Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in Mexico
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating instructions . . . . . . . . . . 4-8
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
. . . . . 17-19
Consumer Support
Consumer Help Indicator . . . . . . . . . 11
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
Installation Instructions
English/Français/Español
. 12-16
Owner's Manual &
GTW680
29-6072

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTW680

  • Page 1: Table Des Matières

    Washer ....11 GTW680 Features ......10 English/Français/Español...
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Proper Installation

    These hoses are manufactured and tested to meet warranty. GE specifications. Properly ground washer to conform with all GE strongly recommends the use of new water supply governing codes and ordinances. Follow details hoses. Hoses degrade over time and need to be replaced in Installation Instructions.
  • Page 4: Features

    • Select wash options, wash performance. See page 9 for • Add the manufacturer’s recommended including Deep Rinse option suggested loading examples. amount of detergent. GE recommends when using fabric softener. • Close lid. the use of High Efficiency detergents • Select options.
  • Page 5 GEAppliances.com Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings.
  • Page 6 Operating instructions. Wash Cycles-Cycle Selector Knob - Continued Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection Options Available Cycle Details Cleaning the Basket Ex. Heavy Normal Deep Fill Recommended use of at least once basket of residue Clean Deep Rinse per month.
  • Page 7: Stain Removal Guide

    GEAppliances.com Stain Removal Guide The Stain Removal Guide feature allows you to indicate what stains are on the garments in your load. This feature incorporates a patent pending treatment method. An initial water fill is performed at a temperature tailored to the stain type selected and to an amount which enables a concentrated cleaning step.
  • Page 8: Cycle Options

    Operating instructions. Settings Individual settings for agitation (Soil), water temperature (Temp), and spin (Spin) can be set from the minimum (lowest in column) to maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more washer energy will be used. NOTE: Longer Spin times typically reduce dryer time/energy usage (i.e.
  • Page 9: Fire Hazard

    Loading and using the washer. GEAppliances.com Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. WARNING - Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable liquids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Doing so so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 10: Detergent Dispenser

    About washer features. Automatic Load Sensing This determines the correct agitate profile, agitate duration and amount of water suited to the size and type of load placed in the washer. The washer will not start the wash cycle or fill with water if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
  • Page 11: Consumer Help Indicator

    4 minute lock-out period. The washer controls won’t respond/change during this time. After the 4 minute period, you can begin your cycle again. If you try to bypass the lock-out period by unplugging the washer, the 4 minute timer will start over again. If the problem persists, call 800.GE.CARES (800.432.2737) for service. “Lid”...
  • Page 12: Installation Instructions

    Installation Washer Instructions If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com or visit our Website at: In Canada, call 1.800.561.3344 www.GEAppliances.ca or visit This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others.
  • Page 13: Location Of Your Washer

    Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER Do Not Install the Washer: IMPORTANT: Minimum Installation Clearances - Alcove or Closet 1. In an area exposed to dripping water or outside • If your washer is approved for installation in an alcove weather conditions.
  • Page 14 Installation Instructions CONNECT WATER HOSES TO WASHER CONNECT WATER HOSES TO OUTLET VALVES Disconnect electrical cord before installing water hoses. If not installed, install rubber washer in one end of hot water hose. Determine which is HOT water line before attaching water Thread hot water hose onto connection labeled H at top rear of hoses to faucets.
  • Page 15 Installation Instructions CONNECT TO DRAIN The drain or standpipe must be capable of accepting a discharge at a rate of 16 gal per minute. The drain height must be 30” minimum and 96” maximum. The standpipe diameter must be 1-1/2” minimum. There MUST be an air gap around the drain hose in the stand pipe.
  • Page 16: Electrical Requirements

    Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of WARNING - Fire Hazard malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance Plug into a grounded 3-prong outlet. for electric current.
  • Page 17 Before you call for service…Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Small amount of water Normal dispenser It is normal for a small amount of water to remain in dispenser after the remaining in dispenser operation...
  • Page 18 Before you call for service…Troubleshooting Tips OPERATION Possible Causes What To Do Residual powder in Wash water too cold or low Select a warmer wash temperature if possible to improve dissolving of dispenser or clogging home water pressure detergent or use liquid detergent. Make sure siphon caps are free of debris of dispensers (on some and fully pressed into position.
  • Page 19 GEAppliances.com PERFORMANCE Possible Causes What To Do Blinking Spin light or Out of balance condition Allow cycle to continue and finish. Spin light on at end has been detected If load is wet at the end of the cycle, even out load and run a Drain of cycle &...
  • Page 20: What Is Not Covered

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 21: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Page 22 Caractéristiques ......10 Chargement et utilisation de la laveuse ..9 GTW680 Entretien et nettoyage de la laveuse ..11 Utilisation .
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 24: Installation Appropriée

    10 secondes avant de poursuivre. LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets d'eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l'état des tuyaux de remplissage. GE recommande de les remplacer tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 25: Utilisation

    Deep Rinse (rinçage en • Ajoutez la quantité de détergent recommandée par lavage. Consultez la page 9 pour obtenir des profondeur) lors de l’utilisation d’un le fabricant. GE recommande l’utilisation de suggestions de chargement. assouplissant. détergents Haute Efficacité tels que dans •...
  • Page 26: Programmes De Lavage - Bouton De Sélection De Programme

    www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 27 Utilisation Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Suite Degré Sélection Articles à laver Cycle Temp. Lavage Options disponibles Description du cycle essorage saleté Nettoyage du Nettoyage Très chaud Extrêm. Sale Normal Remplissage profond Utilisation recommandée au moins une tambour pour Rinçage en profondeur fois par mois.
  • Page 28: Guide De Détachage

    www.electromenagersGE.ca La fonction Stain Removal Guide (guide de détachage) vous permet d'indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements. Cette fonction comporte un traitement en instance de brevet. Un remplissage d’eau initial est exécuté à une température correspondant au type de tache sélectionné, dans une quantité...
  • Page 29: Options De Programmes Deep Fill (Remplissage Profond)

    Utilisation Réglages Vous pouvez attribuer des réglages individuels allant de minimum (le plus bas de la colonne) à maximum (le plus haut de la colonne) pour le brassage saleté (Soil), la température de l'eau (Temp) et l'essorage (Spin). En général, plus la fonction apparaît haut dans la colonne, plus elle est énergivore. REMARQUE : L’allongement des temps d’essorage réduisent généralement le temps de séchage/de consommation d'énergie (c.-à-d.
  • Page 30 www.electromenagersGE.ca Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. - Risque d'incendie AVERTISSEMENT Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à la sécheuse ayant déjà eu des traces de tout type d'huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 31: À Propos Des Caractéristiques De La Laveuse

    À propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge Cette fonction détermine la séquence de brassage correcte, la durée du brassage et la quantité d’eau qui convient à la taille et au type de charge placée dans la laveuse. La laveuse ne démarrera pas le cycle de lavage ou le remplissage d’eau si le couvercle est ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, la machine peut commencer à...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage De La Laveuse

    Entretien et nettoyage de la laveuse www.electromenagersGE.ca Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage de l'intérieur de la laveuse 4. Lorsque le programme Basket Clean (tambour propre) est en cours, le temps restant estimé Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, sélectionnez s'affiche.
  • Page 33: Avant De Commencer

    Pièces et accessoires GE • Toute panne de produit due à une mauvaise Visitez votre founisseur local de pièces GE ou commandez installation n’est pas couverte par la garantie. par téléphone au 800.661.1616 durant les heures normales de bureau.
  • Page 34: Emplacement De Votre Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux laver dans un réduit ou un placard, vous trouverez conditions climatiques extérieures.
  • Page 35 Instructions d’installation RACCORDEMENT DES FLEXIBLES RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU AUX ROBINETS D’ADMISSION D’EAU À LA LAVEUSE Repérez le robinet d’eau CHAUDE avant de raccorder les Retirez le cordon d’alimentation de son logement avant d’installer flexibles. Celui-ci se trouve normalement à gauche. les flexibles d’alimentation d’eau.
  • Page 36: Conditions De Drainage

    Instructions d’installation CONDITIONS DE DRAINAGE Le drainage et le tuyau de rejet à l’égout doivent être capable d’accepter un écoulement d’un rapport de 16 gallons par minute. La taille du drainage doit être de 30” minimum et de 96” maximum. Le diamètre du tuyau de rejet à...
  • Page 37: Exigences Électriques

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT - Risque d’incendie d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant terre.
  • Page 38: Causes Possibles

    Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité...
  • Page 39 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions Poudre résiduelle dans le Eau de lavage trop froide Sélectionnez une température de lavage plus chaude si possible afin d’augmenter distributeur ou obstruction ou faible pression d’eau au la dissolution du détergent ou utilisez du détergent liquide.
  • Page 40 www.electromenagersGE.ca PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Une lumière clignotante de Une condition de déséquilibre est Laisser le programme se poursuivre et la finition. Spin ou de la lumière de Spin détectée par la laveuse La charge est plus humide que normalement à la fin du cycle, répartissez la charge uniformément sur en fin de cycle dans le panier de lavage et commencez un cycle de Drain &...
  • Page 41 à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
  • Page 42: Service À La Clientèle

    Aux É.-U.: www.electromenagersge.ca Un service de réparation expert GE se trouve à quelques pas de chez vous. Visitez notre site et programmez, à votre convenance, une visite de service à n’importe quel jour de l’année! Ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) durant les heures normales de bureau.

Table des Matières