Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
NX-F7
Consists of CA-NXF7,
SP-NXF7F and SP-NXF7W
Bestehend aus CA-NXF7,
SP-NXF7F und SP-NXF7W
Se compose de CA-NXF7,
SP-NXF7F et SP-NXF7W
NX-F3
Consists of CA-NXF3,
SP-NXF3F and SP-NXF3W
Bestehend aus CA-NXF3,
SP-NXF3F und SP-NXF3W
Se compose de CA-NXF3,
SP-NXF3F et SP-NXF3W
NX-F4B
Consists of CA-NXF4B, SP-NXF4BF and SP-NXF4BW
Bestehend aus CA-NXF4B, SP-NXF4BF und SP-NXF4BW
Se compose de CA-NXF4B, SP-NXF4BF et SP-NXF4BW
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1833-004C
[E]

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC NX-F7

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT NX-F7 Consists of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7W Bestehend aus CA-NXF7, SP-NXF7F und SP-NXF7W Se compose de CA-NXF7, SP-NXF7F et SP-NXF7W NX-F3 Consists of CA-NXF3, SP-NXF3F and SP-NXF3W Bestehend aus CA-NXF3, SP-NXF3F und SP-NXF3W...
  • Page 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
  • Page 3 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachper- sonal durchführen lassen.
  • Page 4 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
  • Page 5: Informations Relatives À L'élimination Des Appareils Usagés, À L'intention Des Utilisateurs

    Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com Ce symbole n’est afin d’obtenir des informations sur sa récupération. reconnu que dans [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Einleitung Quellen von externen Geräten wiedergeben...
  • Page 7 Benutzung der Statusleiste und der Hinweis für Discs/Dateien ...58 Menüleiste ........39 Abspielbare Disc-/Dateitypen......58 Datenhierarchie..........61 Um einen bestimmten Teil wiederholt Behandlung der Discs........61 abzuspielen Fehlersuche........62 (A-B wiederholte Wiedergabe) ....41 Bestimmung der Zeit (Zeitsuche)....41 Spezifikationen ......66 Änderung der ursprünglichen Haupteinheit Einstellungen mit dem (CA-NXF7/CA-NXF3/CA-NXF4B)....66 Lautsprecher...
  • Page 8: Bauteilebeschreibung

    Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Vorderansicht Bezieht sich auf das „Display-Fenster“, das unten gezeigt wird. Sensor der Fernbedienung [K2] ist aufgedruckt auf NX-F7. Stattdessen ist [SURROUND] aufgedruckt auf NX-F3/NX-F4B. Ansicht von hinten Kühlungsventilator...
  • Page 9: Gebrauch Der Fernbedienung

    Batterien. Das Betreiben des Systems durch die Fernbedienung Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Forderseite der Haupteinheit. • Blockieren Sie nicht den Sensor der Fernbedienung an der Haupteinheit. HINWEIS [K2] ist nur auf der Fernbedienung von NX-F7 aufgedruckt.
  • Page 10: Vorbereitung

    Vorbereitung Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. FM-Antenne (mitgeliefert) Antennen anschliessen Haupteinheit (Ansicht von hinten) FM-Antenne AM-Peilantenne (mitgeliefert) Einstellung der AM-Peilantenne Ziehen Sie für die beste Position des Radioempfangs die FM-Antenne heraus. Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten FM-Antenne schwach ist, oder wenn eine Gemeinschaftsantenne benutzt wird.
  • Page 11: Die Lautsprecher Und Subwoofer Anschließen

    • Die mitgelieferten Lautsprecher sind exklusiv für • Ein unsachgemäßer Anschluss des die Benutzung mit der gelieferten Haupteinheit Lautsprecherkabels reduziert den Stereoeffekt hergestellt worden, als Teil des NX-F7/NX-F3/ und die Soundqualität. NX-F4B Systems. Schließen Sie die • Die mitgelieferten linken/rechten Lautsprecher...
  • Page 12 Der linke und der rechte Lautsprecher können auf im Handel erhältliche Lautsprecherfüße angebracht werden. Bevor man die Lautsprecher auf die im Handel erhältlichen Lautsprecherfüße montiert, folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen. Linker und rechter Lautsprecher für NX-F7 Linker und rechter Lautsprecher für NX-F3/ Entfernen Sie die Original-Lautsprecherfüße.
  • Page 13: Einen Fernseher Anschließen

    Ausführung der Lautsprecher Einen Fernseher anschließen Dieses System ist so konstruiert, dass es einen Nachdem ein Fernseher angeschlossen wurde, virtuellen Umgebungssound liefert, indem vorne 3 folgen Sie bitte den Anleitungen auf den Seiten 11 Lautsprecher positioniert werden. (Das Set der und 12.
  • Page 14 Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Verbindung eines Fernsehers mit Das Anschliessen eines Fernsehers dem [COMPONENT] Anschluss an den [HDMI MONITOR OUT] Dieses System kann unkomprimierte digitale Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der mit HDMI (High Definition Multimedia Interface) Haupteinheit kompatibel ist.
  • Page 15: Anschluss Von Externen Digitalen Audiogeräten

    Anschluss von externen Anschluss von externen digitalen Audiogeräten analogen Audiogeräten Analoge Ausgabe Ausgabe MD-Player oder Audiogeräte Satellitenempfänger An einen optischen digitalen Ausgabeanschluss Audiokabel Optisches digitales (nicht mitgeliefert) Kabel (nicht mitgeliefert) Haupteinheit (Ansicht von hinten) Eingang Eingang Ausgabe Haupteinheit (Ansicht von hinten) Anschluss des Stromkabels Optisches digitales Kabel...
  • Page 16: Auswahl Des Videosignaltyps

    Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Drücken Sie 2 oder 3 (Cursor) um den Videosignaltyp auszuwählen, der zu dem Fernseher passt. • Wenn der Fernseher an den [AV] Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie „RGB“ oder „Y/C“.
  • Page 17: Einstellungen, Um Ein Scart-Kabel Zu Benutzen

    Einstellungen, um ein SCART-Kabel zu benutzen Wenn die Haupteinheit und der Fernseher mit einem SCART-Kabel verbunden sind, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO]. Schalten Sie die Haupteinheit an. • Siehe unter „Ein- /Ausschalten der Haupteinheit“...
  • Page 18: Basisbetrieb

    Fernbedienungs DIGITAL IN], [TV SOUND], 3 (Wiedergabe) modus-Selektor oder 0 auf der Fernbedienung (Nur für NX-F7) - s 3 (Wiedergabe) oder 0 an der Haupteinheit Die der gedrückten Taste zugewiesenen Funktion beginnt zeitgleich zu arbeiten. (Wenn 3 (Wiedergabe) gedrückt wurde, wird „DVD“ als Quelle im Display-Fenster ausgewählt.)
  • Page 19: Verbesserung Des Wiedergabetons (K2) (Nur Für Nx-F7)

    Verbesserung des Einstellung der Lautstärke Wiedergabetons (K2) (Nur für des Surround/Subwoofer- NX-F7) Sounds Die K2-Funktion wurde entwickelt, um einen Sie können die Lautstärke des linken und rechten natürlichen Ton bieten zu können, indem der Surround-Sound und des Subwoofers einzeln einstellen.
  • Page 20: Auswahl Des Surround-Moduses Des Kopfhörers

    Basisbetrieb (Fortsetzung) Auswahl des Surround- Auswahl der Surround- Moduses des Kopfhörers Lautstärke Sie können den Surround-Sound per Kopfhörer Sie können die Surround-Lautstärke erhöhen. hören, der mit dem [PHONES] Anschluss Diese Funktion ist unter folgenden Umständen verbunden ist. effektiv: ■Wenn Kopfhörer an den [PHONES] (1) Wenn der Surround-Modus auf ein anderes Symbol gesetzt wurde als „AUTO SUR“...
  • Page 21: Nutzung Der Schlaf-Zeitschaltuhr

    Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 13 nach. Nutzung der Schlaf- Änderung der Helligkeit des Zeitschaltuhr Display-Fensters ■Wenn die Haupteinheit eingeschaltet wird Wenn die Zeit, die Sie festgelegt haben, abgelaufen ist, wird die Haupteinheit automatisch Drücken Sie mehrfach [DIMMER].
  • Page 22: Das Hören Von Radiosendern

    Das Hören von Radiosendern Beispiel: Wenn ein FM-Radiosender empfangen wird Stereo-Anzeiger Zahlentas Voreingestellte Zahl Frequenz (Siehe Seite 18.) Fernbedienungs -Modus-Selektor Drücken Sie mehrmals [TUNING ] oder [TUNING ], um eine Radiostation auszuwählen (Frequenz). • Wenn die Haupteinheit einen FM Sterosender empfangen hat, dann leuchtet die „ST“...
  • Page 23: Eine Festgelegte Radiostation Einstellen

    Eine festgelegte Radio-Daten-System Radiostation einstellen Empfang von FM Radiosendern mit Die Voreinstellung von Radiostationen in der dem Radio-Daten-System Haupteinheit ermöglicht es Ihnen, ganz einfach eine Radiostation einzustellen. Das Radio-Daten-System ermöglicht den FM- Radiostationen ein zusätzliches Signal zu senden, Festlegung von Radiostationen zusammen mit ihren regulären Programmsignalen.
  • Page 24 Das Hören von Radiosendern (Fortsetzung) Drücken Sie mehrfach [ Änderung der Radio-Daten- SELECT] oder [PTY SELECT Systeminformation um einen PTY-Code auszuwählen, Sie können sich die Radio-Daten- während „PTY SELECT“ im Systeminformation im Display-Fenster ansehen, Display-Fenster aufblinkt. während Sie einen FM Radiosender hören. ■Wenn Sie einen FM Radiosender hören Beispiel: Wenn „DOCUMENT“...
  • Page 25 Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 17 nach. PTY-Codes NONE: Undefiniert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programme, die auf ein junges Publikum abzielen. AFFAIRS: Programm mit aktuellen oder SOCIAL: Programme über Soziologie, ausgeweiteten Themen über...
  • Page 26 Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung Das Hören von Radiosendern (Fortsetzung) befinden, schauen Sie auf Seite 17 nach. Zeitweises Umschalten auf einen Wie die Enhanced Other Networks Programmtyp Ihrer Wahl Funktion tatsächlich arbeitet Die Enhanced Other Networks Funktion Fall 1 (höherwertige andere Netzte) ermöglicht es der Wenn es keine Radiostation gibt, die das...
  • Page 27: Quellen Von Externen Geräten Wiedergeben Quellen Von Externen Geräten Wiedergeben

    Quellen von externen Geräten wiedergeben Quellen von externen Geräten wiedergeben Drücken Sie [AUDIO IN/DIGITAL IN]. • Jedes Mal, wenn Sie [AUDIO IN/DIGITAL IN] drücken, ändert sich die Anzeige im Display- Fenster auf „AUDIO IN“ oder „DGTL IN“. Fernbedienungs- • „AUDIO IN“ dient der Auswahl des Gerätes, das Modus-Selektor an die [AUDIO IN] Anschlüsse angeschlossen ist.
  • Page 28: Basisbetrieb Von Disc/Dateiwiedergabe

    Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe Wiedergabe einer Disc Dieser Teil erklärt, wie man die Disc-Typen, die oben angegeben sind, abspielt. Zahlenta Drücken Sie 0 auf der sten Fernbedienung oder auf der Fernbedienungs- Haupteinheit. Modus-Selektor • Der Disc-Schacht wird ausgeworfen. Legen Sie eine Disc in den Disc- Schacht.
  • Page 29: Wiedergabe Einer Datei

    HINWEIS Wiedergabe einer Datei • Wenn eine Datei auf einem USB-Gerät wiedergegeben wird, leuchtet der „USB“- Anzeiger im Display-Fenster auf. Dieser Teil erklärt, wie man 1) aufgenommene • Sie können auch die Tasten auf der Haupteinheit Dateien auf der geladenen Disc abspielt und 2) benutzen.
  • Page 30: Display-Fenster In Der Haupteinheit Für Disc/Datei-Typen

    Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Drücken Sie 5, /, 2 oder 3 Display-Fenster in der (Cursor), um eine Gruppe oder Haupteinheit für Disc/Datei- Track auszuwählen. Typen HINWEIS • Sie können auch die Zahlentasten und 4 oder ¢ benutzen, um einen Track auszuwählen. •...
  • Page 31: Dvd Audio

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 23 nach. DVD AUDIO DVD VR ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Trackzahl Vergangene Wiedergabezeit Kapitelzahl Vergangene Wiedergabezeit [DISPLAY] ist gedrückt. [DISPLAY] ist gedrückt.
  • Page 32 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) VCD/SVCD ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Trackzahl Wiedergabekontrolle Trackzahl Vergangene Wiedergabezeit • Sie können den Menü-Bildschirm benutzen, um ■Wenn eine Disc angehalten wird die Wiedergabe einer PBC kompatiblen Disc zu kontrollieren. •...
  • Page 33 Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 23 nach. MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/MPEG1/ JPEG file MPEG2 Datei ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird Dateizahl Dateityp Trackzahl Vergangene Wiedergabezeit [DISPLAY] ist gedrückt. [DISPLAY] ist gedrückt.
  • Page 34 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Nachrichten auf dem Fernsehbildschirm Anzeigen im Display-Fenster. Wenn ein DVD VIDEO oder ein USB-Gerät als Die Anzeigen, die zu dem unten stehenden Staus Quelle ausgesucht wurde, erscheint die unten gehören, leuchten im Display-Fenster auf. abgebildete Nachricht auf dem Fernsehbildschirm, ■Digitale Signalformat-Anzeigen um den Status des DVD VIDEO oder USB-Geräts anzuzeigen.
  • Page 35: Wiedergabe Stoppen

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 23 nach. Wiedergabe stoppen Wiedergabe pausieren ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie 7. Drücken Sie 8. • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, Wiederaufnahme der Wiedergabe drücken Sie [DVD 3], [USB 3] oder 3(Wiedergabe).
  • Page 36: Wiedergabe Von Einer Position

    Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Wiedergabe von einer Position Auswahl eines Kapitels/ 10 Sekunden vorher Tracks, indem die Zahlentasten benutzt werden ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Drücken Sie (PBC aus) HINWEIS ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird • Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Originalprogramm (Abspielliste) zurückkehren.
  • Page 37: Auswahl Eines Kapitels/Tracks Aus Dem Menübildschirm

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 23 nach. Auswahl eines Kapitels/ ■Wenn eine Disc wiedergegeben oder Tracks aus dem angehalten wird Menübildschirm Drücken Sie [TOP MENU/PG], um das Originalprogramm ■Wenn eine Disc wiedergegeben oder wiederzugeben oder drücken Sie angehalten wird [MENU/PL], um die Abspielliste...
  • Page 38: Praktische Funktionen Der Disc/Datei-Wiedergabe

    Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe Eine Disc/Datei in der gewünschten Abfolge abspielen (Programm Wiedergabe) Zahlentas Fernbedienungs (nur auf einer geladenen Disc) -Modus-Selektor Sie können maximal 99 Kapitel oder Tracks programmieren. Das gleiche Kapitel oder Track kann mehr als einmal programmiert werden. ■Wenn eine Disc/Datei angehalten wird 5///2/3 (Cursor)/...
  • Page 39 Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD Drücken Sie die Zahlentasten, um die VIDEO (Programm-Bildschirm) Tracks/Kapitel zu programmieren. • Sie können sich die Programmzahl im Display-Fenster ansehen, indem Sie [DISPLAY] drücken. Anzeige für ein DVD VIDEO • Wählen Sie eine Titelzahl und dann eine Kapitelzahl aus.
  • Page 40: Eine Disc/Datei In Zufälliger Abfolge Abspielen (Zufällige Wiedergabe)

    Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Eine Disc/Datei in zufälliger Mehrfache Wiedergabe einer Disc/ Abfolge abspielen Datei (Wiederholte Wiedergabe) (Zufällige Wiedergabe) (PBC aus) (nur auf einer geladenen Disc) ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc/Datei angehalten wird Drücken Sie [REPEAT]. Drücken Sie mehrmals [PLAY •...
  • Page 41: Auswahl Der Audiosprache Und Untertitelsprache

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 33 nach. Auswahl der Audiosprache Vergrößern des Bildes und Untertitelsprache ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird (nur für bewegte Bilder) ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■ WICHTIG oder pausiert •...
  • Page 42: Einstellung Der Bildqualität (Vfp)

    Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Drücken Sie 5 order / (Cursor), Einstellung der Bildqualität um das Symbol auszuwählen, das (VFP) Sie einstellen möchten. • Jedes Mal, wenn Sie 5 oder / (Cursor) drücken, ändert sich das Symbol im Fernsehbildschirm wie folgt. ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird - „GAMMA“...
  • Page 43: Wiedergabe Der Bonusgruppe

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 33 nach. Wiedergabe der Bonusgruppe Einige DVD AUDIOs können eine spezielle Gruppe haben, eine sogenannte „Bonusgruppe“. Sie können diese Funktion benutzen, wenn der „BONUS“ Anzeiger im Display-Fenster aufleuchtet.
  • Page 44: Benutzung Der Statusleiste Und Der Menüleiste

    Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Angezeigte Information in der Drücken Sie zweimal auf [ON Statusleiste SCREEN]. DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO Beispiel: Statusleiste für ein DVD VIDEO Statusleiste (DVD VIDEO/DVD AUDIO) Aktuelle Titelzahl/Gruppenzahl (DVD VR) Aktuelle Original-Programmzahl (PG)/...
  • Page 45 Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 33 nach. Funktionsliste Siehe Seite 35. Ändert die Zeitinformationen im TIME (Für eine A-B wiederholte Display-Fenster und der Statusleiste. Wiedergabe, schauen Sie auf Seite 41 Wiederholungs Auswahl der Anstatt die Schritte 3 und 4 auf Seite...
  • Page 46: Um Einen Bestimmten Teil Wiederholt Abzuspielen (A-B Wiederholte Wiedergabe)

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste (Fortsetzung) befinden, schauen Sie auf Seite 33 nach. Um einen bestimmten Teil Bestimmung der Zeit wiederholt abzuspielen (A- (Zeitsuche) B wiederholte Wiedergabe) (PBC aus) (PBC aus) ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Sie können einen gewünschten Teil wiederholt...
  • Page 47: Änderung Der Ursprünglichen Einstellungen Mit Dem Bevorzugten Bildschirm

    Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildschirm Basisbetrieb ■Wenn eine Disc angehalten wird oder es ist Sie können den bevorzugten Bildschirm benutzen, keine Disc geladen (Es wird „NO DISC“ im um die ursprünglichen Einstellungen der Display-Fenster angezeigt) Haupteinheit zu ändern, entsprechend der Umgebung, in der die Haupteinheit benutzt wird.
  • Page 48: Bild

    Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildschirm (Fortsetzung) BILD Symbole Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) Inhalte ( : Ausgangseinstellung) MONITOR- Wählen Sie die Anzeigemethode aus, die BILDQUELLE Wählen Sie ein Symbol aus, das zur zu Ihrem Fernseher passt. Videoquelle passt. 4 : 3 PAN &...
  • Page 49: Audio

    AUDIO SONSTIGES Symbole Symbole Inhalte ( : Ausgangseinstellung) Inhalte ( : Ausgangseinstellung) DIGITAL- Wählen Sie den Ausgabesignaltyp aus, LESEZEICHEN- Wählen Sie oder AUS. (Siehe Seite AUDIO- der zu dem Gerät passt, das an den FUNKTION 30.) AUSGANG [DIGITAL OUT] Anschluss angeschlossen BILDSCHIRM- Wählen Sie oder AUS.
  • Page 50: Sprachcodes

    Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem bevorzugten Bildschirm (Fortsetzung) Liste der Beziehungen von DIGITAL-AUDIO-AUSGANG bevorzugten Symbolen und Ausgabesignalen DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Präferenz Wiedergabe Disc/Datei BITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM 48 kHz, 16/20/24-bit linear PCM DVD VIDEO 48 kHz, 16-bit stereo linear PCM 96 kHz linear PCM DVD VIDEO 48/96/192 kHz, 16/20/24-bit linear 48 kHz, 16-bit stereo linear PCM...
  • Page 51: Sound Direkt Von Einer Cd Auf Ein Usb-Gerät Rippen

    Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippen Sie können den Sound direkt von einer CD auf ein Aufnahme aller Titel von USB-Gerät rippen. Diese Funktion wird im Allgemeinen „ripping“ genannt oder „digitale Audio-Extraktion“. einer CD auf ein USB-Gerät ■...
  • Page 52 Tonniveau. • Die folgenden Funktionen haben keine Auswirkung auf den aufgenommenen Ton: die Abstimmungsfunktion der Höhen/Tiefen (Seite 13), die K2 Funktion (Seite 14 [nur für NX-F7]), die Funktion der Lautsprechervolumenstärke (Seite 14), die Surround-Modus-Funktion (Seite 14), die Kopfhörer-Surround-Funktion (Seite 15) und die Klare-Stimme-Funktion (Seite 15).
  • Page 53: Einen Track/Gruppe Von Einem Usb-Gerät Zu Löschen

    Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 46 nach. HINWEIS Einen Track/Gruppe von • Wenn „WAIT“ im Display-Fenster erscheint, einem USB-Gerät zu löschen können Sie mit dem Löschen nicht beginnen. Warten Sie, bis die Haupteinheit Signale vom USB-Gerät liest.
  • Page 54: Hinzufügen (Editieren) Eines Titels Eines Tracks/Gruppe Auf Einem Usb-Gerät

    Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippen (Fortsetzung) Geben Sie einen Titel ein. Hinzufügen (editieren) eines • Siehe unter „Einen Titel eingeben“ auf Seite Titels eines Tracks/Gruppe 50 nach. auf einem USB-Gerät • Um die Edition eines Titels abzubrechen, drücken Sie 7.
  • Page 55 Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 46 nach. Zur Verfügung stehende Zeichen Einen Titel eingeben Sie können die unten stehenden Zeichen benutzen, indem Sie mehrfach auf die Der Vorgang wird mit der Zeit erklärt, wenn „F“ als Zahlentasten drücken ([1] bis [9] und [0]).
  • Page 56: Praktische Funktionen Des Fernsehschauens

    Praktische Funktionen des Fernsehschauens Den Ton von einem Fernseher hören Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Ton von einem Fernseher zu hören. Zahl Um diese Funktion zu nutzen, muss die Tasten Haupteinheit an einen Fernseher mit einem TV RETURN/ SCART-Kabel angeschlossen sein. Achten Sie 100+ auch darauf, dass die Einstellung für ein SCART- Fernbedienungs...
  • Page 57: Die Bedienung Des Fernsehers Durch Benutzung Der Fernbedienung

    13, 14, 18, Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO] Miver Thomson 26, 27, 28, stellen, nachdem Sie diese Funktion benutzt haben. Die meisten anderen Funktionen können Nokia 12, 34 Toshiba benutzt werden, wenn der Fernbedienungs- Modus-Selektor auf [AUDIO] steht. Die ursprüngliche Codeeinstellung ist „01 (JVC)“.
  • Page 58: Bedienung Eines Stb Durch

    Skymaster 12, 36 haben. Die meisten anderen Funktionen können benutzt werden, wenn der Fernbedienungs- Hirschmann 07, 17, 37 Thomson 35 Modus-Selektor auf [AUDIO] steht. ITT Nokia 11 Jerrold Triax Kathrein 13, 14, 34 Wisi Luxor Die ursprüngliche Codeeinstellung ist „01 (JVC)“.
  • Page 59: Bedienung Eines Vcrs Durch Benutzung Der Fernbedienung

    • Es wird empfohlen, dass Sie den 12, 13, 14, Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO] Mitsubishi Toshiba stellen, nachdem Sie diese Funktion benutzt haben. Die meisten anderen Funktionen können Die ursprüngliche Codeeinstellung ist „01 (JVC)“. benutzt werden, wenn der Fernbedienungs- Modus-Selektor auf [AUDIO] steht.
  • Page 60: Basisbetrieb Von Hdmi Cec

    • Es kann sein, dass die CEC-Funktion bei einigen CEC-Geräten nicht arbeitet. Wenn die Haupteinheit an ein Gerät angeschlossen ist, das kein JVC-Produkt ist, kann es sein, dass die CEC-Funktion nicht arbeitet. • Die CEC-Funktion arbeitet eventuell nicht, abhängig von den Einstellungen oder dem Status der Haupteinheit oder der angeschlossenen CEC-Geräte.
  • Page 61: Hinweise Zum Betrieb

    Hinweise zum Betrieb Empfehlenswerte Aufstellungsorte Hinweise zur Handhabung für die Haupteinheit Wichtige Warnungen Um eventuelle Reparaturen zu minimieren und um die hohe Qualität dieses Systems zu erhalten, stellen Installation des Systems Sie die Haupteinheit nicht an folgenden Orten auf: • Wählen Sie einen Ort aus, der gerade, trocken •...
  • Page 62: Sicherheitsvorkehrungen

    Hinweise zum Betrieb (Fortsetzung) Lizenz und Handelsmarke Sicherheitsvorkehrungen Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub • Dieses Produkt integriert eine Copyright-Schutz- Stellen Sie das System nicht an feuchten oder Technologie, die von US-amerikanischen staubigen Plätzen auf. Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten geschützt wird. Die Vermeiden Sie hohe Temperaturen Benutzung dieser Copyright-Schutz-Technologie Setzen Sie das Sytem nicht direktem Sonnenlicht...
  • Page 63: Hinweis Für Discs/Dateien

    Hinweis für Discs/Dateien Abspielbare Disc-/Dateitypen Abspielbare Discs * DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR * , VCD, SVCD, CD, CD-R * , CD-RW * , DVD-R * , DVD-RW * , +R, +RW Abspielbare Dateien, die auf einer Disc gespeichert sind * MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Abspielbare Dateien, die auf einem USB- Gerätgespeichert sind *...
  • Page 64: Nicht Abspielbare Discs

    • Die Abfolge der Tracks/Gruppen, die auf dem MP3/ WMA/WAV Menübildschirm angezeigt werden und • JVC garantiert den Betrieb und die Tonqualität die Abfolge der Dateien/Gruppen, die im JPEG von Discs nicht, die nicht durch CD-DA Menübildschirm angezeigt werden, kann anders...
  • Page 65 • Dieses System unterstützt auch die Auflösungen abschließen. von 352 x 576/480 x 576/352 x 288 Pixeln (25 • JVC übernimmt keine Verantwortung für fps) und 352 x 480/480 x 480/352 x 240 Pixeln Datenverluste auf dem USB-Gerät, während (30 fps).
  • Page 66: Datenhierarchie

    Hinweis für Discs/Dateien (Fortsetzung) Datenhierarchie Behandlung der Discs DVD VIDEO/DVD VR • Benutzen Sie keine kommerziell-erhältliche Ein DVD VIDEO besteht aus „Titlen“ und jeder Titel Discs, die nicht dem Standard entsprechen (wie kann in „Chapters/Kapitel“ eingeteilt sein. ein Herz, Blumen oder Kreditkarte etc.), weil Eine DVD VR aus „Originalprogrammen“...
  • Page 67: Fehlersuche

    Fehlersuche ■Allgemein Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Der Strom kommt nicht Das Stromkabel ist nicht an den Schließen Sie das Stromkabel AC-Ausgang angeschlossen. richtig an. Sie können keine Taste Einige spezifische Abläufe sind Dies ist keine Fehlfunktion. – bedienen.
  • Page 68 Fehlersuche (Fortsetzung) ■Allgemein (Fortsetzung) Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Es wird kein Ton Die Lautsprecher sind nicht Schließen Sie die Lautsprecher produziert. richtig angeschlossen. korrekt an. Die Kopfhörer sind Unterbrechen Sie den angeschlossen. Kopfhörerstecker. Der Ton ist ausgeschaltet. Stellen Sie den Ton wieder her.
  • Page 69 ■Für eine geladene Disc Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Eine Disc kann nicht Wenn „FALSCHER Bestätigen Sie die abgespielt werden. LÄNDERCODE!“ auf dem Regionscodezahl, die mit diesem Fernsehbildschirm erscheint, ist System kompatibel ist. die Regionscodezahl nicht mit diesem System kompatibel. (Nur für DVD VIDEO) Wenn „KANN DIESE DISC Bestätigen Sie den abspielbaren...
  • Page 70 Fehlersuche (Fortsetzung) ■Für ein angeschlossenes USB-Gerät Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung seite Die Dateien auf einem Wenn „WIEDERGABE DES Prüfen Sie, ob die Dateien, die auf USB-Gerät können nicht GERÄTS NICHT MÖGLICH“ dem USB-Gerät aufgenommen abgespielt werden. auf dem Fernsehbildschirm wurden, kompatibel mit diesem erscheint, sind die Dateien auf System sind.
  • Page 71: Spezifikationen

    Spezifikationen Haupteinheit (CA-NXF7/ Lautsprecher (SP-NXF7F/ CA-NXF3/CA-NXF4B) SP-NXF3F/SP-NXF4BF) Tuner Typ: 1-Wege Bass-Reflextyp FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz Magnetisch abgeschirmter AM Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz Lautsprechertreiber: Anschluss (Vorderseite der Haupteinheit) Vorderer Ch: 5,5 cm Konus • Digitaler USB-Eingangsanschluss x 1 Raumklang Ch: 5,5 cm Konus •...
  • Page 72 Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Description des éléments .....3 Utilisation de la télécommande ..4...
  • Page 73 À l’aide de la barre d’état et de la Référence barre de menu ......39 Lecture en boucle d’une partie spécifique Notes sur le fonctionnement ..56 (lecture en boucle A-B) ....... 41 Emplacements idéaux pour l’unité Indication de la durée principale ............56 (Recherche temporelle) ......
  • Page 74: Description Des Éléments

    Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous. Capteur de la télécommande [K2] est imprimé sur le NX-F7. [SURROUND] est imprimé à la place sur le NX-F3/NX-F4B. Vue arrière Ventilateur de refroidissement...
  • Page 75: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation du système à partir de la télécommande Orienter la télécommande directement vers la façade de l’unité principale. • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale. REMARQUE [K2] est imprimé sur la télécommande uniquement pour le NX-F7.
  • Page 76: Préparation

    Préparation Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Antenne FM (fournie) Branchement des antennes Antenne FM Unité principale (vue arrière) Antenne en boucle AM (fournie) Réglage de l’antenne en boucle AM Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une...
  • Page 77: Important

    • Un branchement incorrect des câbles des haut- exclusivement pour être utilisées avec l’unité parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité principale fournie du système NX-F7/NX-F3/ du son. NX-F4B. Ne branchez pas les haut-parleurs • Les haut-parleurs gauche/droit fournis sont fournis à...
  • Page 78: Utilisation Des Haut-Parleurs Avec Des Socles En Vente Dans Le Commerce

    Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en vente dans le commerce, suivez les instructions ci- dessous. Haut-parleur gauche et droit pour le NX-F7 Haut-parleur gauche et droit pour le Détachez les socles de haut-parleur d’origine.
  • Page 79: Branchement Au Téléviseur

    Disposition des haut-parleurs Branchement au téléviseur Ce système est conçu pour offre un son Surround Après avoir connecter un téléviseur, suivez les virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en instructions des pages 11 et 12. avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme Branchement d’un téléviseur sur la 2.1 canaux.) La fonction de Surround avant traite...
  • Page 80: Branchement D'un Téléviseur Sur Les Prises [Component]

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement d’un téléviseur sur les Branchement du téléviseur sur la prises [COMPONENT] prise [HDMI MONITOR OUT] Ce système peut sortir des signaux vidéo Téléviseur numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multimedia...
  • Page 81: Branchement D'appareils Audio Numérique Extérieurs

    Branchement d’appareils Branchement d’appareils audio numérique extérieurs audio analogiques extérieurs Sortie Appareil audio Sortie Lecteur MD ou analogique récepteur satellite Vers une prise de sortie numérique optique Câble audio Câble numérique (non fourni) optique (non fourni) Unité principale (vue arrière) Entrée Entrée Sortie...
  • Page 82: Sélection Du Type De Signal Vidéo

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner le type de signal vidéo approprié pour votre téléviseur. • Quand le téléviseur est connecté à la prise [AV], sélectionnez “RGB”...
  • Page 83: Réglage Pour L'utilisation D'un Câble Scart

    Réglage pour l’utilisation d’un câble SCART Quand l’unité principale et le téléviseur sont connectés avec un câble SCART, suivez les instructions données ci-dessous. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Allumez l’unité principale. • Reportez-vous à “Mise sous/hors tension de l’unité...
  • Page 84: Fonctionnement De Base

    - s 3 (lecture) ou 0 sur l’unité principale télécommande pour le La fonction attribuée au bouton pressé NX-F7) commence à fonctionner en même temps. (Quand vous appuyez sur 3 (lecture), “DVD” est sélectionné comme source sur l’écran de visualisation.) •...
  • Page 85: Amélioration Du Son De Lecture (K2) (Uniquement Pour Le Nx-F7)

    Amélioration du son de Réglage du niveau de lecture (K2) (Uniquement volume pour le son des haut- pour le NX-F7) parleurs Surround/ d’extrêmes graves La fonction K2 est conçue pour produire un son naturel en améliorant le son lu à partir de sources Vous pouvez régler le niveau de volume...
  • Page 86: Sélection Du Mode Surround Du Casque

    Fonctionnement de base (suite) Sélection du mode Surround Sélection du niveau de du casque volume Surround Vous pouvez utiliser le casque audio connecté à la Vous pouvez augmenter le niveau de volume prise [PHONES] pour écouter un son Surround. Surround. Cette fonction peut être utilisée dans les conditions ■Après avoir connecté...
  • Page 87: Utilisation De La Minuterie De Mise En Veille

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 13. Utilisation de la minuterie de Réglage de la luminosité de mise en veille l’écran de visualisation ■Quand l’unité principale est mise sous Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement.
  • Page 88: Écoute Des Diffusions Radio

    Écoute des diffusions radio Exemple: Quand une diffusion radio FM est reçue Voyant stéréo Boutons numériques Numéro de présélection Fréquence Sélecteur de (Se reporter à la page 18.) mode de Appuyez à plusieurs reprises sur télécommande [TUNING ] ou [TUNING ] pour sélectionner une station radio (fréquence).
  • Page 89: Syntonisation D'une Station Radio Présélectionnée

    Syntonisation d’une station Système de données radio radio présélectionnée Réception de diffusions radio FM La présélection de stations radio dans l’unité avec le système de données radio principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Le système de données radio permet aux stations de radio FM d’envoyer un signal supplémentaire Présélection des stations radios en plus des signaux de programmes habituels.
  • Page 90: Réglage Des Informations Du Système De Données Radio

    Écoute des diffusions radio (suite) Appuyez sur [ PTY SELECT] ou Réglage des informations du [PTY SELECT ] à plusieurs système de données radio reprises pour sélectionner un Il est possible de consulter les informations du code PTY lorsque “PTY SELECT” système de données radio sur l’écran de visualisation clignote sur l’écran de lors de l’écoute d’une diffusion radio FM.
  • Page 91 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 17. Codes PTY NONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS: Informations. CHILDREN: Programmes conçus pour les plus petits.
  • Page 92: Basculement Temporairement Sur Un Type De Programme Choisi Par L'utilisateur

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons Écoute des diffusions radio (suite) sur la télécommande, se reporter à la page 17. Basculement temporairement sur Principe de la fonction Autres un type de programme choisi par réseaux étendus l’utilisateur CAS 1 La fonction Autres réseaux étendus permet à...
  • Page 93: Lecture De Sources À Partir D'appareils Extérieurs Lecture De Sources À Partir D'appareils Extérieurs

    Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez sur [AUDIO IN/DIGITAL IN]. • Chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO IN/ DIGITAL IN], l’affichage change sur “AUDIO IN” ou “DGTL IN” sur l’écran de visualisation. Sélecteur de •...
  • Page 94: Fonctionnement De Base De La Lecture De Fichier/Disque

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Boutons Appuyez sur 0 sur la numériques télécommande ou l’unité Sélecteur de principale. mode de télécommande • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le compartiment disque.
  • Page 95: Lecture D'un Fichier

    REMARQUE Lecture d’un fichier • Quand un fichier sur un appareil USB est lu, l’indicateur “USB” s’allume sur l’écran de visualisation. • Vous pouvez aussi utiliser les boutons de l’unité Cette section explique comment lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé et 2) des fichiers principale.
  • Page 96: Lecture D'un Diaporama

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 5, /, 2 ou 3 Écran de visualisation des (curseur) pour sélectionner un types de fichier/disque sur groupe ou une piste. l’unité principale REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser les boutons numérique et 4 ou ¢...
  • Page 97: Dvd Audio

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. DVD AUDIO DVD VR ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de piste Temps de lecture écoulée Numéro de chapitre Temps de lecture écoulée Quand vous appuyez sur [DISPLAY].
  • Page 98 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) VCD/SVCD ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de piste Contrôle de la lecture Numéro de piste Temps de lecture écoulée • Le contrôle de la lecture d’un disque compatible ■Quand un disque est arrêté...
  • Page 99 Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Fichier MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ Fichier JPEG MPEG1/MPEG2 ■Lors de la lecture d’un fichier ■Lors de la lecture d’un fichier Numéro de fichier Type de fichier Numéro de piste Temps de lecture Quand vous appuyez écoulée sur [DISPLAY].
  • Page 100 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Messages sur l’écran TV Indicateurs sur l’écran de visualisation Quand un DVD VIDEO ou un appareil USB est Les indicateurs correspondant à l’état ci-dessous sélectionné comme source, les messages indiqués ci-dessous sont affichés sur l’écran du s’allument sur l’écran de visualisation.
  • Page 101: Arrêt De La Lecture

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Arrêt de la lecture Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7. Appuyez sur 8. •...
  • Page 102: Lecture À Partir D'une Position

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture à partir d’une Sélection d’un chapitre/une position antérieure de 10 piste à l’aide des boutons secondes numériques ■Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur (PBC désactivé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier REMARQUE •...
  • Page 103: Sélection D'un Chapitre/Piste À Partir De L'écran De Menu

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 23. Sélection d’un chapitre/piste ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque à partir de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque sur [MENU/PL] pour afficher la Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou...
  • Page 104: Lecture De Fichier/Disque

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Boutons numériques (uniquement sur un disque Sélecteur de chargé) mode de Il est possible de programmer un maximum de 99 télécommande chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plusieurs fois le même chapitre ou la même piste.
  • Page 105: Vérification Du Programme

    Exemple: écran TV pour un DVD VIDEO Appuyez sur les boutons numériques (écran de programmation) pour programmer les pistes/chapitre. • Il est possible de se reporter au numéro de programme sur l’écran de visualisation en appuyant sur [DISPLAY]. Visualisation pour un DVD VIDEO •...
  • Page 106: Lecture D'un Disque/Fichier Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un disque/fichier Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire plusieurs fois de suite (lecture aléatoire) (lecture en boucle) (uniquement sur un disque (PBC désactivé) chargé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez sur [REPEAT].
  • Page 107: Sélection De La Langue Audio, De La Langue De Sous-Titrage

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage ■Lors de la lecture d’un disque/fichier (images mobiles uniquement) ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou ■...
  • Page 108: Réglage De La Qualité De L'image (Vfp)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 5 ou / (curseur) Réglage de la qualité de pour sélectionner l’élément à l’image (VFP) régler. • À chaque pression sur 5 or / (curseur), l’élément change sur l’écran TV de la manière suivante: ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou - “GAMMA”...
  • Page 109: Lecture Du Groupe De Bonus

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Lecture du groupe de bonus Sur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajouté. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le voyant “BONUS”...
  • Page 110: À L'aide De La Barre D'état Et De La Barre De Menu

    À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Informations affichées dans la barre Appuyez deux fois sur [ON d’état SCREEN]. DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Exemple: DVD VIDEO affiché...
  • Page 111: Liste Des Fonctions

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. Liste des fonctions Se reporter à la page 35. Modifie les informations de durée sur TIME (Pour la lecture en boucle A-B, se l’écran de visualisation et dans la reporter à...
  • Page 112: Lecture En Boucle D'une Partie Spécifique (Lecture En Boucle A-B)

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite) sur la télécommande, se reporter à la page 33. Lecture en boucle d’une Indication de la durée partie spécifique (lecture en (Recherche temporelle) boucle A-B) (PBC...
  • Page 113: Modifier Les Réglages D'origine À L'aide De L'écran Des Préférences

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lorsqu’un disque/fichier est arrêté ou Il est possible de changer les paramètres initiaux qu’aucun disque n’est chargé (“NO DISC” de l’unité principale à l’aide de l’écran des s’affiche sur l’écran) préférences selon l’environnement dans lequel l’unité...
  • Page 114: Image

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) IMAGE Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) TYPE Sélectionnez la méthode d’affichage SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la D’ÉCRAN appropriée pour votre téléviseur. D’IMAGE source vidéo.
  • Page 115: Audio

    AUDIO AUTRES Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie de Sélectionner ou ARRET. (Se MARCHE REPRISE AUDIO signal vidéo approprié pour l’appareil reporter à la page 30.) NUM.
  • Page 116: Codes De Langue

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire...
  • Page 117: Appareil Usb

    Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil Enregistrement de toutes les USB. Cette fonction est appelé généralement “extraction” ou “extraction audio numérique”. pistes d’un CD sur un PRECAUTION appareil USB •...
  • Page 118: Enregistrement D'une Seule Piste

    (page 13), la fonction K2 (page 14 [uniquement pour le NX-F7]), la fonction de niveau de volume des haut-parleurs (page 14), la fonction de mode Surround (page 14), la fonction Surround du casque (page 15) la fonction de “claircissement”...
  • Page 119: Suppression D'une Piste/Groupe D'un Appareil Usb

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. REMARQUE Suppression d’une piste/ • Quand “WAIT” est affiché sur l’écran de groupe d’un appareil USB visualisation, vous ne pouvez pas démarrer la suppression. Attends que l’unité principale lise les signaux de l’appareil USB.
  • Page 120: Addition (Modification) Du Titre D'une Piste/Groupe Sur Un Appareil Usb

    Extraction du son directement d'un CD sur un appareil USB (suite) Entrez un titre. Addition (modification) du • Reportez-vous à “Entrée d’un titre” à la page titre d’une piste/groupe sur un appareil USB • Pour annuler la modification d’un titre, appuyez sur 7.
  • Page 121: Entrée D'un Titre

    Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. Caractères disponibles Entrée d’un titre Vous pouvez utiliser les caractères indiqués ci- dessous en appuyant à plusieurs reprises sur les L’opération est expliquée à partir de l’exemple de boutons numériques ([1] à...
  • Page 122: Fonctions Pratiques Pour Voir La Télévision

    Fonctions pratiques pour voir la télévision Écoute du son d’un téléviseur Cette fonction vous permet d’écouter le son d’un téléviseur. Boutons Pour utiliser cette fonction, l’unité principale doit numérique être connectée à un téléviseur avec un câble TV RETURN/ SCART. Assurez-vous aussi que le réglage pour 100+ l’utilisation d’un câble SCART a été...
  • Page 123: Faire Fonctionner Un Téléviseur À L'aide De La Télécommande

    [AUDIO] après utiliser Miver Thomson 26, 27, 28, cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode de télécommande est sur [AUDIO]. Nokia 12, 34 Toshiba Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
  • Page 124: Faire Fonctionner Un Boîtier Décodeur À L'aide De La Télécommande

    La plupart des autres ITT Nokia 11 fonctions peuvent être utilisées quand le Jerrold Triax sélecteur de mode de télécommande est sur Kathrein 13, 14, 34 Wisi [AUDIO]. Luxor Le réglage initial du code est “01 (JVC)”.
  • Page 125: Faire Fonctionner Un Magnétoscope À L'aide De La Télécommande

    [AUDIO] après utiliser 12, 13, 14, Mitsubishi Toshiba cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode Le réglage initial du code est “01 (JVC)”. de télécommande est sur [AUDIO].
  • Page 126: Opérations De Base Pour Hdmi Cec

    “JVC” (réglage initial) apparaît. • Quand vous déconnectez le câble HDMI et le reconnectez de nouveau, vérifiez que “JVC” apparaît. • Si la fonction CEC ne fonctionne pas correctement, sélectionnez “ARRET” pour le réglage “CEC”, puis de...
  • Page 127: Notes Sur Le Fonctionnement

    Notes sur le fonctionnement Emplacements idéaux pour Notes sur la manipulation l’unité principale Avertissements importants Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité Installation du système principale dans les emplacements suivants: •...
  • Page 128: Précautions De Sécurité

    Notes sur le fonctionnement (suite) Licence et marque déposée Précautions de sécurité Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la • Cet appareil intègre une technologie de poussière protection des droits d’auteur qui est protégée Ne pas placer le système dans des endroits par des brevets état-uniens et d’autres droits sur humides ou poussiéreux.
  • Page 129: Notes Sur Les Disques/Fichiers

    Notes sur les disques/fichiers Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles * DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR * , VCD, SVCD, CD, CD-R * , CD-RW * , DVD-R * , DVD-RW * , +R, +RW Fichiers lisibles enregistrés sur un disque * MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Fichiers lisibles enregistrés sur un appareil USB * •...
  • Page 130: Disques Illisibles

    • Si des caractères différents des caractères centimètres de diamètre) ne peuvent être lus. alphanumériques à simple octet sont utilisés • JVC ne garantit par le fonctionnement et la qualité dans le nom d’un fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/ sonore des disques non autorisés par CD-DA, qui ASF, le nom de piste/fichier ne sera pas affiché...
  • Page 131: Précautions Pour La Lecture De Disques À Double Face

    MPEG. un appareil USB. • 720 x 576 pixels (25 fps)/720 x 480 pixels (30 • JVC n’est pas responsable de la perte de fps) sont recommandées comme résolutions données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé maximales.
  • Page 132: Hiérarchie Des Données

    Notes sur les disques/fichiers (suite) Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO/DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque classique (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), titre peut être divisé...
  • Page 133: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le câble être mis sous tension. pas branché sur une prise d’alimentation secteur. Certains boutons ne Certains opérations sont Ce n’est pas une anomalie.
  • Page 134 Recherche des pannes (suite) ■Général (suite) Page de Problème Cause possible Solution possible référence Aucun son n’est émis. Les haut-parleurs ne sont pas Branchez correctement les haut- correctement branchés. parleurs. Le casque est branché. Débrancher la prise casque. Le son est coupé. Rétablissez le son.
  • Page 135 ■Pour un disque chargé Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être lu. Si “ERREUR DE CODE Vérifiez que le numéro de code REGIONAL” apparaît sur régional est compatible avec ce l’écran TV, le numéro de code système.
  • Page 136 Recherche des pannes (suite) ■Pour un appareil USB connecté Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les fichiers stockés sur Si “IMPOSSIBLE DE LIRE CE Vérifiez que les types de fichier un appareil USB ne DISPOSITIF” s’affiche sur enregistrés sur l’appareil USB sont peuvent être lus.
  • Page 137: Spécifications

    Spécifications Unité principale (CA-NXF7/ Haut-parleur (SP-NXF7F/ CA-NXF3/CA-NXF4B) SP-NXF3F/SP-NXF4BF) Syntoniseur Type : 1 voies, type Bass-Reflex Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Type blindé magnétiquement Fréquence AM : 522 kHz – 1 629 kHz Pilote : Haut-parleur: Prise (façade de l’unité principale) Ca.
  • Page 138 GE, FR 2008 Victor Company of Japan, Limited 0108SKMMODJMM...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-f3Nx-f4b

Table des Matières