Ce que vous pouvez faire avec le système Lire les fichiers sur votre iPod ou Lisez les fichiers sur votre dispositif iPhone en utilisant le système BLUETOOTH en actionnant le système Page 16 Page 23 Lire les fichiers MP3/WMA sur un CD de musique ou un dispositif USB Page 18 Appréciez d’écouter de la musique en réglant...
Page 91
Une copie de la Déclaration de Conformité relative à la Directive R&TTE 1999/5/CE peut être téléchargée à partir des sites Web suivants. (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/) Par la présente, JVC déclare que ce système [NX-W5W]/[NX-W5B] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Page 92
Installation Attention : Ventilation Correcte Pour éviter tout risque de choc électrique et d’incendie, et pour éviter tout dommage, placez l’appareil en respectant ce qui suit: 1 Avant : Rien ne doit gêner le dégagement. 2 Flancs/ Dessus/ Arrière : Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration.
Page 93
Table des matières Ce que vous pouvez faire avec le Écouter un dispositif BLUETOOTH système ..........2 ............23 Connexion d’un dispositif BLUETOOTH ... 23 Introduction ........3 Lecture .............. 24 Installation ............4 Annulation de la connexion ....... 25 Préparation ........
Si la portée ou l’efficacité de la télécommande diminue, remplacez la pile. Télécommande NX-W5B: RM-SNXW5R (1) Pour remplacer la pile dans la NX-W5W: RM-SNXW5R-W (1) télécommande Faites correspondre les polarités (+ et -) des piles avec celles indiquées sur la télécommande. Pile bouton au lithium (CR2025) Cordon d’alimentation (1) Adaptateur CA...
Nom des pièces Télécommande Les pages de référence sont principalement des pages contenant des descriptions des pièces respectives. A (Alimentation) PAIRING (page 23) (page 14) DISPLAY BLUETOOTH, CD, USB, TUNER, AUDIO IN, DIGITAL IN (pages 28, 35) I / W (pages 16, 19, 23, 26, 30) S / T (pages 16, 19, 24)
Partie supérieure de l’appareil principal / Avant Capteur de télécommande Touche SOURCE Indicateur de veille (pages 16, 19, 23, 26, 30) S’allume en rouge lorsque l’alimentation du Touche VOLUME -/+ système est éteinte. La lumière s’éteint lorsque (page 14) l’alimentation est sous tension. M Touche (éjection de CD) S’allume en orange quand le minuteur journalier (page 18)
Côté Borne USB Connectez iPod/iPhone ou un dispositif USB. (pages 16, 18) Prise AUDIO IN Connectez un dispositif externe. (page 30) Prise PHONES Connectez un casque. (page 13) Arrière FM 75Ω COAXIAL borne d’antenne (page 11) AM LOOP borne d’antenne (page 12) Borne DIGITAL IN (OPTICAL) (page 30)
Affichage Indicateur PGM (programme) Icône BLUETOOTH (page 20) (page 23) S’allume pendant la lecture programmée. S’allume lorsque le dispositif BLUETOOTH est (“CD”, “USB”) connecté au système. Indicateur de fichier Icône iPod S’allume lorsque des fichiers audio sont lus. (page 16) Icône de mode répétition S’allume lorsque iPod est connecté...
Connexions Branchez le cordon d’alimentation AC à la prise murale après que tous les autres branchements aient été effectués. Connexion des antennes Veillez à connecter l’antenne avant l’écoute d’une émission de radio. En règle générale, l’installation de l’antenne à proximité d’une fenêtre permet d’améliorer la réception. Antenne FM fournie 3.35A Insérez le fil dans le centre...
Page 100
Antenne boucle AM fournie Placez l’antenne à boucle AM aussi près que possible de la fenêtre pour obtenir la meilleure réception. ・Montage de l’antenne Rainure Languette Partie pliable à l’extrémité Insérez la languette dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche 3.35A Réglez l’antenne boucle AM connectée vers la gauche ou vers...
Connexion d’un adaptateur CA Connexion d’un casque Connectez l’adaptateur AC fourni à la prise DC IN Assurez-vous de réduire le volume avant de du système. Après avoir branché le cordon connecter un casque ou de vous le mettre sur les d’alimentation AC fourni à...
Opérations de base Mise sous/hors tension du système REMARQUE L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou Télécommande Appareil principal deux minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de réajuster l’horloge périodiquement. Réglez l’horloge à nouveau si le cordon d’alimentation AC est débranché ou si le système est mis hors tension à...
Pour mettre temporairement le son en A.P.S ON : Si aucune opération n’est réalisée pendant 15 sourdine minutes dans les situations suivantes, le système se désactive automatiquement. - Le niveau du volume est réglé sur “MIN” ou la Sourdine est activée. - “USB”...
Écoute de iPod Pour les iPod compatibles, reportez-vous à la Lecture page 36. Réglez la source sur “USB”. Connexion de iPod Télécommande Appareil principal Il est possible de faire fonctionner le iPod à l’aide du système en le connectant à la borne USB du système à...
Pour l’inversion/avance rapide Utilisation du menu de l’iPod Pendant la lecture... Afficher le menu. Télécommande Appareil principal (Maintenez pressée) (Maintenez pressée) Sélectionner un élément du menu. Pour une inversion rapide, maintenir appuyé [S]. Pour une avance rapide, maintenir appuyé [T]. (Appuyez plusieurs fois) Lecture aléatoire Pour retourner au menu précédent...
Écoute d’un dispositif USB/CD Pour insérer un disque Préparation d’un dispositif USB/CD Réglez la source sur “CD”. Pour connecter un dispositif USB Télécommande Appareil principal (Appuyez plusieurs fois) Insérer un disque. Mémoire USB (non fournie) Câble USB (non fourni) Insérez le CD avec la face imprimée vers le L’icône “USB”...
Pour choisir une piste Lecture Réglez la source sur “USB” ou “CD”. Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal (Appuyez plusieurs fois) (Appuyez plusieurs fois) Appuyez une fois sur la touche [T] pour passer (Appuyez plusieurs fois) au début de la piste suivante. “READING”...
Lecture programmée Démarrage de lecture. Vous pouvez programmer jusqu’à 30 pistes à partir d’un dispositif USB ou d’un disque dans l’ordre Télécommande Appareil principal désiré, incluant les mêmes pistes. Arrêt de la lecture du dispositif USB ou Toutes les pistes sont lues dans l’ordre programmé.
Pour supprimer des pistes du Lecture aléatoire programme Réglez la source sur “USB” ou “CD”. En mode d’arrêt Télécommande Appareil principal Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la dernière plage du programme est effacée. (Appuyez plusieurs fois) Lire le dispositif USB/CD. Pour annuler la lecture programmée En mode d’arrêt Télécommande...
Lecture répétée Sélectionnez le type de mode répétition. Lorsque vous êtes dans le mode lecture ou arrêt (Appuyez plusieurs fois) Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage change comme suit : REP. : Répète la piste actuelle. REP.ALB* : Répète les pistes du groupe actuel.
Écouter un dispositif BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un dispositif BLUETOOTH, tel qu’un lecteur audio Mettez en marche la fonction BLUETOOTH portable via le système. sur le dispositif BLUETOOTH. Lorsque vous connectez votre dispositif pour la Sélectionnez “Bluetooth”...
Pour l’avance rapide/inversion Lecture Pendant la lecture... Vous pouvez connecter et lire à partir du dispositif BLUETOOTH qui a été connecté en dernier au système. Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal (Maintenez pressée) (Maintenez pressée) Pour une inversion rapide, maintenir appuyé [S].
Annulation de la connexion Télécommande Appareil principal (Maintenez pressée) (Maintenez pressée) DISCONNECTED REMARQUE La connexion s’annule automatiquement dans les cas suivants. La connexion est annulée sur le dispositif BLUETOOTH, ou la fonction BLUETOOTH est réglée sur ARRÊT. Lorsque le système ou le dispositif BLUETOOTH est mis hors tension.
Écoute de la radio Pour améliorer la réception FM Vous pouvez écouter les stations de radio FM et Quand une émission stéréo FM est difficile à recevoir ou est parasitée, choisissez le mode de REMARQUE réception monophonique. Connectez l’antenne avant l’écoute d’une émission de radio.
Pour syntoniser une station Présélection des stations présélectionnée Jusqu’à 30 FM stations ou jusqu’à 10 AM stations peuvent être enregistrées dans la mémoire. Syntonisez la station que vous voulez présélectionner. Affichez l’écran de réglage présélectionné. (Appuyez plusieurs fois) Vous pouvez également sélectionner en spécifiant le numéro à...
Pour modifier les informations Utilisation du RDS (Radio Data d’affichage du RDS System) Modifiez le contenu de l’affichage lors de la Le Radio Data System est un système qui transmet réception d’une station de RDS. des informations utiles (sous forme de données Lors de la réception d’une station de RDS numériques) pour les émissions FM en même temps que le signal de diffusion.
Pour effectuer la syntonisation par Tableau du type de programme recherche PTY (type de programme) Nom du Type de Programme Affichage Cette fonction vous permet de régler le système Actualités “NEWS” pour rechercher automatiquement les stations qui Questions d’Actualité “AFFAIRS” diffusent actuellement le type de programme Informations “INFO”...
Écouter un dispositif externe Référez-vous aussi au mode d’emploi pour le dispositif externe. REMARQUE Connexion d’un dispositif externe Lorsque le dispositif est connecté à la borne d’entrée numérique, réglez le paramètre de sortie audio numérique pour le dispositif Réglez le niveau du volume du système connecté...
Utilisation de la minuterie Ce système est équipé d’un minuteur de mise en Réglage du minuteur journalier sommeil et d’un minuteur de lecture (le minuteur journalier). (L’enregistrement du minuteur n’est En utilisant le minuteur journalier, vous pouvez pas disponible avec ce système.) vous réveiller avec votre musique préférée.
Pour annuler le minuteur journalier Mettez le système hors tension. Pendant que le système est sous tension Télécommande Appareil principal L’icône “TIMER” disparaît. L’indicateur de veille s’allume en orange. Pour régler à nouveau le minuteur Le système se met en marche journalier avec les mêmes paramètres automatiquement et démarre la lecture après les avoir annulés...
Autres fonctions Pour augmenter les graves Réglage de la qualité du son Utilisation du mode son Les modes de son peuvent être sélectionnés pour (Appuyez plusieurs fois) améliorer le type de musique lue. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’effet sonore des graves est activé...
Pour régler la profondeur des couleurs Réglage de l’affichage/éclairage (CONTRASTE) de la fenêtre d’affichage Régler en fonction de vos préférences ou des conditions environnantes. Affichez l’écran de réglage de la Pour allumer/éteindre et régler la profondeur des couleurs. luminosité (Maintenez pressée) (Appuyez plusieurs fois) “CONTRAST SET1”...
Pour les fichiers MP3/WMA Changement des informations sur l’affichage : la durée écoulée de la T001 0:46 piste en cours de Pendant la lecture... lecture : Nom de dossier/ nom FOLDER.. FILE.. de fichier (Appuyez plusieurs fois) TAG information : Information étiquette Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage des informations change pour d’autres : Numéro de...
Références iPod compatible Dispositifs BLUETOOTH lisibles Pour connecter le dispositif à ce système via Fabriqué pour Version* BLUETOOTH, le dispositif doit être compatible iPod nano (7ème génération) 1,0.2 avec les profils A2DP et AVRCP. iPod nano (6ème génération) Disques/fichiers lisibles iPod nano (5ème génération) 1,0.2 iPod nano (4ème génération)
32 kbps à 320 réinitialiser cet appareil et le périphérique USB. kbps JVC ne peut être tenu responsable pour toute Ce système peut reconnaître un maximum de perte de données dans le périphérique USB à 255 dossiers et 3 000 fichiers sur un dispositif mémoire de grande capacité...
Bluetooth SIG, Inc. et d’un chiffon doux et sec et éliminer les saletés ou toute utilisation de ces marques par les traces de doigts. JVC KENWOOD Corporation est faite sous licence. Android est une marque déposée de Google Inc..
Résolution des problèmes Fonctionnement de l’iPod Si vous avez des problèmes avec votre système, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. L’iPod ne peut pas lire. Si les mesures suivantes ne solutionnent pas Connectez correctement le câble USB. les problèmes : Vérifiez la compatibilité...
Le son en provenance du dispositif USB ou du Dispositif BLUETOOTH disque est saccadé. Le disque est sale ou rayé. Nettoyez ou Impossible d’apparier. remplacez le disque. Réglez le système en veille d’appariement, Lisez les fichiers MP3/WMA écrits puis effectuez l’appariement à partir du correctement.
Réinitialisation du système Si le système ne peut pas être utilisé ou la fenêtre d’affichage est mal indiquée, réinitialisez le système à l’aide des procédures suivantes. Après avoir réinitialisé, le contenu des réglages seront restaurés à leur valeur par défaut. Mettez le système hors tension.
Spécifications Appareil principal (NX-W5W/NX-W5B) Amplificateur Sortie utile maximale : 20 W + 20 W (1 kHz,10 % THD,8 Ω) Lecteur CD Fichiers lisibles : CD audio, MP3, WMA Tuner Plage d’accord AM : 522 kHz - 1 629 kHz Plage d’accord FM :...
Page 131
Général Adaptateur AC fourni Entrée : AC 100 V - 240 V ~,50 Hz/60 Hz, 1,5 A - 0,5 A (AA-R1809) : Sortie : DC 18 V P 3,35 A Consommation : 18 W (pendant le fonctionnement) 1,00 W et moins (en mode veille) Dimensions : 325 mm ´...