Les langues disponibles

Les langues disponibles

SAFETY INSTRUCTIONS
USING THE WASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appliance Communication . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them under the
lid of the washer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . 26
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 30
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GTW845
GTW840
GTW725
GTW720
PTW605
PTW600
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-3000187 Rev. 2 07-21 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTW845

  • Page 31 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-3000187 Rev. 2 07-21 GEA...
  • Page 32: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 34 Une rallonge de tuyau d’évacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs d’évacuation allant de 60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). GE Appliances recommande fortement d’utiliser les pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour l’achat est indiquée. Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances.
  • Page 35: Comment Démarrer

    Comment démarrer Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Les caractéristiques et l’apparence de la laveuse montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
  • Page 36 Comment démarrer Smarter Wash Technology NORMAL TOWELS Power Heavy Deep Colors Sheets Clean use with softener WHITES BULKY Gentle Extra Care Delay Lid Locked Soak Wash Rinse Spin DELICATES QUICK WASH Leak Detected Auto Cold Light Single Select Temp Soil Spin Rinse JEANS...
  • Page 37: Voyants D'affichage Et De Progression

    Comment démarrer Voyants d'affichage et de progression Affichage : La durée restante estimée avant la fin du programme s'affiche. REMARQUE : La durée du programme est affectée par la durée de remplissage de la laveuse. Cela dépend de la pression de l'alimentation en eau de votre domicile. La taille de la brassée influe aussi d’une manière significative sur la durée du cycle, les plus volumineuses prenant davantage de temps.
  • Page 38: Options Disponibles

    Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Modèles GTW720, GTW725, GTW840 et GTW845 uniquement Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche.
  • Page 39 Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Modèles GTW720, GTW725, GTW840 et GTW845 uniquement (Suite) Degré Sélection Temp. Options Articles à laver Cycle Description du cycle essorage Lavage saleté disponibles Jeans de saleté Jeans Très chaude Extrêm.
  • Page 40 Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Modèles PTW600 et PTW605 uniquement Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche.
  • Page 41 Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Modèles PTW600 et PTW605 uniquement (Suite) Degré Sélection Temp. Options Articles à laver Cycle Description du cycle essorage Lavage disponibles saleté Les articles résistants Articles Très chaude Très sale Max.
  • Page 42 Comment démarrer Prétraitement ou trempage à l’aide de la fonction Water Station (eau stationnaire) (certains modèles) Cette fonction sert à prétraiter les Vous pouvez aussi utiliser cette fonction vêtements seulement et ne se substitue pour tremper des vêtements dans l’eau pas à...
  • Page 43: Guide De Détachage

    Comment démarrer Stain Removal Guide (guide de détachage) (certains modèles) La fonction Stain Removal Guide (guide de détachage) vous permet d'indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements. Un remplissage d’eau initial est exécuté à une température correspondant au type de tache sélectionné, dans une quantité...
  • Page 44: Options Supplémentaires

    Comment démarrer Options de programmes Deep Fill (remplissage profond) Sélectionnez la fonction de Deep Fill (Remplissage profond) pour des charges où de l’eau supplémentaire est souhaitée. La fonction de remplissage profond est recommandée pour des charges spéciales seulement, et non pour une utilisation habituelle. Pressez et relâchez le bouton Deep Fill une fois avant de démarrer le cycle afin d’ajouter 3 gallons (11,5 litres) d’eau à...
  • Page 45: Ajout De Détergent Au Distributeur Intelligent Smartdispenser

    Comment démarrer SmartDispense™ (Distribution intelligente) (GTW840 et GTW845 modèles seulement) Cette fonction ajoute automatiquement du détergent Ce modèle n’est pas doté d’un tiroir à détergent car il au lavage, éliminant le besoin de l’ajouter pour chaque dispose d’un système de distribution du détergent en vrac.
  • Page 46 Comment démarrer Distributeur d’assouplissant liquide/Distributeur de conditionneur (GTW840 et GTW845 modèles seulement) Le produit assouplissant ou le conditionneur de tissus doit être ajouté dans le petit tiroir à l’arrière de l’ouverture de la laveuse. Suivez les recommandations des fabricants de ces produits en fonction de la taille de la brassée.
  • Page 47: Distributeur De Détergent

    Comment démarrer Distributeur de détergent (GTW720 et GTW725 modèles seulement) Le détergent de haute efficacité doit être ajouté du côté droit du tiroir du distributeur. Suivez les recommandations du fabricant de détergent pour connaître la quantité appropriée selon la taille de la charge, en veillant à ajouter le détergent dans le compartiment de droite.
  • Page 48: Chargement

    REMARQUE : N’utilisez pas d’agent de blanchiment liquide au chlore et de détachant tel qu’un produit Oxi dans la même charge. Emploi approprié du détergent L’excès ou le manque de détergent constitue un des problèmes GE Appliances recommande l’utilisation de détergents à haute courants lors de la lessive. efficacité tels que Tide PODS™ et détergents liquides dans Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau est...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT - Risque de choc électrique Certaines pièces internes sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique lors d’un entretien. Personnel d’entretien – NE PAS toucher aux composants suivants lorsque l’appareil est sous tension : Moteur d’entrainement, verrouillage du couvercle, valves d’eau, pompe de vidange et pompe de recirculation.
  • Page 50: Tiroir Du Distributeur

    Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des tuyaux. Entreposez la laveuse à l’abri des intempéries. Modèles GTW840 et GTW845 seulement : Ne déplacez pas la laveuse avec le réservoir plein de détergent. Si vous déplacez la laveuse avec le réservoir partiellement rempli, ne la penchez pas vers l’avant car du détergent peut s’échapper du réservoir.
  • Page 51: D'installation

    • L’installateur est responsable de bien installer Pièces et accessoires GE Appliances cet appareil. Visitez votre founisseur local de pièces GE Appliances • Toute panne de produit due à une mauvaise ou commandez par téléphone au 800.661.1616 durant installation n’est pas couverte par la garantie.
  • Page 52: Exigences D'alimentation D'eau

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour LOCATION OF YOUR WASHER l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à laver 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux dans un réduit ou un placard, vous trouverez les normes conditions climatiques extérieures.
  • Page 53 Instructions d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’ÉVACUATION À LA LAVEUSE D’EAU À LA LAVEUSE Retirez le capuchon de l’orifice de vidange, le cas échéant, Retirez le cordon d’alimentation de son logement avant avant d’installer le tuyau de vidange. Il est normal qu’une d’installer les flexibles d’alimentation d’eau.
  • Page 54: Raccordement Au Drain

    30 po (76,2 la trousse Arrière de la cm) min. de rallonge, nº de Attache laveuse pièce GE Appliances de câble WH49X301. Branchez la rallonge de tuyau d’évacuation faisant partie de la trousse au tuyau d’évacuation Conduite verticale d’origine à l’aide du REMARQUE : Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas, collier prévu à...
  • Page 55: Exigences Électriques

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Risque Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT d’électrocution d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à à...
  • Page 56: Conseils De Dépannage

    Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité d’eau demeure dans le distributeur après le résiduelle dans le distributeur cycle. distributeur (certains modèles) à la fin du cycle Petit jet d’eau ou activation Le couvercle a été...
  • Page 57 Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Changements de vitesse La laveuse prend plusieurs Ce phénomène est normal. La laveuse ajuste automatiquement la vitesse avant, avant, pendant et après minutes pour ajuster la pendant et après le cycle d’essorage pour mieux distribuer et essorer la brassée. l’essorage vitesse La laveuse s'interrompt...
  • Page 58 Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Linge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Sélectionnez une option d’essorage. Sélection de programme Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge. inapproprié Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
  • Page 59: Garantie Limitée

    Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
  • Page 60 Notes 49-3000187 Rev. 2...
  • Page 61 Notes 49-3000187 Rev. 2...
  • Page 62: Soutien Au Consommateur

    Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l’expiration de la garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Gtw840Gtw725Gtw720Ptw605Ptw600

Table des Matières