Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Walk Behind Lawn Mower
Owner/Operator Manual
Models
911099 - LM21SH
911101 - LM21SWH
911102 - LM21SCH
911330 - LM21SW
911331 - LM21SE
911514 - LM21S
911515 - LM21SE
911525 - LM21SW
911526 - LM21SC
911531 - LM21S
Transfer
model &
serial number
label from
product
registration
here.
Coller l'autocollant du
modèle et du numéro de
série dans cet encadré.
Transferir aquí la etiqueta
del modelo y número de
serie del registro del
producto.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAGNOL
01241400A 11/03
Supersedes 01241400
Printed in USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariens LM21SH

  • Page 1 Walk Behind Lawn Mower Owner/Operator Manual Models 911099 - LM21SH 911101 - LM21SWH 911102 - LM21SCH 911330 - LM21SW 911331 - LM21SE 911514 - LM21S 911515 - LM21SE 911525 - LM21SW 911526 - LM21SC 911531 - LM21S ENGLISH FRANÇAIS ESPAGNOL Transfer Coller l’autocollant du...
  • Page 2 Nous, soussignés ARIENS COMPANY, certifions que : Der Unterzeichnete, ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: Wij, de ondergetekenden, ARIENS COMPANY, verklaren dat: Undertegnede, ARIENS COMPANY, attesterer, at: La sottoscritta società ARIENS COMPANY certifica che: Nosotros, los abajo firmantes, ARIENS COMPANY, certificamos que: Undertegnede, ARIENS COMPANY, bekrefter at: Undertecknad, ARIENS COMPANY, intygar att: Allekirjoittanut, ARIENS COMPANY, vakuuttaa, että: My, nijej...
  • Page 3 Manager of Product Conformance (Keeper of Technical Date Date Datum File) Responsable de la conformité des produits Datum Dato Data Ariens Company (Dépositaire de la fiche technique) Manager of Product Fecha Dato Conformance (Archivar der technischen Akte) Manager Brillion, WI 54110-0157 USA Datum Päiväys...
  • Page 4 Remarque à l’attention du client : Si le con- cessionnaire n’enregistre pas le produit, rem- plir, signer et renvoyer la carte d’enregistrement du produit à Ariens ou visi- ter www.ariens.com sur Internet. © Copyright 2003 Ariens Company F – 4...
  • Page 5 Remettre au client le ler la garantie. Ariens se dégage de toute res- manuel du propriétaire/utilisateur, le ponsabilité concernant toute réclamation ou catalogue de pièces et le manuel du...
  • Page 6 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : SITUATION ET EMPLACEMENTS POTENTIELLEMENT DANGEREUSE ! Si le danger n’est TOUJOURS remplacer les autocollants de pas écarté, il RISQUE D’ENTRAÎ- sécurité manquants ou abîmés. Se reporter à NER des blessures graves, voire la Figure 3 pour les emplacements de ces mortelles.
  • Page 7 Nettoyer la zone de travail et retirer les pier- Ne pas utiliser la tondeuse sans res, les branches et tout objet risquant d’être garant et sans sac totalement happé et projeté. Des obstacles peuvent être attaché. masqués par des herbes hautes. OL4540 Connaître la zone de travail.
  • Page 8 TOUJOURS porter les vêtements et les équi- NE JAMAIS essayer de régler l’unité tant que pements de protection appropriés pour se le moteur est en marche (sauf si cela est protéger les yeux, le visage et le corps. Lors explicitement recommandé). Avant d’entre- de l’utilisation de la tondeuse, porter des prendre l’entretien, arrêter le moteur, retirer la chaussures de travail, des gants et des lunet-...
  • Page 9 être maintenu en bon état de débrancher le fil de la bougie lorsque le fonctionnement par l’opérateur. Voir le con- moteur est en marche. cessionnaire Ariens ou le centre d’entretien NE PAS mettre la batterie au feu ou la du fabricant du moteur. détruire.
  • Page 10 éviter tout incendie ou Utiliser uniquement les accessoires agréés explosion. par Ariens et correctement posés. Les lames tranchantes peuvent sectionner Vérifier les outils fréquemment et remplacer des doigts, voire une main. Envelopper la les éléments usés ou endommagés par les lame dans un chiffon ou porter des gants pièces recommandées par le fabricant.
  • Page 11 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Commande Moteur/lame 2. Commande d’entraînement des roues 3. Guidon réglable et pliable 4. Verrou des roues à fusée (911101, 330, 525) 5. Sac à herbe 6. Trappe arrière 7. Réservoir de carburant et bouchon 8. Robinet de carburant (911099, 101, 102) 9.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT COMMANDES ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR CARACTÉRISTIQUES DE COUPE Voir Figure 5 pour les emplacements. DANGER : Éviter les blessures par les lames en rotation. AVERTISSEMENT : Une utilisa- TOUJOURS arrêter le moteur tion incorrecte peut entraîner des avant de régler la hauteur de blessures.
  • Page 13 Haut Haut Arrière Arrière Haut OM1270 Avant Avant 1. Levier de hauteur de coupe 1. Levier de hauteur de coupe OM0165 2. Goupille de réglage de la hauteur 3. Anneau de retenue Figure 6 Figure 7 Modèles de roues à fusée (911101, 330, 525) COMMANDES EN OPTION Pour changer la hauteur de coupe des roues...
  • Page 14 Gaz (911102) Commencer par avancer lentement et utiliser la tige de commande de vitesse pour aug- La manette des gaz permet menter la vitesse à un pas confortable et sûr. de régler le régime du moteur La tige de commande de vitesse doit mainte- et de fermer le volet de départ nir la vitesse désirée.
  • Page 15 911099, 101 Déverrouiller – La roue pivote Robinet de carburant ouvert. Verrouiller – La roue est maintenue droite Robinet de carburant fermé. OM1700 Robinet de carburant (911099, 101, 102) IMPORTANT : Le robinet de carburant DOIT être en position fermée pour le transport de l’unité.
  • Page 16 PRUDENCE : Vérifier l’état du sac à herbe fréquemment. Remplacer ARRÊT D’URGENCE les sacs usés ou endommagés Pour un arrêt d’urgence : avec des sacs de rechange Ariens 1. Relâcher la commande de moteur/lame. d’origine uniquement. 2. Relâcher la commande de traction 1. Arrêter l’unité.
  • Page 17 6. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’au IMPORTANT : Ne pas activer le démarreur démarrage du moteur. (Si le moteur ne en continu pendant plus de quinze secondes. démarre pas, voir Dépannage à la Si le moteur ne se met pas en marche après page 26.) plusieurs tentatives, voir la section Dépan- nage.
  • Page 18 Vérifier l’état du sac à herbe fréquemment. Voir le manuel du moteur pour de plus Remplacer les sacs usés ou endommagés amples informations concernant l’entretien et avec des sacs de rechange Ariens d’origine le dépannage. uniquement. PÉRIODICITÉ DE L’ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’UNITÉ...
  • Page 19 NOTA : Faire affûter et équilibrer les lames NE PAS aiguiser suivant ce modèle par un professionnel. Contacter le conces- sionnaire Ariens. Dépose de la lame : 1. Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces s’immobilisent et retirer le fil de la bougie.
  • Page 20 VÉRIFIER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Vérifier la courroie et la remplacer si elle est usée ou endommagée. Voir Remplacement de la courroie d’entraînement à la page 23. VÉRIFICATION DE LA VISSERIE Vérifier la solidité des attaches. En particulier, la visserie de la lame, l’ensemble des garants, des protections et des dispositifs de sécurité.
  • Page 21 VÉRIFICATION DE LA BOUGIE VÉRIFICATION DU SILENCIEUX Remplacer la bougie toutes les 100 heures Vérifier que le silencieux n’est pas fendu, d’utilisation ou une fois par an. usé, sale ou autrement endommagé. NOTA : Un terminal de fils de bougie débran- ché...
  • Page 22 2. Les fixer avec un étrier et des écrous papillons. 3. Rebrancher la borne de la batterie au Trou faisceau de câblage du moteur. 4. Remettre le couvercle de l’entraînement en place. Pour charger la batterie IMPORTANT : NE PAS essayer de mettre la tondeuse en marche avec une batterie de renfort.
  • Page 23 RÉGLAGE DE LA COMMANDE 4. Serrer l’écrou de câble infé- MOTEUR/LAME rieur à 3 mm Pour régler la commande de moteur/lame : (1/8 in.) sous le support. Relâ- 1. Dévisser les écrous de câble du support. cher le support plié en z. OM1020 5.
  • Page 24 IMPORTANT : S’assurer que la courroie est RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE bien assise dans les rainures de la poulie et TRACTION du tendeur au dos (à plat) de la courroie. Voir Figure 16. 7. Régler les roues arrière à la même hau- teur de coupe.
  • Page 25 Peindre les surfaces rayées pour prévenir la rouille. Des kits de retouche sont disponibles Lorsque la machine doit être remisée pen- chez le concessionnaire Ariens. Ne pas utili- dant une période prolongée, vidanger toute le ser d’abrasif, de solvant ou de détergent puis- carburant du réservoir et du carburateur (faire...
  • Page 26 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne 1. Réservoir vide ou presque 1. Vérifier le niveau de carbu- vide. rant. Faire le plein selon le démarre pas besoin. 2. Robinet de carburant fermé. 2. Ouvrir le robinet de carbu- rant.
  • Page 27 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La commande 1. La commande d’entraîne- 1. Enclencher les roues motri- ment n’est pas enclenchée. ces. de traction ne 2. Courroie d’entraînement mal 2. Vérifier la courroie d’entraî- s’enclenche posée. nement. Régler selon le besoin (voir Vérifier la cour- roie d’entraînement à...
  • Page 28 PIÈCES DE RECHANGE ACCESSOIRES Toujours utiliser des pièces Ariens authenti- Consulter le concessionnaire Ariens auto- ques pour préserver le bon fonctionnement risé pour l’ajout de ces accessoires en de la tondeuse. option. Description Référence 71102400 Déchaumeuse Filtre à air 21535600 (911331, 514, 515, 71102700 Déflecteur à...
  • Page 29 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 911099 911101 911102 911330 911331 Description LM21SH LM21SWH LM21SCH LM21SW LM21SE Longueur – cm (in.) 156 (61.5) Hauteur – cm (in.) 96,5 (38) Largeur – cm (in.) 58,4 (23) Poids réel – kg (lbs) 45,3 (100) 48,8 (107)
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 911514 911515 911525 911526 911531 Description LM21S LM21SE LM21SW LM21SC LM21S Longueur – cm (in.) 156 (61.5) Hauteur – cm (in.) 96,5 (38) Largeur – cm (in.) 58,4 (23) Poids réel – kg (lbs) 44 (97) 46,3 (102) 45,7 (105) 49,9 (110)
  • Page 31 F – 31...
  • Page 32 Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, WI 54110-0157 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com...