APPLIANCES Sécurité...2et3 Manuel de l'utilisateur Instructions d'installation Utilisation Caractéristiques.. . 12 GTW223 Chargement et utilisation de la laveuse . Entretien et nettoyage de la laveuse GTW331 Utilisation. . 4-10 GTW451 GTW490 Instructions d'installation . 14-18 GTW550 GTW580 Dépannage .19—24 Service d la clientéle Indicateur...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. II s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. IIvous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, d vous ou d autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots <<DANGER », AVERTISSEMENT»...
GE recommande fortement d'utiliser les piéces subir des dommages permanents et la garantie serait spécifiées du fabricant. Une liste de bogaux annulée.
• Ajoutez la quantité de détergent Deep Rinse (rinqage la performance de lavage. recommandée par le fabricant. en profondeur) (sur Consultez la page 11 pour GE recommande l'utilisation certains modéles) lors de détergents Haute Efficacité obtenir des suggestions de de l'utilisation d'un chargement.
Page 5
GEAppliances.ca soakwashRinse spin • Lid DeepFill Auto Soak Start/Pause toStop Options Colors 30 Min Normal 2nd Rinse Dark Colors Spat Temperature 2nd Rin" Casuals De•p Rinse Soil level A" Cold cold Towels / Sheets 2nd Rinse Delicates Bulky Items Heavy Heavy Duty Active Wear Speed Wash...
Utilisation. A Start/Pause (départ/pause) Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme. REMARQUE : Le couvercle doit étre fermé pour que la laveuse pour démarrer le cycle. Si le couvercle est fermé et le voyant Lid Locked (couvercle verrouillé) s'allumera. Une pression sur Pause déverrouillera le couvercle (s'il est verrouillé...
GEAppliances.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande Ietype de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut étre tourné vers Ia droite ou Ia gauche. La rotation du bouton de sélection de programme aprés Ie début d'un programme arréte Ia laveuse et régle Ie programme/les options sur e nouveau programme sélectionné.
Page 8
Utilisation Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Suite Degré Sélection Articles d laver Cycle Options disponibles Description du cycle Temp. Lavage saleté essorage Max/Extra Petites charges Trés chaude Extrém. sale Guide de détachage Utilise une période de lavage Lavage Rapide Remplissage profond...
GEAppliances.ca Options de programmes Stain PreTreat (Détachage) (sur certains modéles) La fonction Stain PreTreat (Stain PreTreat)vous permet d'indiquer Ie type de taches présentes sur vos vétements. Cette fonction comporte un traitement en instance de brevet. Un remplissage d'eau initial est exécuté d une température correspondant au type de tache sélectionné, dans une quantité...
Utilisation Options de programmes (Sur certains modéles) Deep Fill (remplissage profond) Sélectionnez Ia fonction Deep Fill pour Ies charges nécessitant un supplément d'eau. Appuuez sur Ie bouton Deep Fill une fois avant de démarrer Ie cycle pour ajouter une quantité d'eau supplémentaire Ia charge laver.
Respectez toujours létiquette d'entretien du fabricant Iors de la lessive. Emploi approprié du détergent L'excésou le manque de détergent constitue un des GE recommande d'utiliser des détergents haute efficacité tels problémes courants lors de la lessive. que he dans votre laveuse écoénergétique. Les détergents HE Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau...
Ä propos descaractéristiquesde la laveuse Détection automatique du volume de linge Cette fonction détermine Ia séquence de brassage correcte, Ia durée du brassage et Ia quantité d'eau qui convient Ia taille et au type de charge placée dans la laveuse. La laveuse ne démarrera pas le cycle de lavage ou le remplissage d'eau si le couvercle est ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, la machine peut commencer se remplir d'eau pour détecter le volume de linge.
propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge (sur certains modéles) Cette fonction détermine la séquence de brassage correcte, la durée du brassage et la quantité d'eau qui convient d la taille et au type de charge placée dans Ia laveuse.
Entretien et nettoyage de la laveuse GEAppliances.ca Extérieur Essuyezimmédiatement tout produit renversé I'aide d'un chiffon humide. Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Laissez Ie couvercle ouvert aprés une lessive pour permettre I'évaporation de I'humidité. Si vous souhaitez nettoger le panier, utilisez un linge propre et doux Iégérement imbibé...
Instructions Laveuse d'installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web l'adresse : GEAppliances.ca Ceciest un symbole d'alerte de sécurité.Ce symbole prévient d'un risque mortel ou de blessuresencouru par vous et d'autres personnes. Tous Ies messages de sécurité s'inscriront la suite du symbole d'alerte et du mot «...
Instructions d'installation IMPORTANT: Espaces libres minimum pour EMPLACEMENT DE VOTRE LAVE-USE l'installation - Réduit ou un Placard N'installez jamais votre laveuse : Si on recommande l'installation de votre machine 1. Dans un endroit exposé d de l'eau qui coule ou aux laver dans un réduit ou un placard, vous trouverez conditions climatiques extérieures.
Page 17
Instructions d'installation B] RACCORDEMENT DES FLEXIBLES RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D'EAU Ä LA LAVE-USE D'EAU AUX ROBINETS D'ADMISSION Repérez le robinet d'eau CHAUDEavant de raccorder les Retirezle cordon d'alimentation de son logement avant d'installer flexibles. Celui-ci se trouve normalement d gauche. lesflexibles d'alimentation d'eau.
Page 18
Instructions d'installation B CONDITIONS DE DRAINAGE Tirez le tuyau du haut de procéder l'installation Le drainage et le tuyau de rejet l'égout doivent étre Tugau capable d'accepter un écoulement d'un rapport de 16 gallons par minute. La taille du drainage doit étre de 30"...
Instructions d'installation EXIGENCE ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE Ä LA TERRE Cet appareil doit étre mis d la terre. Dans l'éventualité AAVERTISSEMENT - Risque d'incendie d'un malfonctionnement ou d'une panne, la mise d la Brancher une prise de courant 3 broches mise d la terre réduit le risque de choc électrique en procurant un circuit de moindre résistance au courant électrique.
Avant de contacter un service de dépannage...Conseils de dépannage. Économisez dutempset del'argent! V érifiez l estableaux despagesquisuivent, o uconsultez G EAppliances.ca V ous pourriez vouséviterunappel. Causes possibles Solutions Petite quantité d'eau IIest normal qu'une petite quantité d'eau demeure dans le distributeur aprés le cycle. Fonctionnement normal résiduelle...
Page 21
Avant de contacter un service de dépannage...Conseils de dépannage. Économisez dutempsetdel'argent! V érifiez l estableaux despagesquisuivent, o uconsultez G EAppliances.ca. Vous pourriez vouséviterunappel. Causes possibles Solutions La température de ['eau ne Une température d'eau plus Les nouveaux détergents d lessive ont été formulés pour des températures plus semble pas bonne froides sans affecter les performances de lavage.
Page 22
Avant de contacter un service de dépannage...Conseils de dépannage. Causes possibles Solutions PERFORMANCE Utilisation inappropriée de Taches de couleur Lisezl'étiquette de l'assouplissant et suivez les instructions pour l'utilisation avec un l'assouplissant distributeur. Assurez-vous d'avoir sélectionné l'option de Deep Rinse (rinqageen profondeur). Appliquez un détachant et relavez le linge en effectuant un Speed Wash (lavage rapide) avant le séchage.
Page 23
Avant de contacter un service de dépannage...Conseils de dépannage. Causes possibles Motif SONS Cliquetis Le mécanisme d'embragage Le sgstéme d'entrainement embraue au début du brassage et débrage la fin Cela s'enclenche et se désenclenche se produit plusieurs fois pendant le lavage. Bruissement Le son produit est celui du moteur qui tourne dans un sens, puis dans l'autre pour Le moteur électrique change de...
Page 24
Cette garantie est offerte d I'acheteur initial, ainsi qu'å tout propriétaire subséquent d'un produit acheté au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone oü aucun réparateur agréé par GE n'est disponible, vous devrez peut-étre assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit...
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Visitez notre site Web consacré aux appareils électroménagers GE,et ce 24 heures par jour, tous lesjours de l'année! Pour des raisons de commodité et pour accélérer le service, vous pouvez maintenant télécharger les manuels du propriétaire, commander des piéces et méme programmer lesvisites de service en ligne.