Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Use & Care Manual
Induction Range
Guide d'utilisation et d'entretien
Cuisinière à induction
Manual de uso y cuidado
Estufa de inducción
EN
2
FR 52
SP 102

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux 914779578-D-182021

  • Page 1 Use & Care Manual Induction Range Guide d’utilisation et d’entretien FR 52 Cuisinière à induction Manual de uso y cuidado SP 102 Estufa de inducción...
  • Page 2: Table Des Matières

    MERCI D' A VOIR CHOISI NOTRE APPAREIL ! Pour le service de soutien et la boutique en ligne, visitez ou télécharger une version étendue de ce manuel, visitez : www.ElectroluxAppliances.com BIENVENUE CHEZ ELECTROLUX ! ........52 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON....66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....53 UTILISATION DU FOUR ............
  • Page 3: Définitions

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet REMARQUE appareil. Ce manuel contient des instructions et des sym- Indique une brève référence informelle - boles de sécurité importants. Veuillez faire quelque chose d'écrit pour aider la mémoire ou pour une référence future. attention à...
  • Page 4: Consignes De Mise À Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE MISE À TERRE Voir les instructions d'installation fournies avec cet appareil pour les instructions complètes d'installation et de mise à la terre. AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTI- • Évitez les risques d'incendie ou de choc électrique.
  • Page 5: Instructions Importantes Pour L'uti- Lisation De Votre Table De Cuisson Àinduction

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTION • Ne laissez pas les enfants seuls - Les • N'utilisez que des maniques sèches. enfants ne devraient jamais être seuls Des maniques humides ou mouillées ou sans surveillance près de cet appa- sur des surfaces chaudes peuvent cau- reil lorsqu’en opération.
  • Page 6: Instructions Importantes Pour Les Tables De Cuisson En Céramique Et En Verre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES dépasse pas d’autres aires de cuisson et soit INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES vers l’intérieur. TABLES DE CUISSON EN CÉRAMIQUE ET EN Utilisez des casseroles de grandeurs appro- VERRE priées - cet appareil est équipé d’une surface AVERTISSEMENT ou plus de différentes grandeurs.
  • Page 7: Instructions Importantes Pour Le Nettoyage De Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES de l’évent du four. Ces articles peuvent fondre INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR ou s'enflammer. L’ENTRETIEN Placement des grilles du four - Placez toujours N’essayez pas de réparer ou de remplacer une les grilles du four à la hauteur demandée pièce de l’appareil, à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES installation particulière. Si cet appareil cause des interférences à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, nous invitons l'utilisateur à essayer de corriger les interfé- rences par une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Page 9: Description Générale

    FONCTIONS Description générale Table de cuisson Tableau des caractéristiques des zones de cuisson Zone Dimensions Puissance Puissance absorbée absorbée 1. Table de cuisson max (W) max en mode 2. Panneau de commandes Boost 3. Lumières intérieures (Rapide) 4. Joint 5. Porte du four 1-2-4-5 180 mm - 7 1850...
  • Page 10: Panneau De Commandes

    FONCTIONS Panneau de commandes Ventilateur de refroidissement 1. Afficheur du four Boutons de la table de cuisson : Le ventilateur refroidit le four et se met en marche pendant la cuisson. 2. Bouton de zone de cuisson de la table de cuisson Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par l’arrière de l'appareil, qui peut continuer (avant gauche)
  • Page 11: Lumières Intérieures

    FONCTIONS Lumières intérieures Positions de la plaque du four Les lumières intérieures peuvent être activées et désacti- L'appareil est équipé de supports de plaque permettant vées en tournant le bouton de température du four sur de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes.
  • Page 12: Remplisseurs Latéraux

    FONCTIONS Accessoires disponibles Cache de protection Grille régulière Utilisé pour couvrir et protéger la prise de la sonde de température lorsque la sonde de température n'est pas uti- Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en lisée. train de cuire. Trousse de guides télescopiques REMARQUE •...
  • Page 13: Gestion Des Pannes De Courant

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Première mise en marche Première mise en marche Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou Configuration préliminaire lorsque l'alimentation électrique a été interrompue, « 12:00 Lors du réglage de l'horloge ou d'une minuterie, selon la PM »...
  • Page 14 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Cuisiner avec la table de cuisson à induction Efficacité énergétique : La cuisson à induction gaspille moins d'énergie qu'une table de cuisson conventionnelle, Informations préliminaires elle utilise donc moins d'électricité. • Chaque zone de la table de cuisson à induction possède son propre afficheur dédié, où...
  • Page 15 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Utilisez le bon type de batterie de cuisine Types de matériau de batterie de cuisine Le matériau de la batterie de cuisine est particulièrement important lors de l'utilisation d'une table de cuisson à IMPORTANT induction. La batterie de cuisine doit contenir du fer ou de •...
  • Page 16: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Exigences minimales de taille de casserole Première mise en marche UTILISEZ LE BON TYPE DE BATTERIE DE CUISINE - Les Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou lorsque l'alimentation électrique a été interrompue, tous les zones de cuisson disponibles sur la table de cuisson à...
  • Page 17: Limitation Du Temps De Fonctionnement De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Limitation du temps de fonctionnement de la Allumage des zones de cuisson table de cuisson Pour allumer une zone de cuisson, enfoncez puis tournez le bouton correspondant dans le sens horaire. Un bip court La table de cuisson est équipée d'un dispositif automa- sera émis.
  • Page 18: Niveaux De Puissance

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Niveaux de puissance Mode Boost (Rapide) La puissance de la zone de cuisson peut être ajustée à dif- férents niveaux. Vous trouverez des informations sur les IMPORTANT différents types de cuisson dans le tableau. Tous les niveaux de puissance sont disponibles pour toutes les Après 10 minutes de fonctionnement en mode Boost zones de cuisson.
  • Page 19: Fonction Heating Accelerator (Accélérateur De Chauffage)

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Fonction Heating accelerator (Accélérateur Fonction Bridge (Couplage) de chauffage) IMPORTANT Cette fonction vous permet d'amener la zone de cuisson au niveau de puissance sélectionné plus rapidement que • Cette fonction n'est disponible que pour les lors de la sélection du niveau de puissance.
  • Page 20: Verrouillage Des Commandes

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 3. Appuyez et tournez les boutons de la zone de Pour désactiver la fonction Bridge (Couplage), amenez les cuisson arrière gauche ou avant droit jusqu'à deux boutons en position OFF. atteindre le niveau de puissance 9 (un long bip sera émis).
  • Page 21: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Préparation du four Grille régulière PRÉCAUTION PRÉCAUTION Retirez tous les accessoires, matériaux et documen- • Veillez à insérer la grille dans les espaces cor- tation de l'intérieur du four avant d'effectuer cette rects indiqués par les lignes en pointillés : opération.
  • Page 22: Guides Télescopiques

    UTILISATION DU FOUR Pour retirer la grille : Pour installer les guides télescopiques : 1. Faites glisser la grille jusqu'à ce qu'elle s'arrête 1. Inclinez légèrement les guides vers la paroi inté- grâce aux dispositifs de blocage mécanique. rieure du four (1) et posez ses crochets sur les parties surélevées des supports de plaque du 2.
  • Page 23: Sonde De Température

    UTILISATION DU FOUR Les guides télescopiques permettent une évacuation en Sonde de température deux étapes : • Évacuation partielle : AVERTISSEMENT • Ne laissez pas la sonde de température sans surveillance. • Ne laissez pas les enfants jouer avec la sonde. •...
  • Page 24: Convection Bake (Cuisson Par Convection)

    UTILISATION DU FOUR Pour cuisiner avec la sonde de température, voir «Cuisson Convection roast (Rôtissage par avec la sonde à viande». convection) Cuisson dans le four La combinaison du ventilateur et des élé- Avec cette cuisinière, vous pouvez cuire de nombreux ments chauffants permet de cuisiner aussi types d'aliments de plusieurs manières.
  • Page 25 UTILISATION DU FOUR • Lors du réglage de la température et des fonc- Cuisson manuelle en cours tions de minuterie, le symbole / mot relatif com- 1. La cuisson manuelle peut être arrêtée à tout mence à clignoter : moment en tournant le bouton du mode four vers la gauche.
  • Page 26 UTILISATION DU FOUR La durée du préchauffage varie en fonction de la tempé- Minutage de rappel rature et de la fonction de cuisson sélectionnée. Un signal sonore retentit pour signaler la fin du préchauf- REMARQUE fage. Ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. •...
  • Page 27 UTILISATION DU FOUR Minuterie de cuisson Fin de la minuterie de cuisson Ce mode de minuterie agit comme une minuterie auto- Lorsque la minuterie expire, un signal sonore retentit et nome pendant une fonction en cours. l'écran suivant apparaît sur l'afficheur avec l'icône 1.
  • Page 28: Cuisson Minutée En Cours

    UTILISATION DU FOUR 3. Tournez le bouton de température vers la Cuisson différée gauche ou vers la droite pour régler le temps. 4. Appuyez sur le bouton de température jusqu'à IMPORTANT ce que l'afficheur montre l'écran des réglages de cuisson avec le temps de cuisson venant •...
  • Page 29 UTILISATION DU FOUR Fonctions auxiliaires Opérations préliminaires : Trois fonctions auxiliaires sont disponibles, sélectionnables 1. Ouvrez la porte du four. de la même manière que les fonctions de cuisson. 2. Placez le récipient contenant la pâte dans le four. Steam clean (Nettoyage vapeur) 3.
  • Page 30 UTILISATION DU FOUR Fin de la fonction Proof (Levée) Fonction Warm (Maintien au chaud) en cours À la fin de la fonction Proof (Levée), un signal sonore retentit et « END » apparaîtra sur l'afficheur avec l'heure Vous pouvez modifier la température et la durée de la actuelle.
  • Page 31: Fonction Sabbath

    UTILISATION DU FOUR Fonction Sabbath Fin de la fonction Sabbath La fonction Sabbath fait fonctionner l'appareil d'une Lorsque la fonction de cuisson Sabbath est terminée, l'affi- manière particulière : cheur passe directement en mode veille. • La durée de fonctionnement maximale est de 72 Cuisson avec la sonde à...
  • Page 32: Pour Régler Une Cuisson Avec La Sonde À Viande

    UTILISATION DU FOUR 4. Insérez la fiche de la sonde dans la prise sur le 3. Appuyez sur le bouton de température du four pour changer la température de l’intérieur du côté gauche de l’intérieur du four. L’icône four. L'afficheur montrera la température par défaut à...
  • Page 33: Cuisson Avec La Sonde À Viande En Cours

    UTILISATION DU FOUR Cuisson avec la sonde à viande en cours Conseils de cuisson au four Lorsque la cuisson avec la sonde à viande est en cours, l'afficheur indique la température de l’intérieur du four en AVERTISSEMENT haut, la température cible de la sonde à viande en bas et la barre de température complète à...
  • Page 34 UTILISATION DU FOUR Assurez-vous que les casseroles ne touchent pas la vitre Conseils sur la fonction Broil (Gril) interne de la porte ou la paroi arrière du four. AVERTISSEMENT • Si le four prend feu, fermez la porte du four. Si le four continue à...
  • Page 35: Conseils Sur La Fonction De Rôtissage Par Convection

    UTILISATION DU FOUR • Tirez toujours la grille en position d’ « arrêt » avant de • Pour les morceaux de viande très épais, veillez à tourner ou de retirer les aliments (voir «Grille régu- insérer toute la longueur de la sonde pour assu- lière»).
  • Page 36: Mode Démo

    UTILISATION DU FOUR Mode de verrouillage pour enfants Mode démo IMPORTANT IMPORTANT Ce réglage ne verrouille que les boutons du four. Ce mode ne peut être activé et désactivé que pen- dant les 5 premières minutes après la mise en Après avoir accédé...
  • Page 37: Unités De Température

    UTILISATION DU FOUR Unités de température Après avoir accédé au menu des réglages, continuez d'appuyer sur le bouton de température jusqu'à ce que l'afficheur indique En tournant le bouton de température vers la droite, l'affi- cheur bascule entre °C et °F. Appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection et quit- ter le menu utilisateur si vous le souhaitez.
  • Page 38: Tableaux De Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR Tableaux de cuisson au four Tableau de cuisson de la fonction Bake (Cuisson) Mets Position Moule recommandé de la grille Biscuits Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Biscuits Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Tableau de cuisson de la fonction Convection bake (Cuisson par convection) Mets Position...
  • Page 39 UTILISATION DU FOUR Tableau de cuisson avec fonction Convection roast (Rôtissage par convection) Type de viande Poids (lb) T° du four T° de la sonde Temps / lb (min Position de la / lb) grille Rôti de côtes levées 5 - 7 350 °F - 175 °C 145 °F - 60 °C (à...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fonction Steam clean (Nettoyage vapeur) 4. Appuyez sur le bouton du mode four. • Si la température intérieure est supérieure à 167 °F (75 °C), l'afficheur montre : PRÉCAUTION • Retirez tous les résidus d'aliments ou les déver- sements importants des opérations de cuisson précédentes de l'intérieur du four.
  • Page 41: Fin De La Fonction Steam Clean (Nettoyage Vapeur)

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6. Versez approximativement 13.5 fl. oz. (400 cc - Fin de la fonction Steam clean (Nettoyage 1.7 tasses) d'eau au fond du four. Assurez-vous vapeur) qu’elle ne déborde pas de l’intérieur. À la fin du cycle de nettoyage, un signal sonore retentit et «...
  • Page 42 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Type de surface Recommandations de nettoyage Surfaces en aluminium et Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon chromées (dosseret arrière et propre. bouts de poignée) Plastique et Zamak (boutons Pour le nettoyage général, utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. de commande) Pour éliminer les saletés et les graisses accumulées plus difficiles, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 43: Risque De Choc Électrique

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien du four Les ampoules du four s'allument automatiquement lorsque la porte du four est ouverte. Les ampoules du four peuvent Enlèvement des supports de plaque également être actionnées manuellement en tournant le bouton de température du four sur l'icône représentant une ampoule (voir «Lumières intérieures»).
  • Page 44: Enlèvement De La Porte Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Fermez le couvercle. Assurez-vous que la pièce Enlèvement de la porte du four moulée du verre (A) soit orientée face à la porte. PRÉCAUTION La porte du four est lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte du four par la poignée.
  • Page 45: Enlèvement Des Panneaux De Verre Intérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Pour remonter la porte, introduisez les Enlèvement des panneaux de verre intérieur charnières dans les fentes prévues à cet effet Pour un nettoyage plus facile, les panneaux de verre sur le four en vous assurant que les rainures A internes de la porte peuvent être démontés : soient complètement posées contre les fentes.
  • Page 46: Recommandations De Nettoyage Pour La Surface En Vitrocéramique

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Replacez les panneaux dans l'ordre inverse liques en surface (par ex. anodisations, nicke- dans lequel ils ont été retirés. Repositionnez le lages, chromages). panneau de verre interne. Prenez soin de • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs centrer et d'insérer les 4 goujons attachés au sur les parties en verre (par ex.
  • Page 47: Nettoyage De Routine Hebdomadaire

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de routine hebdomadaire Nettoyez et maintenez la table de cuisson une fois par semaine en utilisant un produit standard pour nettoyer le verre. Suivez toujours les instructions du fabricant. La sili- cone dans ces produits crée un film protecteur anti-pous- sière.
  • Page 48: Avant D'appeler

    AVANT D’APPELER Problèmes de cuisson Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffez le four lors de la cuisson de biscuits, de pain, de gâteaux, de tartes ou de pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir de la viande ou faire mijoter des plats.
  • Page 49 AVANT D’APPELER Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème ! Cette section vous aidera à résoudre les problèmes cou- rants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pour- rons peut-être vous aider à éviter une visite d’entretien. Si vous avez besoin d'un entretien, nous pouvons le faire pour vous ! 1 887 435-3287 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada)
  • Page 50 AVANT D’APPELER Fumée excessive du four pendant la Viande trop près de l'élément du gril. Repositionnez la grille pour laisser plus d'espace entre la viande et le gril. Versez une petite cuisson au gril quantité d'eau dans la rôtisserie avant la cuisson pour éviter que la graisse de viande ne dégage de la fumée en raison d'un chauf- fage intense.
  • Page 51: Garantie

    GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de la date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toutes les pièces de cet appareil qui s'avèrent défectueuses en matière de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...

Table des Matières