Les langues disponibles

Les langues disponibles

Printed in the United States
. . . . . . . . . . 2, 3
Appliance Communication . . . . . . . 12
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operating instructions . . . . . . . . . . 4-6
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . 14-16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 20
Warranty (US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
Owner's Manual
English/Français/Español
49-90538-2 01-16 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE G017

  • Page 21 Sécurité ......2 et 3 Utilisation Manuel de Caractéristiques ......7-9 l'utilisateur Chargement et utilisation de la laveuse .
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 23 LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets d'eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l'état des tuyaux de remplissage. GE recommande de les remplacer tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 24 7. avoir un impact négatif sur la performance de y compris Deep Rinse (rinçage en • Ajoutez du détergent. GE recommande lavage. Consultez la page 11 pour obtenir des profondeur) lors de l’utilisation d’un l’utilisation de détergents Haute Efficacité tels suggestions de chargement.
  • Page 25 www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 26 Utilisation Options de programmes Time Saver (gain de temps) Réduit la durée du cycle de la laveuse en ajustant la durée du cycle d’essorage et/ou en augmentant la température de lavage afin de procurer la même qualité de nettoyage en moins de temps. Cette option est disponible sur les cycles Speedwash (lavage rapide), Delicates (tissus délicats), Heavy Duty (linge résistant), Jeans (jeans), Dark Colors (couleurs foncées), Whites (blancs), Normal/ (normal/ ) et Towels/Sheets (serviettes/draps).
  • Page 27 À propos des caractéristiques de la laveuse www.electromenagersGE.ca Détection automatique du volume de linge Exemple de charge Cette fonction fournit automatiquement la quantité d'eau appropriée au volume et au type de linge placé dans l'appareil. La laveuse ne se remplit pas d'eau lorsque la détection automatique du volume de linge est activée, si le couvercle est ouvert.
  • Page 28 À propos des caractéristiques de la laveuse Réservoir de détergent grande capacité Le réservoir de détergent grande capacité contient plus Un bip se fera également entendre si Variable d'un gallon (130 oz ou 3845 ml) de détergent liquide. Signal (signal sonore variable) est activé. Pour lancer Une fois le réservoir rempli, appuyez sur Detergent la machine, vous devez ajouter du détergent au Tank On (réservoir de détergent activé) pour allumer le...
  • Page 29 www.electromenagersGE.ca Réservoir d'assouplissant grande capacité Le réservoir d'assouplissant grande capacité réservoir vide Tank Level (niveau de réservoir) contient plus d'un gallon (130 oz ou 3845 ml) clignoteront. La machine ne démarrera pas. Un bip d'assouplissant liquide. Une fois le réservoir se fera également entendre si Variable Signal (signal rempli, appuyez sur Softener Tank On (réservoir sonore variable) est activé.
  • Page 30 À propos des fonctions spéciales Entrer dans le mode des fonctions spéciales Les voyants My Cycle Settings (mes réglages) et Extra Rinse (rinçage supplémentaire) clignoteront pour indiquer Pour entrer le mode Special Features (Fonctions Spéciales) que vous êtes dans le Mode des fonctions spéciales. pour un réservoir particulier : REMARQUE : Le mode Special Features (fonctions spéciales) se Appuyez sur le bouton d'alimentation Power.
  • Page 31: Chargement Et Utilisation De La Laveuse

    Chargement et utilisation de la laveuse www.electromenagersGE.ca Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. - Risque d'incendie AVERTISSEMENT Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à...
  • Page 32: Communication Avec L'appareil

    À propos de la communication avec l'appareil CleanSpeak Cette laveuse peut communiquer avec une sécheuse À la fin du cycle de lavage, la laveuse envoie un signal à la compatible (dont la description CleanSpeak™ figure dans sécheuse pour indiquer un cycle de séchage préféré. Lorsque le manuel de l’utilisateur) par une liaison WiFi Connect.
  • Page 33 Notes. www.electromenagersGE.ca...
  • Page 34 Entretien et nettoyage de la laveuse Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, sélectionnez Basket Clean (tambour propre) peut être interrompu la fonction Basket Clean (tambour propre) sur le par le biais du bouton Start (départ) entre deux tableau de commande.
  • Page 35 Notes. www.electromenagersGE.ca...
  • Page 36: Utilisation

    Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Brève pulvérisation et délai Le couvercle a été ouvert et fermé •...
  • Page 37 www.electromenagersGE.ca FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions La laveuse ne démarre pas La laveuse est débranchée • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise sous tension. L'alimentation en eau est coupée • Ouvrez complètement les robinets d'eau chaude et d'eau froide. Les commandes ne sont pas •...
  • Page 38 Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Boulochage Usure normale des mélanges à • Même si ce problème n'est pas dû à la laveuse, vous pouvez atténuer le base de polycoton et des tissus boulochage en lavant les vêtements sur leur envers.
  • Page 39 Notes. www.electromenagersGE.ca...
  • Page 40 à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
  • Page 41 Notes. www.electromenagersGE.ca...
  • Page 42: Garantie

    Aux É.-U. : Un service de réparation expert GE se trouve à quelques pas de chez vous. Visitez notre site et programmez, à votre convenance, une visite de service à n’importe quel jour de l’année! Ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) durant les heures normales de bureau.

Ce manuel est également adapté pour:

Gtw810ssjwsGtw720bsnwsGtw810spjmc

Table des Matières