Les langues disponibles

Les langues disponibles

Printed in the United States
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Appliance Communication . . . . . . . 10
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating instructions . . . . . . . . . . 4-6
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
As an E
S
partner,
®
nErgy
tar
GE has determined that this
product meets the E
S
nErgy
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
. . . . . 12-14
®
tar
Owner's Manual
29-5836 04-13 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTAS8450DWS

  • Page 17 Service à la clientèle ......16 En tant que partenaire E nErgy GE a déterminé que ce produit satisfait aux exigences énergétiques nErgy Inscrivez ici les numéros...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 19: Installation Appropriée

    LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ n Fermez les robinets d'eau pour réduire les fuites en cas de boyau cassé. Vérifiez l'état des boyaux de remplissage. GE recommande de les remplacer tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS * Tide est une marque de commerce déposée de Procter & Gamble...
  • Page 20: Utilisation

    • Ajoutez de l'assouplissant dans le • Chargez le linge sans le tasser en le répartissant • Appuyez sur distributeur d'assouplissant; consultez la • Sélectionnez les options de lavage, dont autour de l'Infusor . Charger trop de linge peut avoir Start (départ). page 7. l'option Fabric Softener (assouplissant). un impact négatif sur la performance de lavage. • Ajoutez du détergent. GE recommande Consultez la page 8 pour obtenir des suggestions de • Sélectionnez des options, dont Pretreat/ l'utilisation de détergents haute efficacité chargement du linge. Bleach (prétraitement/agent de blanchiment). • F ermez le couvercle. avec toutes les laveuses certifiées REMARQUE : La laveuse ne se remplira pas si le Energy Star.
  • Page 21: Programmes De Lavage - Bouton De Sélection De Programme

    www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 22: Options De Programmes

    Utilisation Options de programmes Soak (trempage) Cette option débute par un bref brassage, fait tremper le linge pendant une durée précisée, puis passe au reste du cycle automatiquement. Appuyer plusieurs fois sur Soak (trempage) ajoutera 15, puis 30 minutes de trempage, et fera ensuite revenir à 0. Extra Rinse (rinçage supplémentaire) Lorsque vous utilisez du détergent supplémentaire ou de l'agent de blanchiment pour laver le linge très sale, sélectionnez l'option Extra Rinse (rinçage supplémentaire) pour mieux éliminer les résidus.
  • Page 23: À Propos Des Caractéristiques De La Laveuse

    À propos des caractéristiques de la laveuse www.electromenagersGE.ca Additifs pour le linge Tous les additifs (détergent, assouplissant et détachant (par ex. OxiClean ) doivent être versés dans les coins avant. Vos options sélectionnées détermineront quel additif est automatiquement distribué au moment optimal du lavage ou du rinçage. Détachant ou agent de blanchiment liquide Pour ajouter un détachant liquide ou un agent...
  • Page 24: Chargement Et Utilisation De La Laveuse

    Chargement et utilisation de la laveuse Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. WARNING AVERTISSEMENT - Risque d'incendie Fire Hazard Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à...
  • Page 25 Notes www.electromenagersGE.ca...
  • Page 26: Communication Avec L'appareil

    À propos de la communication avec l'appareil Energy Smart (consultez votre fournisseur local d’électricité pour confirmer la compatibilité) À certains endroits, les sociétés d'électricité ont Si vous participez déjà à un essai avec votre réseau commencé à effectuer des essais auprès des de distribution d'électricité...
  • Page 27: Nettoyage De L'intérieur De La Laveuse

    www.electromenagersGE.ca Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, sélectionnez BASKETclean (tambour propre) peut être interrompu la fonction BASKETclean (tambour propre) sur le par le biais du bouton Start (départ) entre deux tableau de commande. Le programme BASKETclean cycles.
  • Page 28: Dépannage

    Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Brève pulvérisation et délai Le couvercle a été ouvert et fermé •...
  • Page 29 www.electromenagersGE.ca FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions La laveuse ne se remplit pas Ceci est normal • Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse puisse se remplir ou d’eau lorsque le couvercle est fonctionner. ouvert La laveuse ne démarre pas La laveuse est débranchée • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise sous tension. L'alimentation en eau est coupée •...
  • Page 30 Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Boulochage Usure normale des mélanges à • Même si ce problème n'est pas dû à la laveuse, vous pouvez atténuer le base de polycoton et des tissus boulochage en lavant les vêtements sur leur envers. pelucheux Accrocs, trous, déchirures, Épingles, boutons-pression, crochets, •...
  • Page 31: Garantie De La Laveuse Ge

    à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
  • Page 32: Service À La Clientèle

    Demande de réparation www.electromenagersGE.ca Pour bénéficier du service de réparation de GE, il suffit de nous contacter. Demandez une réparation en ligne, peu importe la journée! C'est pratique! Ou encore téléphonez au 1-800-561-3344 pendant les heures normales de bureau. Real Life Design Studio www.electromenagersGE.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

Appliances g009G011

Table des Matières