Page 72
Sommaire Page Introduction ................................73 Explication des symboles ..........................74 Utilisation conforme ............................75 Contenu d’emballage ............................76 Consignes de sécurité ............................77 Désignation des pièces détachées ........................79 Description du produit ............................81 Mode de mesure ..............................82 a) Préparations pour le relevé de mesure .......................82 b) Mise en marche du testeur d’appareil ......................83 c) Test de la tension secteur sur une prise à...
1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
2. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc élec- trique. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à...
3. Utilisation conforme Le testeur d’appareils est conçu pour réaliser des tests de sécurité électrique sur des appareils et équipements électriques portables/mobiles. • Test d’appareils électriques selon DIN VDE 0701-0702, DGUV 3, ÖVE/ÖNORM E 8701, NEN 3140 • Test des enrouleurs de câble, des câbles de rallonge, des répartiteurs multiples et des câbles d’alimentation CEI •...
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Les consignes de sécurité doivent être respectées impérativement. 4. Contenu d’emballage • Testeur d’appareil GT-6000 • 1 cordon de mesure avec pince crocodile • 1 câble secteur CEI (câble adaptateur CEI 60320 C13) •...
5. Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d’emploi avant la mise en service ; il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit. Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la ga- rantie ! Nous déclinons toute responsabilité...
Page 78
• Avant chaque mesure, contrôlez si votre appareil de mesure et ses câbles de mesure sont intacts. N’effectuez en aucun cas des mesures si l’isolation de l’appareil est compromise (fêlures, déchirures etc.). Les câbles de mesure fournis ont un indicateur d’usure. En cas de dommage, une deuxième couche isolante de couleur différente est visible.
6. Désignation des pièces détachées 250 V Phase 500 V...
Page 80
1 Prise de test pour le raccordement de l’appareil à tester 2 Touche pour tester les appareils de classe de protection 1 (appareils avec conducteur de protection et parties conductrices accessibles reliées au conducteur de protection) 3 Touche pour tester les appareils de classe de protection 2 (appareils à isolation double sans conducteur de protection et avec parties conductrices accessibles) et les appareils de classe de protection 3 (très basse tension de sécurité), 4 Touche pour tester le courant du conducteur de protection (mesure différentielle) ou le courant de contact (mesure...
être effectué en mode de fonctionnement sur secteur avec une tension sec- teur de 230 V. Dès que le testeur GT-6000 est alimenté par la prise secteur, la mesure du courant du conducteur de protection/du courant de contact s’effectue automatiquement selon la méthode de mesure différentielle/directe...
• Avant de réaliser un test, mettez l’objet à tester sous tension (interrupteur sur marche). • Lorsque le testeur GT-6000 est branché sur la tension secteur, l’objet à tester est alimenté en tension secteur pendant la mesure du courant du conducteur de protection/du courant de contact.
émis en cas de tension de contact dangereuse du conducteur de protection PE ! Le testeur GT-6000 ne doit pas être raccordé à la tension secteur pendant une période prolongée ! • Le testeur GT-6000 retourne automatiquement en mode veille au bout d’env. 3...
• Test des appareils avec conducteur de protection et parties conduc- trices accessibles reliées au conducteur de protection. • Raccordez l’objet à tester à la prise de test (1) du testeur GT-6000. • Branchez la fiche de sécurité 4 mm du cordon de test avec pince crocodile dans la prise de sécurité 4 mm (9) et établissez une connexion avec l’une des parties métalliques de l’objet à...
Page 85
R Mode de fonctionnement sur secteur : • Le testeur GT-6000 interrompt le processus de test après la mesure R (résistance d’isolement) et demande à l’utilisateur, par un symbole clignotant « I », de commuter la tension secteur de 230 V sur la prise de test.
être testées comme décrit à la section 9 b). Pour mesurer le courant de contact (méthode de mesure directe), le testeur GT-6000 doit fonctionner avec une tension secteur de 230 VAC. Lors de la mesure du courant de contact selon la méthode de mesure directe, aucune partie de l’objet à tester ne doit être reliée au potentiel de terre.
Page 87
R Mode de fonctionnement sur secteur : • Le testeur GT-6000 interrompt le processus de test après la mesure R (résistance d’isolement) et demande à l’utilisateur, par un symbole clignotant « I », de commuter la tension secteur de 230 V sur la prise de test.
Test de câbles d’alimentation CEI (câble adaptateur CEI) • Le cas échéant, retirez le câble d’alimentation du port d’alimentation (11) du testeur GT-6000. • Branchez le câble d’alimentation CEI à tester sur la fiche (10) du testeur GT-6000. • Appuyez sur la touche (2) pour lancer le processus de test automatique pour les objets à...
GT-6000. • Branchez le câble d’alimentation CEI fourni sur la fiche (10) du testeur GT-6000. • Raccordez le câble à tester à la prise de test (1) du testeur GT-6000 et à la fiche de mise à la terre du câble secteur CEI. • Appuyez sur la touche (2) pour lancer le processus de test automatique pour la classe de protection 1.
à l’aide de la méthode de mesure du courant de fuite. • Le test s’effectue comme décrit pour les appareils mono- phasés dans les chapitres 9 a) et 9 b) (testeur GT-6000 en mode piles, sans alimentation secteur). Option Test actif •...
Page 91
• Si vous appuyez sur la touche (7) alors que l’adaptateur de mesure n’est pas branché au testeur GT-6000, l’avertissement suivant s’affiche à l’écran : La mesure du courant du conducteur de protection s’effectue à l’aide d’un transformateur de cou- rant dans le conducteur de protection de l’adaptateur de mesure et à l’aide de la méthode de me- sure directe.
Test de disjoncteur différentiel 30 mA FI/RCD • Le testeur GT-6000 permet de mesurer le temps de déclenchement de disjoncteurs FI/RCD fixes et de disjonc- teurs FI/PRCD mobiles avec un courant de défaut nominal de 30 mA. Le processus de test automatique mesure le temps de déclenchement du courant de défaut nominal (polarité initiale 0°/ 180°) et de cinq fois le courant de défaut nominal (polarité...
Test de disjoncteurs FI/RCD fixes • Branchez le câble secteur CEI sur le port CEI (10) du testeur GT-6000. • Branchez la fiche de mise à la terre sur une prise de mise à la terre protégée par le disjoncteur FI/RCD à tester. Mettez le disjoncteur FI/ RCD sous tension.
• A chaque fois que le symbole « rESET » apparaît sur l’écran, remettez sous tension le disjoncteur différentiel mobile FI/PRCD. • Le testeur GT-6000 génère un courant de défaut de 30 mA avec une polarité initiale positive (0°) ou négative (180°). Le disjoncteur différentiel mobile FI/PRCD se déclenche et les temps de déclenchement du courant de défaut nominal simple sont mesurés.
10. Mémoire des valeurs mesurées Le testeur GT-6000 est équipé d’une mémoire permettant de conserver les valeurs mesurées de 999 objets de test. Les données de mesure sont mises en mémoire tampon via une pile bouton au lithium (CR2032) intégrée. Les don- nées ne seront pas perdues en cas de remplacement des piles.
Page 96
(voir page 6) : • Téléchargez le programme de configuration « setupVoltcraftPAT » sur votre ordinateur et installez l’application. • Exécutez le programme « setupVoltcraftPAT » avec un double clic. Le pilote pour le testeur GT-6000 et le pro- gramme de téléchargement sont en cours d’installation. Suivez les instructions affichées sur l’écran. Une fois l’installation terminée, un redémarrage de l’ordinateur peut s’avérer nécessaire pour charger correctement le...
Réglage de la date et de l’heure • Le testeur GT-6000 est équipé d’une horloge temps réel intégrée mise en mémoire tampon via la pile bouton au lithium intégrée. Chaque processus de test est automatiquement horodaté. Vous pourrez ainsi traiter les données ultérieurement.
La durée de vie de la pile bouton est en moyenne de 2 ans environ. • Si la réalisation de tests n’est plus possible, les fusibles de l’appareil GT-6000 pourraient être défectueux. Ceux-ci peuvent être remplacés par l’utilisateur. Les deux fusibles protègent le circuit du port d’alimentation (11).
Page 99
Ouverture du couvercle du compartiment à piles : • Débranchez les câbles de mesure du circuit de mesure et de l’appareil de mesure. Déconnectez l’appareil de tous les objets de mesure. Arrêtez l’appareil. • Desserrez la vis arrière située sur le couvercle du compartiment à piles (16) au moyen d’un tournevis plat adapté. Il n’est pas possible d’enlever complètement la vis.
Page 100
Ne faites jamais fonctionner l’appareil de mesure lorsqu’il est ouvert. DANGER DE MORT ! Ne laissez jamais des piles usagées dans l’appareil de mesure, car même les piles protégées contre les fuites peuvent s’oxyder et ainsi libérer des produits chimiques pouvant nuire à votre santé ou détruire l’appareil.
12. Élimination des déchets a) Généralités Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Mettez le produit au rebut à la fin de sa durée de vie en respectant les réglementations nationales en vigueur ; déposez-le par exemple dans un lieu de collecte réservé à ce genre de produits. Retirez les piles/piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément de l’appareil. b) Élimination des piles usagées Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
? Les fusibles de l’appareil sont-ils Contrôlez les deux fusibles du défectueux ? testeur GT-6000 Les réparations autres que celles décrites précédemment doivent être uniquement effectuées par un technicien qualifié agréé. Si vous avez des questions concernant la manipulation de l’appareil de mesure, notre support technique est à votre disposition.
14. Caractéristiques techniques et valeurs limites Écran ..............A cristaux liquides (LCD) Fusible en céramique F1/F2 ......16 A, 250 V, Flink (5 x 20 mm), pouvoir de coupure ≥500 A Arrêt automatique ..........1 minute Alimentation ............6 piles Mignon (1,5 V, AA ou LR06) 230 VAC, 50 Hz Tests d’appareils ..........env. 2500 tests avec des piles pleines Indicateur de remplacement de piles ....oui Conditions de travail .........0 à +30 °C (≤80% HR sans condensation) +31 à +40 °C (≤75% HR sans condensation)
Page 104
Résistance d’isolement Plage de mesure Résolution Précision 0,1 MΩ - 19,99 MΩ 0,1 MΩ ±(5% + 2) Tension d'essai : 250 V/DC ou 500 V/DC (+20%, -0%) Courant de test : > 1 mA, < 2 mA à 2 kΩ Valeur limite préréglée : 1 MΩ (classe de protection 1), 2 MΩ (classe de protection 2) Courant de contact et de conducteur de protection (méthode de mesure du courant de fuite) Plage de mesure Résolution Précision 0,25 mA - 19,99 mA 0,01 mA ±(5% + 2) Tension d'essai : 40 V/AC, 50 Hz Courant de test : <10 mA à 2 kΩ...
Page 105
Courant de contact (méthode de mesure directe) Plage de mesure Résolution Précision 0,1 mA - 1,99 mA 0,01 mA ±(5% + 2) Tension nominale : 230 V ±10 % (comme alimentation secteur) Courant nominal : 16 A Pouvoir de coupure max. : 3000 VA Puissance max. : 1000 W Durée de mesure max. : 30 secondes Valeur limite préréglée : 0,5 mA (classe de protection 2) Protection contre les tensions externes : max.
Page 106
Résistance d’isolement Plage de mesure Résolution Précision 0,1 MΩ - 19,99 MΩ 0,1 MΩ ±(5% + 2) Tension d'essai : 250 V/DC ou 500 V/DC (+20%, -0%) Courant de test : > 1 mA, < 2 mA à 2 kΩ Valeur limite préréglée : 1 MΩ (classe de protection 1), 2 MΩ (classe de protection 2) Courant de contact et de conducteur de protection (méthode de mesure du courant de fuite) Plage de mesure Résolution Précision 0,25 mA - 19,99 mA 0,01 mA ±(5% + 2) Tension d'essai : 40 V/AC, 50 Hz Courant de test : <10 mA à 2 kΩ...
Page 107
Valeurs limites selon DIN VDE 0701-0702 et ÖVE/ ÖNORM E 8701-1 Les valeurs limites en gras sont enregistrées dans le testeur GT-6000 Classe de protection 1 Classe de protection Test de câbles 2, 3 Résistance de conducteur Pour les câbles avec un ≤ 0,3 Ω...
Page 144
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.