ULTRAFLEX
UK
MAINTENANCE
1
Check the wear of the hoses and
of the whole system, the tightening
of the nuts and the correct position
of the sleeve (3), if supplied, every
six months. Make sure they are not
damaged at all.
DISMANTLING
When for any reason, the compo-
nents are put out of service, it is
necessary to follow some rules in
order to respect the environment.
Sheaths, pipelines, plastic or
non-metallic components must
be disassembled and disposed of
separately.
The components CONTAIN POLLUT-
ING OILS which must be disposed of
according to the rules in force in the
country.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
pag. 12
-
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
I
8
9
7
MANUTENZIONE
1
Controllare l'usura dei tubi e
dell'intero sistema, il serraggio
dei dadi e la corretta posizione del
manicotto (3), ove presente, ogni
sei mesi, assicurandosi della loro
perfetta integrità.
SMANTELLAMENTO
Qualora si intenda, per qualsiasi
motivo, mettere fuori servizio i com-
ponenti, è necessario osservare
alcune regole fondamentali atte a
salvaguardare l'ambiente.
Guaine, condotti flessibili, compo-
nenti di materiale plastico o comun-
que non metallico, dovranno essere
smontati e smaltiti separatamente.
I componenti CONTENGONO OLII
INQUINANTI che devono essere
smaltiti secondo le normative in
vigore.
8
9
ENTRETIEN
1
Contrôler l'usure des tuyaux
et du système entier, le serrage
des écrous et la position correcte
du manchon (3), si fourni, tous les
six mois, en vérifiant leur intégrité
parfaite.
DEMOLITION
Si les composants doivent être mis hors
service pour quelques raisons que ce
soit, les règles fondamentales sui-
vantes doivent être observées pour la
protection de l'environnement. Gaines,
conduits flexibles, composants de
matériel plastique ou non métal-
liques, devront être désassemblés
et éliminés séparément.
Les composants CONTIENNENT DES
HUILES POLLUANTES
vront être éliminées selon les
normes en vigueur
F
qui de-
.