Entfernen Des Bezuges - Nachfolger HY5 TT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

180°
180°
36

ENTFERNEN DES BEZUGES

Der Bezug besteht aus vier Teilen, die mittels Gummiband oder Druck-
knöpfen am Sitzgestell befestigt sind. Sobald Sie alle Befestigungen
lösen, können die Einzelteile abgenommen werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Öffnen Sie das Gurtschloss des Gurtsystems.
• Öffnen Sie die Druckknöpfe aller Gurtpolster und Bezugsteile.
• Entfernen Sie alle Gurtpolster.
• Sie können nun den Bezug der Kopfstütze und den Sitzbezug nach
vorne hin abziehen.
• Um die Bezüge wieder zu befestigen, verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge.
HINWEIS! Bevor Sie den Kopfstützenbezug waschen können, muss der
integrierte Styroporteil inklusive der Kunststoffplatte entfernt werden.
Bitte achten Sie darauf, dass der Styroporteil leicht brechen kann und
dieser vorsichtig entfernt werden muss.
HINWEIS! Achten Sie bei der Wiederanbringung der Schulterpolster
unbedingt darauf, dass...
• die geschlossene Seite nach innen zeigt.
• die Schultergurte im Schulterpolster geführt sind.
• die Druckknöpfe geschlossen sind.
• das Gurtband für die Kopfstütze richtig montiert ist.
REMOVAL OFT THE COVER
The cover consists of four components fixed to the seat shell by elastic
piping and snap buttons. Once you have released all the fastenings, you
can remove the individual components for washing.
Proceed as follows:
• Open the belt buckle of the belt system.
• Open all snap buttons of the pads and cover parts.
• Remove all belt pads.
• Remove the cover of the headrest and the seat by pulling it forwards.
• To fix the cover again on the seat carry out the steps in reverse order.
NOTE! Before you can wash the headrest cover, the integrated styro-
foam part including the plastic plate must be removed. Please ensure
that the styrofoam part is easy to break and must be carefully removed.
NOTE! When remounting the shoulder pads, it is essential to ensure
that...
• the closed side faces towards the inside.
• the shoulder belts are guided inside the shoulder pads.
• the press buttons are closed.
RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO
Il rivestimento è composto da quattro componenti fissati al guscio del
seggiolino da tubi elastici e bottoni automatici. Dopo aver rilasciato tutti i
fissanti, è possibile rimuovere le componenti individuali per il lavaggio.
Procedere come segue:
• Aprire la chiusura del sistema cinture.
• Aprire tutti i bottoni automatici delle imbottiture e del rivestimento.
• Rimuovere le spalline.
• Rimuovere il rivestimento del poggiatesta e il seggiolino tirandoli via.
• Per risistemare il rivestimento sul seggiolino, seguire le indicazioni in
ordine inverso.
NOTA! Prima di poter lavare il rivestimento del poggiatesta, devono
essere rimosse la parte in polistirolo integrata e la piastra in plastica.
Assicurarsi che la parte in polistirolo sia facile da rompere e dev'essere
rimossa con cautela.
NOTA! Nel rimontare le spalline, è essenziale assicurarsi che...
• il lato chiuso sia rivolto verso l'interno.
• le cinture siano guidate dentro le spalline.
• I pulsanti automatici siano chiusi.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières