Benning CM 9-1 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM 9-1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
 Ο δηγίεςχρήσεως
Kezelési utasítás
H
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcjaobsługi
Инструкцияпоэксплуатации
индикаторанапряжения
Kullanma Talimati
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benning CM 9-1

  • Page 2 Voorzijde van het apparaat Fig. 1: Parte frontal del equipo Rys. 1: Panel przedni przyrządu Obr. 1: Přední strana přístroje См. рис. 1: Вид спереди. εικόνα 1: Το μπροστινό τμήμα της συσκευής Resim 1: Cihaz ön yüzü. BENNING CM 9 11/ 2008...
  • Page 3 Misurazione della corrente di dispersione nei sistemi monofase Fig. 3: Lekstroommeting in 1-fase systemen Rys. 3: Pomiar prądu upływu w systemach jednofazowych См. рис. 3: Измерение тока утечки в однофазной системе Resim 3: Tek fazlı sistemlerde deşarj akımı ölçümü BENNING CM 9 11/ 2008...
  • Page 4 Lekstroommeting verbruikers 3-fase gevoed, zonder nul Rys. 5: Pomiar prądu upływu w sieci trójfazowej bez przewodu N См. рис. 5: Измерение тока утечки, трехфазное питание потребителя, без нейтрали Resim 5: Deşarj akımı ölçümü, tüketici 3 faz beslemeli, N kablosuz BENNING CM 9 11/ 2008...
  • Page 5 εικόνα 7: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης 7. bra: Váltakozó áram mérés Ill. 7: Misurazione di corrente alternata Fig. 7: Meten van wisselstroom. Rys. 7: Pomiar prądu przemiennego См. рис. 7: Измерение переменного тока Resim 7: Alternatif Akım Ölçümü BENNING CM 9 11/ 2008...
  • Page 6 Remplacement des piles Fig. 9: Vervanging van de batterijen Fig. 9: Cambio de pilas Rys. 9: Wymiana baterii Obr. 9: Výměna baterií См. рис. 9: Замена батареи εικόνα 9: Αντικατάσταση μπαταρίας Resim 9: Batarya değişimi BENNING CM 9 11/ 2008...
  • Page 19: Remarques À L'attention De L'utilisateur

    Ce symbole indique qu‘il faut tenir compte des remarques contenues dans cette notice d‘emploi pour éviter les risques. Ce symbole sur le BENNING CM 9 signifie que le BENNING CM 9 est  doté d‘une isolation double (classe de protection II).
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    3.3 deux piles rondes de 1,5 V micro (IEC LR 03/ AAA) montées initialement dans l’appareil, 3.4 une notice d’emploi. Remarque concernant les pièces d’usure : Le BENNING CM 9 est alimenté par deux piles rondes incorporées de 1,5 V micro (IEC LR 03/ AAA). Description de l’appareil voir fig. 1: partie avant de l’appareil...
  • Page 21: Indications Générales

    « AutoRange », N Wide/50­60Hz, Compare, activez et désactiver le filtre passe-bas, O HOLD/PEAK , sert à mettre en marche/ en arrêt l'appareil BENNING CM 9 et à activer des fonctions « HOLD » individuelles, P Bourrelet de pince électrique, protège contre tout contact avec le conduc-...
  • Page 22: Conditions D'environnement

    On peut désactiver l’arrêt automatique en actionnant une touche O pour 3 secondes environ 5.1.10 Le taux de mesure nominal du BENNING CM 9 est de 5 mesures par seconde pour l’indicateur numérique. 5.1.11 Derrière la fenêtre « AUTO BACKLIT » 7 se trouve le capteur de lu- minosité.
  • Page 23: Mesure Avec Le Benning Cm

    Il faut absolument mettre le BENNING CM 9 hors tension avant  de l‘ouvrir ! Danger électrique ! 9.1 Rangement sûr de l’appareil Dans certaines conditions, la sécurité de travail avec le BENNING CM 9 peut ne BENNING CM 9 11/ 2008...
  • Page 24: Nettoyage

    Remplacez les piles de la manière suivante: Eteignez l'appareil BENNING CM 9. Posez l'appareil BENNING CM 9 sur la face avant et dévissez la vis du cou- vercle du compartiment à piles. Soulevez le couvercle du compartiment à piles (au niveau des cavités du boîtier) de la partie inférieure de l'appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 9-2044682044685Cm 9Cm 11044065 ... Afficher tout

Table des Matières