Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Printed in the United States
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating instructions . . . . . . . . . . 4–8
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
. . . . . 17–19
Consumer Support
Consumer Help Indicator . . . . . . . . . . 8
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
English/Français/Español
. 12–16
Owner's Manual &
Installation Instructions
GTW491
GTW490
49-90548-1 08-15 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTW491

  • Page 22: Table Des Matières

    Caractéristiques ......10 Chargement et utilisation de la laveuse ..9 GTW491 Entretien et nettoyage de la laveuse ..11 GTW490 Utilisation .
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 24: Installation Appropriée

    10 secondes avant de poursuivre. LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets d'eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l'état des tuyaux de remplissage. GE recommande de les remplacer tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 25: Utilisation

    • Sélectionnez les options dans le fond du tambour avant Charger trop de linge peut de lavage, y compris d’ajouter des vêtements. GE avoir un impact négatif sur Deep Rinse (rinçage recommande l’utilisation de la performance de lavage.
  • Page 26 www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 27 Utilisation Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Suite Degré Sélection Articles à laver Cycle Temp. Lavage Options disponibles Description du cycle essorage saleté Petites charges Lavage Très chaude Extrêm. sale Max/Extra Guide de détachage Utilise une période de lavage d’articles Rapide Chaude...
  • Page 28: Options De Programmes

    www.electromenagersGE.ca Réglages Sélectionnez les réglages pour le brassage (Soil/Saleté) et la température de l’eau (Temp). REMARQUE : L’allongement des temps d’essorage réduisent généralement le temps de séchage/de consommation d’énergie (c.-à-d. qu’elles diminuent la consommation totale d’énergie dans le cas de l’utilisation combinée d’une laveuse et d’une sécheuse). Options de programmes Stain PreTreat (Détachage) La fonction Stain PreTreat (Stain PreTreat) vous permet d’indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements.
  • Page 29: Indicateur D'aide Au Consommateur

    Utilisation Options de programmes Deep Fill (remplissage profond) Sélectionnez la fonction Deep Fill pour les charges nécessitant un supplément d’eau. Appuyez sur le bouton Deep Fill une fois avant de démarrer le cycle pour ajouter une quantité d’eau supplémentaire à la charge à laver. Une pression de 3 secondes sur le bouton Deep Fill procure le plus profond remplissage possible;...
  • Page 30: Chargement Et Utilisation De La Laveuse

    Chargement et utilisation de la laveuse www.electromenagersGE.ca Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. - Risque d'incendie AVERTISSEMENT Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à...
  • Page 31: À Propos Des Caractéristiques De La Laveuse

    À propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge Cette fonction détermine la séquence de brassage correcte, la durée du brassage et la quantité d’eau qui convient à la taille et au type de charge placée dans la laveuse. La laveuse ne démarrera pas le cycle de lavage ou le remplissage d’eau si le couvercle est ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, la machine peut commencer à...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage De La Laveuse

    Entretien et nettoyage de la laveuse www.electromenagersGE.ca Extérieur Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Laissez le couvercle ouvert après une lessive pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et doux légèrement imbibé...
  • Page 33: Instructions D'installation

    Pièces et accessoires GE • Toute panne de produit due à une mauvaise Visitez votre founisseur local de pièces GE ou commandez installation n’est pas couverte par la garantie. par téléphone au 800.661.1616 durant les heures normales de bureau.
  • Page 34: Emplacement De Votre Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux laver dans un réduit ou un placard, vous trouverez conditions climatiques extérieures.
  • Page 35 Instructions d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU AUX ROBINETS D’ADMISSION D’ÉVACUATION À LA LAVEUSE Repérez le robinet d’eau CHAUDE avant de raccorder les de la laveuse. Ouvrez le collier de serrage avec une pince et flexibles. Celui-ci se trouve normalement à gauche. glissez-le sur le bout du tuyau.
  • Page 36: Raccordement Au Drain

    Tuyau rallonge, nº 30 po (76,2 d’évacuation de pièce GE cm) min. Arrière de la Attache WH49X301. Branchez laveuse de câble la rallonge de tuyau d’évacuation faisant partie de la trousse au tuyau d’évacuation d’origine à...
  • Page 37: Exigences Électriques

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT - Risque d’incendie d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant Brancher à...
  • Page 38 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Brève pulvérisation et délai Le couvercle a été ouvert et Ceci est normal.
  • Page 39 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions La laveuse s’interrompt Ceci est normal La laveuse peut s’interrompre pendant l’essorage pour extraire l’eau savonneuse de pendant l’essorage manière plus efficace. La laveuse ne démarre pas La laveuse est débranchée Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché...
  • Page 40 www.electromenagersGE.ca PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Linge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Sélectionnez une option d’essorage. Sélection de programme Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge. inapproprié Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
  • Page 41 à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
  • Page 42: Service À La Clientèle

    Aux É.-U.: www.electromenagersge.ca Un service de réparation expert GE se trouve à quelques pas de chez vous. Visitez notre site et programmez, à votre convenance, une visite de service à n’importe quel jour de l’année! Ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) durant les heures normales de bureau.

Ce manuel est également adapté pour:

Gtw490

Table des Matières