Benning CM 1-1 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM 1-1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
Käyttöohje
 Ο δηγίεςχρήσεως
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcjaobsługi
Instructiuni de folosire
Инструкцияпоэксплуатации
индикаторанапряжения
Användarhandbok
S
Kullanma Talimati
CAT.III
600V~
400A~
CM 1-2
HOLD
V/
V
/
A
V
OFF
Mk
AUTO
H
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benning CM 1-1

  • Page 3 Parte frontal del equipo Imaginea 1a: Partea frontala a aparatului obr. 1a: Přední strana přístroje рис. 1a. Вид спереди Kuva 1a: Laitteen etupuoli Bild 1a: Framsida σχήμα 1a: Μπροστινή όψη Resim 1a: Cihaz önyüzü BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
  • Page 4 Parte frontal del equipo Imaginea 1b: Partea frontala a aparatului obr. 1b: Přední strana přístroje рис. 1b. Вид спереди Kuva 1b: Laitteen etupuoli Bild 1b: Framsida σχήμα 1b: Μπροστινή όψη Resim 1b: Cihaz önyüzü BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
  • Page 6 Paristojen vaihto σχήμα 6b: Αντικατάσταση μπαταρίας ill. 6b: Sostituzione batterie Fig. 6b: Vervanging van de batterijen Rys.6b: Wymiana baterii Imaginea 6b: Schimbarea bateriei рис. 6b. Замена батареи Bild 6b: Batteribyte Resim 6b: Batarya Değişimi BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
  • Page 21 électrotechniciens et aux personnes instruites dans le domaine électrotechnique. Le BENNING CM 1-1/ 1-2 est conçu afin d’effectuer des mesures dans un environnement sec. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est supérieure à 600 V DC et 600 V AC (voir section 6 « Condi- tions ambiantes »...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    3.6 un mode d’emploi. Remarque concernant les pièces d’usure : Le BENNING CM 1-1 est alimenté par une pile bloc 9 V intégrée (IEC 6 LR 61). Le BENNING CM 1-2 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3 intégrées...
  • Page 23: Description De L'appareil

    (voir indication sur l‘écran). 5.1.7 Le taux de mesure nominal de l‘appareil BENNING CM 1-1 est de 2,5 mesures par seconde pour l‘afficheur numérique. Le taux de mesure nominal de l‘appareil BENNING CM 1-2 est de 1,5 mesures par se- conde pour l‘afficheur numérique.
  • Page 24: Conditions Ambiantes

    5.1.16 Ouverture maximale de la pince : 30 mm 5.1.17 Diamètre maximal de câble : 27 mm Conditions ambiantes Le BENNING CM 1-1/ 1-2 est conçu afin d’effectuer des mesures dans un environnement sec, Hauteur barométrique maximale pour les mesures : 2000 m, Catégorie de surtension/ catégorie d‘installation : IEC 60664-1/ IEC 61010-1...
  • Page 25: Mesurer Au Moyen Du Benning Cm

    ! Danger électrique ! La plus haute tension qui doit être appliquée à la douille COM 9 et à la douille pour V et Ω 8 de l‘appareil BENNING CM 1-2 par rapport à la terre est de 600 V. Sélectionnez fonction souhaitée l‘appareil...
  • Page 26: Mesure Du Courant Alternatif

    BENNING CM 1-1/ 1-2 ne peut plus être garantie comme par ex. dans les cas suivants : dommages visibles au boîtier, erreurs lors de mesures, conséquences d‘un long stockage dans des conditions défavorables et conséquences d‘un transport dans des condition défavorables.
  • Page 27: Nettoyage

     lument débrancher l‘appareil du courant ! Danger électrique ! L‘appareil BENNING CM 1-1 est alimenté par une pile bloc 9 V intégrée, l‘appa- reil BENNING CM 1-2 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3 intégrées. Il est nécessaire de remplacer les piles (voir figure 6), quand le symbole de pile 1 apparaît sur l‘écran 3 .
  • Page 28: Protection De L'environnement

    Ne touchez que les poignées prévues pour vos mains ! Insérez les raccords coudés dans l‘appareil de test ou de mesure. 11. Protection de l’environnement Jetez l‘appareil devenu inutilisable aux systèmes de recyclage et de tri de déchets disponibles. BENNING CM 1-1/ 1-2 BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 1-2Cm 1-3044061044062044063

Table des Matières