Les langues disponibles

Les langues disponibles

SAFETY INSTRUCTIONS
USING THE WASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appliance Communication . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them under the
lid of the washer .
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . 24
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . 30
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GTW720
GTW725
GTW840
GTW845
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-3000187 Rev . 0 06-19 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTW720

  • Page 31 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-3000187 Rev. 0 06-19 GEA...
  • Page 32: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 33 Notes 49-3000187 Rev. 0...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : ■...
  • Page 35 ■ Une rallonge de tuyau d’évacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs d’évacuation allant de 60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). ■ GE Appliances recommande fortement d’utiliser les pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour l’achat est indiquée. Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances.
  • Page 36: Comment Démarrer

    Comment démarrer Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Les caractéristiques et l’apparence de la laveuse montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
  • Page 37: Indicateur D'aide Au Consommateur

    Comment démarrer Start/Pause (départ/pause) Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme. REMARQUE : À moins que le cycle Bulky Items (articles volumineux) ne soit sélectionné, le couvercle doit être fermé pour que la laveuse pour démarrer le cycle. Si le couvercle est ouvert, « Lid » (couvercle) défile sur l'affichage.
  • Page 38: Options Disponibles

    Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/ les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 39: Pour Les Articles Imperméables, Résistants À L'eau Ou Volumineux

    Comment démarrer Degré Sélection Temp. Options Articles à laver Cycle Description du cycle essorage Lavage saleté disponibles Articles de couleur Désin- Chaude Extrêm. sale Max. Remplissage profond Ce cycle utilise un remplissage d’eau foncée très sales. fecter avec Plus Rinçage à l’eau chaude initial plus bas pour procurer une Oxi* Trempage automatique...
  • Page 40: Prétraitement Ou Trempage À L'aide De La Fonction Water Station (Eau Stationnaire) (Certains Modèles)

    Comment démarrer Sanitize with Oxi (Désinfecter avec Oxi) Le cycle Sanitize with Oxi (Désinfecter avec Oxi) est conçu pour éliminer 99,9% des bactéries présentes dans les vêtements à laver si un additif Oxi est utilisé avec votre détergent. Mesurer le détergent et les produits Oxi attentivement. En utilisant les quantités appropriées pour une grande charge très sale, dans une laveuse à...
  • Page 41: Guide De Détachage

    Comment démarrer Stain Removal Guide (guide de détachage) (certains modèles) La fonction Stain Removal Guide (guide de détachage) vous permet d'indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements. Un remplissage d’eau initial est exécuté à une température correspondant au type de tache sélectionné, dans une quantité...
  • Page 42: Options Supplémentaires

    Comment démarrer Réglages Vous pouvez attribuer des réglages individuels allant de minimum (le plus bas de la colonne) à maximum (le plus haut de la colonne) pour le brassage saleté (Soil), la température de l'eau (Temp) et l'essorage (Spin). En général, plus la fonction apparaît haut dans la colonne, plus elle est énergivore.
  • Page 43: Ajout De Détergent Au Distributeur Intelligent Smartdispenser

    Comment démarrer SmartDispense™ (Distribution intelligente) (GTW840 et GTW845 modèles seulement) Cette fonction ajoute automatiquement du détergent Ce modèle n’est pas doté d’un tiroir à détergent car il au lavage, éliminant le besoin de l’ajouter pour chaque dispose d’un système de distribution du détergent en vrac. brassée.
  • Page 44 Comment démarrer Distributeur d’assouplissant liquide/Distributeur de conditionneur (GTW840 et GTW845 modèles seulement) Le produit assouplissant ou le conditionneur de tissus doit être ajouté dans le petit tiroir à l’arrière de l’ouverture de la laveuse. Suivez les recommandations des fabricants de ces produits en fonction de la taille de la brassée.
  • Page 45: Distributeur De Détergent

    Comment démarrer Distributeur de détergent (GTW720 et GTW725 modèles seulement) Le détergent de haute efficacité doit être ajouté du côté droit du tiroir du distributeur. Suivez les recommandations du fabricant de détergent pour connaître la quantité appropriée selon la taille de la charge, en veillant à ajouter le détergent dans le compartiment de droite.
  • Page 46: Chargement

    REMARQUE : N’utilisez pas d’agent de blanchiment liquide au chlore et de détachant tel qu’un produit Oxi dans la même charge. Emploi approprié du détergent L’excès ou le manque de détergent constitue un des problèmes GE Appliances recommande l’utilisation de détergents à courants lors de la lessive. haute efficacité tels que Tide HE Turbo™ dans votre laveuse Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau est...
  • Page 47: Communication D'appareils

    WiFi Connect (Connectivité WiFi) (Clients aux États-Unis seulement – Certains modèles) Selon le modèle, votre laveuse est soit dotée de la connectivité Veuillez visiter GEAppliances.com/connect pour en GE Appliances WiFi Connect, soit compatible grâce au module apprendre davantage sur les fonctions de connectivité des GE Appliances ConnectPlus en option.
  • Page 48: Tiroir Du Distributeur

    à fond après le nettoyage. Les modèles GTW840 et Les modèles GTW720 et Le tiroir du distributeur et les capuchons des siphons ne vont pas au GTW845 sont dotés d’un petit GTW725 sont dotés d’un grand...
  • Page 49: D'installation

    • L’installateur est responsable de bien installer Pièces et accessoires GE Appliances cet appareil. Visitez votre founisseur local de pièces GE Appliances • Toute panne de produit due à une mauvaise ou commandez par téléphone au 800.661.1616 durant installation n’est pas couverte par la garantie.
  • Page 50: Exigences D'alimentation D'eau

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour LOCATION OF YOUR WASHER l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à laver 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux dans un réduit ou un placard, vous trouverez les normes conditions climatiques extérieures.
  • Page 51 Instructions d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’ÉVACUATION À LA LAVEUSE D’EAU À LA LAVEUSE Retirez le capuchon de l’orifice de vidange, le cas échéant, Retirez le cordon d’alimentation de son logement avant avant d’installer le tuyau de vidange. d’installer les flexibles d’alimentation d’eau.
  • Page 52: Raccordement Au Drain

    30 po (76,2 la trousse Arrière de la cm) min. de rallonge, nº de Attache laveuse pièce GE Appliances de câble WH49X301. Branchez la rallonge de tuyau d’évacuation faisant partie de la trousse au tuyau d’évacuation Conduite verticale d’origine à l’aide du REMARQUE : Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas, collier prévu à...
  • Page 53: Exigences Électriques

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Risque Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT d’électrocution d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à à...
  • Page 54: Conseils De Dépannage

    Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité d’eau demeure dans le distributeur après le résiduelle dans le distributeur cycle. distributeur (certains modèles) à la fin du cycle Brève pulvérisation et Le couvercle a été...
  • Page 55 Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions La laveuse s'interrompt L’option Soak (trempage) a Ceci est normal. La laveuse alterne entre le brassage et le trempage pendant ces pendant le programme de été sélectionné programmes pour un linge plus propre, mais moins usé. lavage Ceci est normal Plusieurs cycles intègrent des séries de trempages durant la période de brassage afin...
  • Page 56 Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Linge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Sélectionnez une option d’essorage. Sélection de programme Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge. inapproprié Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
  • Page 57: Garantie Limitée

    Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
  • Page 58 Notes 49-3000187 Rev. 0...
  • Page 59 Notes 49-3000187 Rev. 0...
  • Page 60: Soutien Au Consommateur

    Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Service de réparation Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.

Ce manuel est également adapté pour:

Gtw725Gtw840Gtw845

Table des Matières