Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation instructions
UK
FILLING AND DRAIN KIT
FOR HYDRAULIC STEERINGS
Istruzioni di installazione
I
KIT DI RIEMPIMENTO E SPURGO
PER TIMONERIE IDRAULICHE
Instructions de montage
F
KIT DI REMPLISSAGE ET PURGE
POUR DIRECTIONS HYDRAULIQUES
KIT F
R
PARTNER
(Dr./Dis./Des. n° 19050/e 15/01/2018)
KIT F56

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ultraflex KIT F

  • Page 1 Installation instructions FILLING AND DRAIN KIT FOR HYDRAULIC STEERINGS Istruzioni di installazione KIT DI RIEMPIMENTO E SPURGO PER TIMONERIE IDRAULICHE Instructions de montage KIT DI REMPLISSAGE ET PURGE POUR DIRECTIONS HYDRAULIQUES KIT F KIT F56 PARTNER (Dr./Dis./Des. n° 19050/e 15/01/2018)
  • Page 2: Lettera Informativa Lettre D'information

    ULTRAFLEX type de produit décrit ne changent nute nel manuale. Ferme restando pas, la Société ULTRAFLEX se réserve reserves the right to make those le caratteristiche essenziali del pro- modifications, such as descriptions,...
  • Page 3: Garantie

    Les composants des systèmes de conduite ULTRAFLEX sont pourvus de the boats marked CE. We inform you Assistenza. that the ULTRAFLEX warranty is null if I componenti dei sistemi di guida la marque en conformité avec la some ULTRAFLEX components are...
  • Page 4: Utensili Necessari

    ULTRAFLEX TECHNICAL SERVICE ASSISTANCE SERVIZIO ASSISTENZA ASSISTANCE SERVICE TECHNIQUE TECNICA U F L E X S.r.l. North - South - Central America: U F LE X USA Via Milite Ignoto,8A 6442 Parkland Drive 16012 Busalla (GE)-Italy Sarasota, FL 34243 Tel: +39.010.962.0239 (Italy) Tel: +1.941.351.2628...
  • Page 5 ULTRAFLEX Effectuer un trou de 19 mm Make a 19 mm hole in the Eseguire un foro da 19 mm dans le tableau de bord. dashborad. nel cruscotto. Install the components as Installare i componenti come Installer les composants shown in the figure: insert the mostrato in figura: inserire nella comme indiqué...
  • Page 6 ULTRAFLEX Insert the fitting (1) into the hole of Inserire il raccordo (1) nel foro ese- Insérer le raccord (1) dans le trou the dashboard and lock it with the guito sul cruscotto e bloccarlo tra- effectué sur le tableau de bord et...
  • Page 7 ATTENTION In F56 KIT version the plug (13 or Nella versione KIT F56 il tappo (13 Dans la version KIT F 56 le 14) replaces the plug supplied with o 14) sostituisce quello fornito con bouchon (13 ou 14) remplace celui the UP56 pump.
  • Page 8 ULTRAFLEX NOTES INSTALLATION INSTRUCTIONS pag. 8 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 9 Installation instructions REUSABLE FITTING INTRODUCTION INTRODUZIONE INTRODUCTION Istruzioni di installazione This installation and maintenance Il presente manuale di installazione Le présent manuel d'installation et de manual is an integral part of the pro- e manutenzione costituisce parte in- maintenance fait partie intégrante du RACCORDI RECUPERABILI duct and must be readily available for tegrante del prodotto e deve essere...
  • Page 10 NECESSARY TOOLS UTENSILI NECESSARI OUTILS NECESSAIRES S’assurer que le tuyau soit propre et Make sure that the hose is perfectly Accertarsi che il tubo sia pulito e sans bavures. Raccourcir le tuyau en clean and free from swarf. Shorten privo di sbavature. Tagliare il tubo OB- F5/16 OB- F1/4 hoses by using cutters or nippers.
  • Page 11 KIT 95-2S MONTAGGIO Il kit è dedicato all’utilizzo come linea di compensazione tra due serbatoi dei seguenti 1) Installare i raccordi come illustrato nel modelli di pompe: Manuale di Installazione e Manutenzione delle pompe. • UP 20 F-T; Attenzione: tutte pompe, eccetto la •...
  • Page 12 KIT 95-2S This kit is dedicated to the compensation line INSTALLATION between two helm’s tank in a dual steering 1) Install fittings on the helms as illustrated station installation for the following helm models: on their Installation and Maintenance Manual •...

Ce manuel est également adapté pour:

Kit f56