Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fender PASSPORT EVENT PR 845

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
  • Page 4: System Setup

    U.S.A. and musical instruments and singing. You can connect a music Canada; see your Fender distributor for warranty details in playback device such as an MP3 player, CD player or laptop to other countries.
  • Page 5 5. Connect each of your microphones, instruments and 8. Turn the MASTER VOLUME knob up to 1/4 volume. other sound sources into separate channels using the appropriate type of input jack. Use the mono channels on the left for monophonic sources such as microphones and use the stereo channels on the right for stereo/mono sources such as CD players, MP3 players, keyboards and other line level audio...
  • Page 6 Master Controls Channel 1–4 Inputs XLR — Connect microphones or line level INPUT sources here. Use of the PAD button is recom- mended for line level (powered) signals. Line/Instrument Channel 5 LINE / INSTRUMENT — For passive instruments MASTER VOLUME OUTPUT LINE (such as electric guitars and basses) press the...
  • Page 7: Rear Panel

    DIMENSIONS: Height: 23 in (58.42 cm) cool down, take it to an authorized Fender Service Center. If Width: 29 in (73.66 cm) neither LED illuminates when powered on, check the Fuse Depth: 11 in (27.94 cm)
  • Page 8: Mise En Œuvre

    Félicitation! Vous venez d'acheter le système audio Fender® produit novateur. Le panneau de contrôle du Passport comporte Passport® Event. Le Fender Passport est un système audio complet des voies micro/ligne mono ainsi que des voies ligne stéréo ainsi et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour qu'une grandes variété...
  • Page 9 5. Connectez chaque micro, instruments ou autres sources 8. Tournez le potentiomètre MASTER VOLUME d'un quart à des voies séparées en utilisant l'entrée correspondante. de tour. Utilisez les voies mono de gauche pour les sources mono (micro, par exemple) et utilisez les voies stéréo de droite pour les sources stéréo/mono (lecteur de CD, MP3, claviers et autres équipements audio à...
  • Page 10 Réglages généraux Entrées des voies 1-4 XLR — Connectez-y vos microphones ou sources INPUT à niveau ligne. Il est recommandé d'enfoncer le bouton PAD pour les signaux niveau ligne (amplifiés). Voie 5 Ligne/Instrument MASTER VOLUME OUTPUT LINE / INSTRUMENT — Pour les instruments LINE passifs (comme les guitares et basses électriques) MASTER VOLUME —...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    DIMENSIONS: Hauteur: 23 in (58,42 cm) confiez-le à un centre de réparation Fender agréé. Si aucune Largeur: 29 in (73,66 cm) des Leds ne s'allume à la mise sous tension, vérifiez le fusible Profondeur: 11 in (27,94 cm) dans l'embase secteur.
  • Page 12 2 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 6-7  规定的现量要求以下 ; 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 6-7  规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 279, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875...

Table des Matières