JVC NX-F7 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour NX-F7:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: JVC
REFERENCE: NX-F4
CODIC: 2735032

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC NX-F7

  • Page 1 MARQUE: JVC REFERENCE: NX-F4 CODIC: 2735032...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT NX-F7 Consists of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7W Bestehend aus CA-NXF7, SP-NXF7F und SP-NXF7W Se compose de CA-NXF7, SP-NXF7F et SP-NXF7W NX-F3 Consists of CA-NXF3, SP-NXF3F and SP-NXF3W Bestehend aus CA-NXF3, SP-NXF3F und SP-NXF3W...
  • Page 4 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
  • Page 5 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachper- sonal durchführen lassen.
  • Page 6 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
  • Page 7 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com Ce symbole n’est afin d’obtenir des informations sur sa récupération. reconnu que dans [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Description des éléments .....3 Utilisation de la télécommande ..4...
  • Page 9 À l’aide de la barre d’état et de la Référence barre de menu ......39 Lecture en boucle d’une partie spécifique Notes sur le fonctionnement ..56 (lecture en boucle A-B) ....... 41 Emplacements idéaux pour l’unité Indication de la durée principale ............56 (Recherche temporelle) ......
  • Page 10: Description Des Éléments

    Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous. Capteur de la télécommande [K2] est imprimé sur le NX-F7. [SURROUND] est imprimé à la place sur le NX-F3/NX-F4B. Vue arrière Ventilateur de refroidissement...
  • Page 11: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation du système à partir de la télécommande Orienter la télécommande directement vers la façade de l’unité principale. • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale. REMARQUE [K2] est imprimé sur la télécommande uniquement pour le NX-F7.
  • Page 12: Préparation

    Préparation Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement des antennes Antenne FM (fournie) Antenne FM Unité principale (vue arrière) Antenne en boucle AM (fournie) Réglage de l’antenne en boucle AM Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une...
  • Page 13: Branchment Des Haut-Parleurs Et Du Haut-Parleur D'extrêmes Graves

    • Un branchement incorrect des câbles des haut- exclusivement pour être utilisées avec l’unité parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité principale fournie du système NX-F7/NX-F3/ du son. NX-F4B. Ne branchez pas les haut-parleurs • Les haut-parleurs gauche/droit fournis sont fournis à...
  • Page 14: Utilisation Des Haut-Parleurs Avec Des Socles En Vente Dans Le Commerce

    Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en vente dans le commerce, suivez les instructions ci- dessous. Haut-parleur gauche et droit pour le NX-F7 Haut-parleur gauche et droit pour le Détachez les socles de haut-parleur d’origine.
  • Page 15: Disposition Des Haut-Parleurs

    Branchement au téléviseur Disposition des haut-parleurs Ce système est conçu pour offre un son Surround Après avoir connecter un téléviseur, suivez les virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en instructions des pages 11 et 12. avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le Branchement d’un téléviseur sur la haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme 2.1 canaux.) La fonction de Surround avant traite...
  • Page 16: Branchement D'un Téléviseur Sur Les Prises [Component]

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement d’un téléviseur sur les Branchement du téléviseur sur la prise [HDMI MONITOR OUT] prises [COMPONENT] Ce système peut sortir des signaux vidéo Téléviseur numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multimedia...
  • Page 17: Branchement D'appareils Audio Numérique Extérieurs

    Branchement d’appareils Branchement d’appareils audio numérique extérieurs audio analogiques extérieurs Sortie Appareil audio Sortie Lecteur MD ou analogique récepteur satellite Vers une prise de sortie numérique optique Câble audio Câble numérique (non fourni) optique (non fourni) Unité principale (vue arrière) Entrée Entrée Sortie...
  • Page 18: Sélection Du Type De Signal Vidéo

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner le type de signal vidéo approprié pour votre téléviseur. • Quand le téléviseur est connecté à la prise [AV], sélectionnez “RGB”...
  • Page 19: Réglage Pour L'utilisation D'un Câble Scart

    Réglage pour l’utilisation d’un câble SCART Quand l’unité principale et le téléviseur sont connectés avec un câble SCART, suivez les instructions données ci-dessous. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Allumez l’unité principale. • Reportez-vous à “Mise sous/hors tension de l’unité...
  • Page 20: Fonctionnement De Base

    - s 3 (lecture) ou 0 sur l’unité principale télécommande pour le La fonction attribuée au bouton pressé NX-F7) commence à fonctionner en même temps. (Quand vous appuyez sur 3 (lecture), “DVD” est sélectionné comme source sur l’écran de visualisation.) •...
  • Page 21: Amélioration Du Son De Lecture (K2) (Uniquement Pour Le Nx-F7)

    Amélioration du son de Réglage du niveau de lecture (K2) (Uniquement volume des haut-parleurs pour le NX-F7) Vous pouvez régler le niveau de volume respectivement des haut-parleurs gauche et droit La fonction K2 est conçue pour produire un son et du haut-parleur d’extrêmes graves.
  • Page 22: Sélection Du Mode Surround Du Casque

    Fonctionnement de base (suite) Sélection du mode Surround Sélection du niveau de du casque volume Surround Vous pouvez utiliser le casque audio connecté à la Vous pouvez augmenter le niveau de volume prise [PHONES] pour écouter un son Surround. Surround. Cette fonction peut être utilisée dans les conditions ■Après avoir connecté...
  • Page 23: Utilisation De La Minuterie De Mise En Veille

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 13. Utilisation de la minuterie de Réglage de la luminosité de mise en veille l’écran de visualisation ■Quand l’unité principale est mise sous Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement.
  • Page 24: Écoute Des Diffusions Radio

    Écoute des diffusions radio Exemple: Quand une diffusion radio FM est reçue Voyant stéréo Boutons numériques Numéro de présélection Fréquence Sélecteur de (Se reporter à la page 18.) mode de Appuyez à plusieurs reprises sur télécommande [TUNING ] ou [TUNING ] pour sélectionner une station radio (fréquence).
  • Page 25: Syntonisation D'une Station Radio Présélectionnée

    Syntonisation d’une station Système de données radio radio présélectionnée Réception de diffusions radio FM La présélection de stations radio dans l’unité avec le système de données radio principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Le système de données radio permet aux stations de radio FM d’envoyer un signal supplémentaire Présélection des stations radios en plus des signaux de programmes habituels.
  • Page 26 Écoute des diffusions radio (suite) Appuyez sur [ PTY SELECT] ou Réglage des informations du [PTY SELECT ] à plusieurs système de données radio reprises pour sélectionner un Il est possible de consulter les informations du code PTY lorsque “PTY SELECT” système de données radio sur l’écran de visualisation clignote sur l’écran de lors de l’écoute d’une diffusion radio FM.
  • Page 27 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 17. Codes PTY NONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS: Informations. CHILDREN: Programmes conçus pour les plus petits.
  • Page 28: Basculement Temporairement Sur Un Type De Programme Choisi Par L'utilisateur

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons Écoute des diffusions radio (suite) sur la télécommande, se reporter à la page 17. Basculement temporairement sur Principe de la fonction Autres un type de programme choisi par réseaux étendus l’utilisateur CAS 1 La fonction Autres réseaux étendus permet à...
  • Page 29: Lecture De Sources À Partir D'appareils Extérieurs Lecture De Sources À Partir D'appareils Extérieurs

    Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez sur [AUDIO IN/DIGITAL IN]. • Chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO IN/ DIGITAL IN], l’affichage change sur “AUDIO IN” ou “DGTL IN” sur l’écran de visualisation. •...
  • Page 30: Fonctionnement De Base De La Lecture De Fichier/Disque

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Boutons Appuyez sur 0 sur la numériques télécommande ou l’unité Sélecteur de principale. mode de télécommande • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le compartiment disque.
  • Page 31: Lecture D'un Fichier

    REMARQUE Lecture d’un fichier • Quand un fichier sur un appareil USB est lu, l’indicateur “USB” s’allume sur l’écran de visualisation. • Vous pouvez aussi utiliser les boutons de l’unité Cette section explique comment lire 1) des fichiers principale. Quand vous appuyez à plusieurs reprise enregistrés sur le disque chargé...
  • Page 32: Écran De Visualisation Des Types De Fichier/Disque Sur L'unité Principale

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 5, /, 2 ou 3 Écran de visualisation des (curseur) pour sélectionner un types de fichier/disque sur groupe ou une piste. l’unité principale REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser les boutons numérique et 4 ou ¢...
  • Page 33: Dvd Audio

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. DVD AUDIO DVD VR ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de piste Temps de lecture écoulée Numéro de chapitre Temps de lecture écoulée Quand vous appuyez sur [DISPLAY].
  • Page 34 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) VCD/SVCD ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de piste Contrôle de la lecture Numéro de piste Temps de lecture écoulée • Le contrôle de la lecture d’un disque compatible ■Quand un disque est arrêté...
  • Page 35 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Fichier MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ Fichier JPEG MPEG1/MPEG2 ■Lors de la lecture d’un fichier ■Lors de la lecture d’un fichier Numéro de fichier Type de fichier Numéro de piste Temps de lecture Quand vous appuyez écoulée sur [DISPLAY].
  • Page 36 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Messages sur l’écran TV Indicateurs sur l’écran de visualisation Quand un DVD VIDEO ou un appareil USB est Les indicateurs correspondant à l’état ci-dessous sélectionné comme source, les messages indiqués ci-dessous sont affichés sur l’écran du s’allument sur l’écran de visualisation.
  • Page 37: Arrêt De La Lecture

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Arrêt de la lecture Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7. Appuyez sur 8. •...
  • Page 38: Lecture À Partir D'une Position

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture à partir d’une Sélection d’un chapitre/une position antérieure de 10 piste à l’aide des boutons secondes numériques ■Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur (PBC désactivé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier REMARQUE •...
  • Page 39: Sélection D'un Chapitre/Piste À Partir De L'écran De Menu

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Sélection d’un chapitre/piste ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque à partir de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque sur [MENU/PL] pour afficher la Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou...
  • Page 40: Lecture De Fichier/Disque

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Boutons numériques (uniquement sur un disque Sélecteur de chargé) mode de Il est possible de programmer un maximum de 99 télécommande chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plusieurs fois le même chapitre ou la même piste.
  • Page 41: Vérification Du Programme

    Exemple: écran TV pour un DVD VIDEO Appuyez sur les boutons numériques (écran de programmation) pour programmer les pistes/chapitre. • Il est possible de se reporter au numéro de programme sur l’écran de visualisation en appuyant sur [DISPLAY]. Visualisation pour un DVD VIDEO •...
  • Page 42: Lecture D'un Disque/Fichier Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un disque/fichier Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire plusieurs fois de suite (lecture aléatoire) (lecture en boucle) (uniquement sur un disque (PBC désactivé) chargé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez sur [REPEAT].
  • Page 43: Sélection De La Langue Audio, De La Langue De Sous-Titrage

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage ■Lors de la lecture d’un disque/fichier (images mobiles uniquement) ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou ■...
  • Page 44: Réglage De La Qualité De L'image (Vfp)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 5 ou / (curseur) Réglage de la qualité de pour sélectionner l’élément à l’image (VFP) régler. • À chaque pression sur 5 or / (curseur), l’élément change sur l’écran TV de la manière suivante: ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou - “GAMMA”...
  • Page 45: Lecture Du Groupe De Bonus

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Lecture du groupe de bonus Sur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajouté. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le voyant “BONUS”...
  • Page 46: À L'aide De La Barre D'état Et De La Barre De Menu

    À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Informations affichées dans la barre Appuyez deux fois sur [ON d’état SCREEN]. DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Exemple: DVD VIDEO affiché...
  • Page 47: Liste Des Fonctions

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Liste des fonctions Se reporter à la page 35. Modifie les informations de durée sur TIME (Pour la lecture en boucle A-B, se l’écran de visualisation et dans la reporter à...
  • Page 48: Lecture En Boucle D'une Partie Spécifique (Lecture En Boucle A-B)

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite) sur la télécommande, se reporter à la page 33. Lecture en boucle d’une Indication de la durée partie spécifique (lecture en (Recherche temporelle) boucle A-B) (PBC...
  • Page 49: Modifier Les Réglages D'origine À L'aide De L'écran Des Préférences

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lorsqu’un disque/fichier est arrêté ou Il est possible de changer les paramètres initiaux qu’aucun disque n’est chargé (“NO DISC” de l’unité principale à l’aide de l’écran des s’affiche sur l’écran) préférences selon l’environnement dans lequel Appuyez sur [SET UP].
  • Page 50: Image

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) IMAGE Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) TYPE Sélectionnez la méthode d’affichage SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la D’ÉCRAN appropriée pour votre téléviseur. D’IMAGE source vidéo.
  • Page 51: Audio

    AUDIO AUTRES Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie de Sélectionner ou ARRET. (Se MARCHE REPRISE AUDIO signal vidéo approprié pour l’appareil reporter à la page 30.) NUM.
  • Page 52: Codes De Langue

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire...
  • Page 53: Appareil Usb

    Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil Enregistrement de toutes les USB. Cette fonction est appelé généralement “extraction” ou “extraction audio numérique”. pistes d’un CD sur un PRECAUTION appareil USB •...
  • Page 54: Enregistrement D'une Seule Piste

    (page 13), la fonction K2 (page 14 [uniquement pour le NX-F7]), la fonction de niveau de volume des haut-parleurs (page 14), la fonction de mode Surround (page 14), la fonction Surround du casque (page 15) la fonction de “claircissement”...
  • Page 55: Suppression D'une Piste/Groupe D'un Appareil Usb

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. REMARQUE Suppression d’une piste/ • Quand “WAIT” est affiché sur l’écran de groupe d’un appareil USB visualisation, vous ne pouvez pas démarrer la suppression. Attends que l’unité principale lise Connectez l’appareil USB.
  • Page 56: Addition (Modification) Du Titre D'une Piste/Groupe Sur Un Appareil Usb

    Extraction du son directement d'un CD sur un appareil USB (suite) Entrez un titre. Addition (modification) du • Reportez-vous à “Entrée d’un titre” à la page titre d’une piste/groupe sur un appareil USB • Pour annuler la modification d’un titre, appuyez sur 7.
  • Page 57 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. Caractères disponibles Entrée d’un titre Vous pouvez utiliser les caractères indiqués ci- dessous en appuyant à plusieurs reprises sur les L’opération est expliquée à partir de l’exemple de boutons numériques ([1] à...
  • Page 58: Fonctions Pratiques Pour Voir La Télévision

    Fonctions pratiques pour voir la télévision Écoute du son d’un téléviseur Cette fonction vous permet d’écouter le son d’un téléviseur. Boutons Pour utiliser cette fonction, l’unité principale doit numérique être connectée à un téléviseur avec un câble TV RETURN/ SCART. Assurez-vous aussi que le réglage pour 100+ l’utilisation d’un câble SCART a été...
  • Page 59: Faire Fonctionner Un Téléviseur À L'aide De La Télécommande

    [AUDIO] après utiliser Miver Thomson 26, 27, 28, cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode de télécommande est sur [AUDIO]. Nokia 12, 34 Toshiba Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
  • Page 60: Faire Fonctionner Un Boîtier Décodeur À L'aide De La Télécommande

    La plupart des autres ITT Nokia 11 fonctions peuvent être utilisées quand le Jerrold Triax sélecteur de mode de télécommande est sur Kathrein 13, 14, 34 Wisi [AUDIO]. Luxor Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
  • Page 61: Faire Fonctionner Un Magnétoscope À L'aide De La Télécommande

    [AUDIO] après utiliser 12, 13, 14, Mitsubishi Toshiba cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode Le réglage initial du code est “01 (JVC)”. de télécommande est sur [AUDIO].
  • Page 62: Opérations De Base Pour Hdmi Cec

    “JVC” (réglage initial) apparaît. • Quand vous déconnectez le câble HDMI et le reconnectez de nouveau, vérifiez que “JVC” apparaît. • Si la fonction CEC ne fonctionne pas correctement, sélectionnez “ARRET” pour le réglage “CEC”, puis de...
  • Page 63: Notes Sur Le Fonctionnement

    Notes sur le fonctionnement Emplacements idéaux pour Notes sur la manipulation l’unité principale Avertissements importants Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité Installation du système principale dans les emplacements suivants: •...
  • Page 64: Précautions De Sécurité

    Notes sur le fonctionnement (suite) Licence et marque déposée Précautions de sécurité Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la • Cet appareil intègre une technologie de poussière protection des droits d’auteur qui est protégée Ne pas placer le système dans des endroits par des brevets état-uniens et d’autres droits sur humides ou poussiéreux.
  • Page 65: Notes Sur Les Disques/Fichiers

    Notes sur les disques/fichiers Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles * DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR * , VCD, SVCD, CD, CD-R * , CD-RW * , DVD-R * , DVD-RW * , +R, +RW Fichiers lisibles enregistrés sur un disque * MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Fichiers lisibles enregistrés sur un appareil USB * •...
  • Page 66: Disques Illisibles

    • Si des caractères différents des caractères centimètres de diamètre) ne peuvent être lus. alphanumériques à simple octet sont utilisés • JVC ne garantit par le fonctionnement et la qualité dans le nom d’un fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/ sonore des disques non autorisés par CD-DA, qui ASF, le nom de piste/fichier ne sera pas affiché...
  • Page 67: Précautions Pour La Lecture De Disques À Double Face

    MPEG. un appareil USB. • 720 x 576 pixels (25 fps)/720 x 480 pixels (30 • JVC n’est pas responsable de la perte de fps) sont recommandées comme résolutions données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé maximales.
  • Page 68: Hiérarchie Des Données

    Notes sur les disques/fichiers (suite) Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO/DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque classique (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), titre peut être divisé...
  • Page 69: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le câble être mis sous tension. pas branché sur une prise d’alimentation secteur. Certains boutons ne Certains opérations sont Ce n’est pas une anomalie.
  • Page 70 Recherche des pannes (suite) ■Général (suite) Page de Problème Cause possible Solution possible référence Aucun son n’est émis. Les haut-parleurs ne sont pas Branchez correctement les haut- correctement branchés. parleurs. Le casque est branché. Débrancher la prise casque. Le son est coupé. Rétablissez le son.
  • Page 71 ■Pour un disque chargé Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être lu. Si “ERREUR DE CODE Vérifiez que le numéro de code REGIONAL” apparaît sur régional est compatible avec ce l’écran TV, le numéro de code système.
  • Page 72 Recherche des pannes (suite) ■Pour un appareil USB connecté Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les fichiers stockés sur Si “IMPOSSIBLE DE LIRE CE Vérifiez que les types de fichier un appareil USB ne DISPOSITIF” s’affiche sur enregistrés sur l’appareil USB sont peuvent être lus.
  • Page 73: Spécifications

    Spécifications Unité principale (CA-NXF7/ Haut-parleur (SP-NXF7F/ CA-NXF3/CA-NXF4B) SP-NXF3F/SP-NXF4BF) Syntoniseur Type : 1 voies, type Bass-Reflex Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Type blindé magnétiquement Fréquence AM : 522 kHz – 1 629 kHz Pilote : Haut-parleur: Prise (façade de l’unité principale) Ca.

Table des Matières