour de plus amples détails © 2021 Radiodetection Ltd...
  • Page 58: Radiodetection (États-Unis)

    Copyright © 2021 Radiodetection Ltd. Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. RD7200, Power Filters, Peak+, eCert, StrikeAlert, SideStepAuto, CALSafe, RD Manager Online et Radiodetection sont des marques déposées de Radiodetection aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Table des Matières