Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .20
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .21, 22
Control for LCD Models . . . . . . . . . .4-11
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .23
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installing the Water Line . . . . . . . .35-37
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .38
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
for Canadian Customers . . . . . . . .43, 44
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .47
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #
____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 49
Refrigeradores
. . . . . .38-42
La sección en español empieza en la página 95
225D2649P006 49-60663 07-11 GE
Owner's Manual and
Installation Instructions
Profile
Models 26, 29,
GE Adora 29
Congélateur inférieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
Congelador inferior
Manual del
propietario y
instalación
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile 26

  • Page 49 Mesures de sécurité ....50, 51 Fonctionnement Congélateur ....... . .67 Contrôle pour les modèles ACL .
  • Page 50: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,...
  • Page 51: Raccordement Électrique

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 52: L'écran Home (Écran Principal)

    Au sujet du panneau de contrôle 18 cm (7 po) pour les modèles ACL. 12:00 PM ATER ILTER: XTRAS REEZER RESH ONVERSIONS UTRITION ACTS HOTOS ETTINGS UBSTITUTIONS HOLD 3 SECONDS ISPENSER ATER REMARQUE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température.
  • Page 53: Distributeur

    Fonctions de l’écran. www.electromenagersge.ca Écran Home (écran principal) Bouton FREEZER Touches fléchées Up (haut) et Down Température du CONGÉLATEUR : (congélateur) (bas) pour régler la température Pour changer la température du compartiment congélateur, appuyez sur 12:00 PM ATER ILTER: le bouton FREEZER (congélateur) et utilisez les touches fléchées UP (haut) et DOWN (bas) jusqu’à...
  • Page 54: Valeurs Nutritionnelles

    Fonctions de l’écran. CONVERSIONS 12:00 PM ATER ILTER: Appuyez sur le bouton CONVERSIONS sur l’écran Home (écran principal) XTRAS REEZER RESH pour convertir une unité ou valeur vers une autre. Utilisez les touches fléchées ONVERSIONS UP (haut) et DOWN (bas) pour choisir la quantité ou les unités requises. UTRITION ACTS Bouton de...
  • Page 55: Sélection Des Photos

    www.electromenagersge.ca PHOTOS 12:00 PM ATER ILTER: Utilisez le bouton PHOTOS pour charger et afficher vos photos préférées. XTRAS REEZER RESH Celles-ci peuvent être utilisées sous forme de diaporama d’une durée ONVERSIONS de 15 minutes ou sous forme d’écran de veille. Après deux minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affichera sur l’écran ACL.
  • Page 56 Fonctions d’écran. SUBSTITUTIONS 12:00 PM ATER ILTER: Appuyez sur le bouton SUBSTITUTIONS dans le menu HOME (écran XTRAS REEZER RESH principal). L’écran affiché donne des conseils pour utiliser des substituts ONVERSIONS dans les recettes. Continuez en passant à l’écran suivant où 6 ingrédients UTRITION ACTS par page sont affichés dans la section supérieure.
  • Page 57: Réglages (Suite)

    ATER Bouton FILTRE À EAU ATER ILTER Water Filter Replacement Info: Replace with a GE “MWF” water filter. In the US go to ge.com or call 1-800-626-2002. In Canada consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center. ILTER...
  • Page 58 Fonctions de l’écran. RÉGLAGES (suite) ETTINGS SYSTÈME EFRIGERATOR Appuyez sur le bouton SYSTÈME pour avoir accès à : ALARME DE LA PORTE ATER ILTER BOUTON DES SONNERIES YSTEM ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT CREEN HEURE UNITÉS DE MESURE (anglais ou étrique) ISPENSER ATER Bouton SYSTÉME...
  • Page 59: Unités De Mesure

    www.electromenagersge.ca RÉGLAGES (suite) Bouton METRIC (unités de mesure) UNITÉS DE MESURE YSTEM Pour basculer l’affichage de la température entre les unités de mesure anglaises et le système métrique, appuyez sur le bouton METRIC LARM (métrique). Les unités sur l’écran HOME (écran principal) s’afficheront NITS alors en degrés Celsius plutôt qu’en degrés Fahrenheit.
  • Page 60: Changement De La Température

    ˚ F ˚ F REEZER EFRIGERATOR (Hold 3 sec (Hold 3 sec -2˚ F Recommended 38˚ F Recommended for Turbo Freeze) for Turbo Cool) GE Adora 29 CE & ATER ESET ILTER UBED RUSHED ATER (Hold 3 sec (Hold 3 sec...
  • Page 61: Fonctionnement

    Au sujet de TurboCool et TurboFreeze. ™ ™ (Modèles sans ACL uniquement) www.electromenagersge.ca Fonctionnement DJUST La commande TurboCool accélère Utilisation EFRIGERATOR le refroidissement du compartiment Appuyez sur la touche ADJUST REFRIGERATOR (Hold 3 sec réfrigération afin de refroidir plus rapidement (réglage réfrigérateur) et tenez-la appuyée for Turbo Cool) les aliments.
  • Page 62: Consignes Importantes Pour Votre Distributeur

    Au sujet du distributeur. (Modèles sans ACL uniquement) Pour utiliser le distributeur NERGY LARM/ AVER URBO REEZE URBO IGHT Si rien ne sort du distributeur lors Light ON/OFF (Hold 3 seconds) Sélectionnez CUBED (glaçon) , CRUSHED LIMATE EEPER DJUST DJUST REEZER ˚...
  • Page 63: Installation De La Cartouche Du Filtre À Eau

    Le filtre à eau. www.electromenagersge.ca Cartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtre La cartouche du filtre à eau se trouve Il faut utiliser le bouchon de dérivation dans le coin droit arrière supérieur du filtre lorsqu’une cartouche de du compartiment réfrigérateur.
  • Page 64: Mise En Place Des Clayettes

    À propos des options de conservation du réfrigérateur. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette. Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir. Remise en place : En faisant basculer la clayette vers le haut, insérez le crochet supérieur...
  • Page 65: Bac Non Réglable À Produits Laitiers

    www.electromenagersge.ca Bac non réglable à produits laitiers Enlèvement : Soulevez le bac à produits Remise en place : Insérez le bac dans laitiers vers le haut, puis enlevez-le. les soutiens moulés de la porte et poussez-le vers le bas. Le bac se verrouillera en place. Bacs réglables de porte Vous pouvez facilement transporter les bacs réglables du réfrigérateur à...
  • Page 66: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Bacs à rangement et bacs à légume. Bacs à fruits et légumes Gardez vos fruits et légumes dans Lower Higher des compartiments séparés pour un accès plus facile. Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.
  • Page 67: Congélateur

    Congélateur. www.electromenagersge.ca Panier et tiroir du compartiment congélation Panier. Tiroir. Enlèvement du panier Enlèvement : Remise en place : Enlevez le bac du congélateur. Placez le panier dans l’assemblage (Voir ci-dessous.) des rails. Sortez le panier jusqu’à sa position d’arrêt. Inclinez vers le haut l’arrière du bac.
  • Page 68: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons L’appareil est fourni avec une machine à se remplit d’eau.
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoyer les panneaux et Nettoyez avec un linge trempé dans de les poignées de porte en acier inoxydable l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. (sur certains modèles) avec un nettoyant N’appliquez pas de cire sur les poignées d’acier inoxydable vendu sur le marché.
  • Page 70: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Abaissez les pieds d’inclinaison jusqu’à ce éloignez le réfrigérateur du mur. Tous qu’ils touchent le sol. les types de revêtements de sol peuvent être Lorsque vous remettez le réfrigérateur endommagés, particulièrement ceux qui sont en place en le poussant, veillez à...
  • Page 71: Lumières Du Compartiment Réfrigération

    Replacez le capot. de la prise. Rebranchez le réfrigérateur. Sortez le tiroir jusqu’à sa position d’arrêt. NOTE : Les ampoules peuvent être commandées au service après-vente GE, Poussez les agrafes dedans de chaque au 800.626.2002. côté, et abaissez vers l‘avant.
  • Page 72: Avant De Commencer

    à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter IMPORTANT • — Respectez toutes une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant les ordonnances et les codes locaux. la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser et les instructions) chez votre revendeur ces instructions au consommateur.
  • Page 73 Instructions d’installation DIMENSIONS Profondeur de la caisse sans les portes 90,8 cm 74 cm (29 ⁄ ⁄ 57,5 cm ⁄ Hauteur depuis 177,8 cm le sol jusqu’au-dessus 174 cm du couvercle supérieur (70 po) de la charnière 177 cm ⁄ ⁄...
  • Page 74: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera LA CONCEPTION DE LA POIGNÉE VARIE SELON LES MODÈLES BIEN QUE inférieure à...
  • Page 75 Instructions d’installation FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poignées en acier inoxydable et en matière Poignée en acier inoxydable : plastique : Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et Fixez bien la poignée aux fixations de montage resserrez les vis...
  • Page 76 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) DÉMONTAGE DES PORTES DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Soulevez la porte vers le haut pour l’enlever. Ouvrez les portes du réfrigérateur. Retirez les capuchons frontaux à l’aide d'un tournevis à tête plate.
  • Page 77 Instructions d’installation REMONTAGE DES PORTES DÉMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR DU CONGÉLATEUR (suite) I nsérez la broche de la charnière supérieure dans Ouvrez à fond la porte du congélateur. le trou de charnière en haut de la porte du réfrigérateur. Enlevez le bac du congélateur en tirant les deux Assurez-vous que la porte est alignée avec le caisson supports vers le haut en même temps.
  • Page 78: Démontage De La Porte Du Congélateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) DÉMONTAGE DE LA PORTE RETRAIT DES PIEDS DE NIVELLEMENT DU CONGÉLATEUR (suite) (si nécessaire) (suite) Les modèles de 29 pieds cubes Utilisez la pointe d’un tournevis pour séparer le rail du couvercle. Inclinez l’avant vers le haut La présence de deux personnes peut être nécessaire et soulevez la porte entière.
  • Page 79 Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES PIEDS DE REMONTAGE DE LA PORTE NIVELLEMENT DU CONGÉLATEUR (si nécessaire) (suite) (suite) Les modèles de 29 pieds cubes Suspendez l’avant de la porte du congélateur sur les ouvertures des côtés. La présence de deux personnes peut être nécessaire pour effectuer cette procédure.
  • Page 80: Remontage De La Porte Du Congélateur

    à l’arrière du réfrigérateur. en place. (Voir page 48.) Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l’arrière du réfrigérateur, puis serrez l’écrou à...
  • Page 81: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    Instructions d’installation METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Les pieds de nivellement jouent deux rôles : 1) Elles peuvent être réglées de manière Si vous ouvrez la porte du congélateur, à permettre à l’appareil de reposer vous pouvez voir la charnière centrale.
  • Page 82 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) NIVELLEMENT DE LA PORTE NIVELLEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR (suite) Trouvez la meilleure position pour aligner l’inclinaison de la porte. Exemple : L’inclinaison est d’environ 2 mm comme illustré ci-dessous. Inclinaison Localisez le réglage de hauteur dans la porte du congélateur.
  • Page 83: Installation De La Conduite D'eau

    Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect • ™ Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous de la trousse GE RVKIT.
  • Page 84 • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.
  • Page 85: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Robinet d’arrêt Tuyau vertical d’arrêt et serrez l’écrou de compression...
  • Page 86 Notes...
  • Page 87: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 88 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre Ceci arrive souvent lorsque •...
  • Page 89 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons leur odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur • Consultez Entretien et nettoyage. du réfrigérateur. • Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans votre réfrigérateur.
  • Page 90 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche. L’eau versée dans Normal lorsque le réfrigérateur •...
  • Page 91 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le voyant lumineux de Il faut remettre à zéro Modèles non équipés d’un écran ACL : filtre d’eau demeure rouge l’indicateur de filtre d’eau. • Appuyez sur la touche ICE & WATER (glace & eau) après un remplacement et tenez-la appuyée pendant 3 secondes.
  • Page 92: Termes Et Conditions

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 93: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mwf

    Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 94: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Profile 29Adora 2926

Table des Matières