Page 2
Voorzijde van het apparaat Fig. 1: Parte frontal del equipo Rys. 1: Panel przedni przyrządu Obr. 1: Přední strana přístroje См. рис. 1: Вид спереди. εικόνα 1: Το μπροστινό τμήμα της συσκευής Resim 1: Cihaz ön yüzü. BENNING CM 9 11/ 2008...
Page 3
Misurazione della corrente di dispersione nei sistemi monofase Fig. 3: Lekstroommeting in 1-fase systemen Rys. 3: Pomiar prądu upływu w systemach jednofazowych См. рис. 3: Измерение тока утечки в однофазной системе Resim 3: Tek fazlı sistemlerde deşarj akımı ölçümü BENNING CM 9 11/ 2008...
Page 4
Lekstroommeting verbruikers 3-fase gevoed, zonder nul Rys. 5: Pomiar prądu upływu w sieci trójfazowej bez przewodu N См. рис. 5: Измерение тока утечки, трехфазное питание потребителя, без нейтрали Resim 5: Deşarj akımı ölçümü, tüketici 3 faz beslemeli, N kablosuz BENNING CM 9 11/ 2008...
Page 5
εικόνα 7: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης 7. bra: Váltakozó áram mérés Ill. 7: Misurazione di corrente alternata Fig. 7: Meten van wisselstroom. Rys. 7: Pomiar prądu przemiennego См. рис. 7: Измерение переменного тока Resim 7: Alternatif Akım Ölçümü BENNING CM 9 11/ 2008...
Page 6
Remplacement des piles Fig. 9: Vervanging van de batterijen Fig. 9: Cambio de pilas Rys. 9: Wymiana baterii Obr. 9: Výměna baterií См. рис. 9: Замена батареи εικόνα 9: Αντικατάσταση μπαταρίας Resim 9: Batarya değişimi BENNING CM 9 11/ 2008...
Ce symbole indique qu‘il faut tenir compte des remarques contenues dans cette notice d‘emploi pour éviter les risques. Ce symbole sur le BENNING CM 9 signifie que le BENNING CM 9 est doté d‘une isolation double (classe de protection II).
3.3 deux piles rondes de 1,5 V micro (IEC LR 03/ AAA) montées initialement dans l’appareil, 3.4 une notice d’emploi. Remarque concernant les pièces d’usure : Le BENNING CM 9 est alimenté par deux piles rondes incorporées de 1,5 V micro (IEC LR 03/ AAA). Description de l’appareil voir fig. 1: partie avant de l’appareil...
« AutoRange », N Wide/5060Hz, Compare, activez et désactiver le filtre passe-bas, O HOLD/PEAK , sert à mettre en marche/ en arrêt l'appareil BENNING CM 9 et à activer des fonctions « HOLD » individuelles, P Bourrelet de pince électrique, protège contre tout contact avec le conduc-...
On peut désactiver l’arrêt automatique en actionnant une touche O pour 3 secondes environ 5.1.10 Le taux de mesure nominal du BENNING CM 9 est de 5 mesures par seconde pour l’indicateur numérique. 5.1.11 Derrière la fenêtre « AUTO BACKLIT » 7 se trouve le capteur de lu- minosité.
Il faut absolument mettre le BENNING CM 9 hors tension avant de l‘ouvrir ! Danger électrique ! 9.1 Rangement sûr de l’appareil Dans certaines conditions, la sécurité de travail avec le BENNING CM 9 peut ne BENNING CM 9 11/ 2008...
Remplacez les piles de la manière suivante: Eteignez l'appareil BENNING CM 9. Posez l'appareil BENNING CM 9 sur la face avant et dévissez la vis du cou- vercle du compartiment à piles. Soulevez le couvercle du compartiment à piles (au niveau des cavités du boîtier) de la partie inférieure de l'appareil.