Télécharger Imprimer la page
Fender Passport mini Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Passport mini:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fender Passport mini

  • Page 1 ™...
  • Page 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 3 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto,...
  • Page 4 W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina- Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Page 5 安 全 にご 使 用 いた だくた め に 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、 人に電気シ ョックを与えるに十分な、 絶縁されていない 「高電圧の危険」 が製品のケ ース内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナンス方 法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 以下の説明をお読みください。 本説明書を保存してください。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 清掃は、 乾いた布でのみ行ってください。 通気孔はふさがないでください。 製造元の手順書に従って設置してく ださい。 ラジエーター、 ヒート レジスター、 調理用コンロ、 音響用アンプリファ イア等の、 熱を発する機器の近くには設置しないでください。 極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてください。 極性プラグは二つのブレードの一方が他方より幅広くなっています。 接地型プラグには、 二つのブレードに加えて接地プロングがありま す。...
  • Page 6 NOT show the actual effect selection until the EFFECTS knob is turned. You can program the default effects for each preset as well as see the names and details of each effect using Fender® FUSE™ software. The three numbered LEDs below the TAP button indicate exactly which...
  • Page 7 Press the TAP button to exit from the tuner. • Use Fender® FUSE™ software to view the details and fully customize presets and effects on your Passport® mini: http://fuse.fender.com Anti-Feedback •...
  • Page 8 BATTERY NATURAL DREADNAUGHT BLACKFACE BRITISH 1 detalles de cada preset por medio del software Fender® FUSE™ . PARLOR JUMBO TWEED BRITISH 2 Los tres pilotos numerados que están debajo del botón TAP le indican exactamente qué...
  • Page 9 Si quiere, también puede restaurar su Passport® mini a los entrada auxiliar. Las señales stereo de su reproductor serán ajustes de fábrica (reset) a través de este mismo Fender® FUSE™ . emitidas a través de la toma PHONES en stereo.
  • Page 10 Vous pouvez régler les temps de retard et la vitesse des effets avec complète des noms des presets, avec le modèle d'ampli et les types une précision totale en utilisant le logiciel Fender® FUSE™ . d'effets associés. f e n d e r . c o m...
  • Page 11 Les signaux stéréo du lecteur sont trans- mis en stéréo par la sortie casque PHONES. De temps en temps, Fender peut vous offrir de nouvelles mises à jour du Firmware du Passport® mini pour améliorer les performances ou afin d'ajouter de nouvelles fonctions.
  • Page 12 Tape Echo + Chorus Vibratone + Room Reverb Passport® mini. Puoi vedere e personalizzare completamente gli effetti del Passport® mini con il software Fender® FUSE™ installato su computer Mac o Windows. Usare i preset Usa le manopole TONE e REV per regolare...
  • Page 13 USB a un computer con software Collega cuffie, auricolari o casse amplificate al jack PHONES Fender® FUSE™ e connessione internet. Tieni premuto il pulsante TAP per apprezzare le qualità del Passport® mini in stereo. Puoi mentre accendi l’unità...
  • Page 14 Regler ein anderes Preset wählen, werden die Effekte auf die für das Preset vorprogrammierte Standardeinstellung zurückgesetzt. Damit die Position des EFFECTS-Reglers den AKTUELL GEWÄHLTEN Effekt anzeigt, muss man den Regler zuerst drehen. Mit der Fender® FUSE™ Software können Sie für jedes Preset die BATTERY NATURAL DREADNAUGHT...
  • Page 15 Saite Ihrer Gitarre an. Die "A, B, C, D, E, F, G" LEDs zeigen die nächstgelegene Note an. Die "#" LED zeigt an, dass die • Mit der Fender® FUSE™ Software können Sie sich die Details Note zu hoch ist. Nutzen Sie die drei LEDs unter der TAP- anse hen und die Presets und Effekte Ihres Passport®...
  • Page 16 BATTERY NATURAL DREADNAUGHT BLACKFACE BRITISH 1 nomes e detalhes de cada efeito usando o software Fender® FUSE™ . PARLOR JUMBO TWEED BRITISH 2 Os três LEDs numerados abaixo do botão TAP indicam exatamente qual posição de efeitos (1, 2, ou 3) está...
  • Page 17 TAP por 2 segundos. Toque uma corda na sua gui- tarra. Os LEDs "A, B, C, D, E, F, G" indicam a nota mais próxi- • Use o software Fender® FUSE™ para visualizar os detalhes e ma. O LED "#" indica uma nota afinada. Use o três LEDs personalizar de maneira integral os presets e efeitos no seu abaixo do botão TAP para obter ótima afinação.
  • Page 18 Tape Echo + Room Reverb Vibratone Passportの無料ソフトウェアおよびインストールの手引 Tape Echo + Chorus Vibratone + Room Reverb きを、 https://fuse.fender.com/passportminiよりダウンロード してご利用ください。 Passport® mini のエフェクトは、 Fender FUSEソフト ウェアをMacまたはWindowsコンピューターにインスト ールしてご使 用いただくと、 内容の確認およびフル・カス タマイズができます。 プリセットの使用 TONEおよびREVノブを使用し P R ESE Tノブ を 使 用して、24 種 類 のプリセット の 中か...
  • Page 19 エフェクト・タイム/レート間隔は、 Fender FUSEソフトウ USBポート ェアを使用すると厳密に設定することができます。 PassportのUSBポートをお使いのコンピューターに接続 内蔵ギターチューナーをアクティブにするには、 TAPボ して、 あなたの音楽を次なるレベルへと進化させましょう: タンを2 秒 間 長 押しします。 そして任 意の 弦を弾きま す。 "A, B, C, D, E, F, G"のLEDのうち、 弾いた音程に • Fender FUSEを使用して、Passportのプリセットおよび 最 も 近 い 音 名 が 点 灯 し ま す 。...
  • Page 20 Passport® mini INSTRUMENT EFFECTS SELECTIONS VOCAL Small Room Reverb Chorus Large Hall Reverb Flanger "ON" Fender '65 Spring Reverb Phaser Tape Echo Vintage Tremolo Tape Echo + Room Reverb Vibratone https://fuse.fender.com/passportmini Tape Echo + Chorus Vibratone + Room Reverb Passport® mini Passport®...
  • Page 21 0694608900 (220V, 50/60Hz) CN DS AC/DC : 12VDC 800mA "C" XLR: >2kΩ 1/4": >2kΩ : >1MΩ : >13kΩ 8Ω 5% 8Ω, 6.5", Fender : 9.45 (240 : 9.45 (240 : 43.18 (170 7.25 (3.3 f e n d e r . c o m...
  • Page 22 PRE S E T NOTE S Preset Name Amp Model Stompbox Modulation Delay Reverb Natural Mini Natural None None None None Natural Reverb Natural None None None Small Hall Natural Delay Natural None Sine Chorus Tape None Parlor Mini Parlor None None None...
  • Page 23 NOTE S f e n d e r . c o m...
  • Page 24 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的现量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF:...
  • Page 25 Any repair or service performed by any person or entity other than an Authorized Fender Service Center is not covered by this Limited Warranty. This Limited Warranty becomes void if the serial number on any product is defaced or removed, or the product has been damaged by alteration, misuse, accident, or neglect.
  • Page 26 FOR CONSUMERS IN AUSTRALIA [ACN 613 081 191] The benefits conferred by this Limited Warranty are in addition to all other statutory rights in respect of this Fender Pro Audio product which the consumer may have under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth) and/or other applicable laws.