Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Maxilar flexible AC
Maxilar flexível AC
KPA FLEX-01
0767499
AC Flexible clamp
Pince flexible AC
v1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour koban KPA FLEX-01

  • Page 1 Maxilar flexible AC Maxilar flexível AC KPA FLEX-01 0767499 AC Flexible clamp Pince flexible AC v1.0...
  • Page 2 KPA FLEX-01 MORDAZA FLEXIBLE AC 1 SEGURIDAD 1.1 Símbolos internacionales de seguridad Si observa este símbolo junto a otro símbolo o terminal, consulte el manual para obtener más información. Este símbolo junto a un terminal indica que, bajo un uso normal, pueden existir voltajes peligrosos.
  • Page 3 KPA FLEX-01 MORDAZA FLEXIBLE AC 2 DESCRIPCIÓN 1. Bobina de corriente flexible 2. Botón de rango 3. Botón de encendido 4. Cable de salida de voltaje analógica 5. Indicador de encendido 6. Botón de bloqueo 3 ESPECIFICACIONES Función Rango Rango de medición Voltaje de salida Precisión...
  • Page 4: Medición De Corriente Alterna

    KPA FLEX-01 MORDAZA FLEXIBLE AC 4 FUNCIONAMIENTO 4.1 Medición de corriente alterna Pulse el botón de encendido para encender el instrumento. Inserte el cable de salida del medidor en el co- nector de entrada de un medidor universal digital de alta precisión en la función de medición de voltaje de CA.
  • Page 5 KPA FLEX-01 MAXILAR FLEXÍVEL AC 1 SEGURANÇA 1.1 Símbolos Internacionais de Segurança Este símbolo, adjacente a um outro símbolo ou terminal, indica que o utilizador deve consultar o manual para obter mais informações. Este símbolo, adjacente a um terminal, indica que, em utilização normal, poderão ocorrer tensões perigosas.
  • Page 6: Especificações

    KPA FLEX-01 MAXILAR FLEXÍVEL AC 2 DESCRIÇÃO 1. Bobina de corrente flexível 2. Interruptor de alcance 3. Interruptor de alimentação 4. Cabo de saída de tensão analógica 5. Indicação de potência 6. Botão de rodar 3 ESPECIFICAÇÕES Função Alcance Alcance de medição Tensão de saída...
  • Page 7: Limpeza E Armazenamento

    KPA FLEX-01 MAXILAR FLEXÍVEL AC 4 FUNCIONAMENTO 4.1 Medições de Corrente AC Consoante o interruptor de alimentação, ligue a fonte de alimentação do instrumento, introduza a linha de saída do medidor na extremidade de entrada do medidor universal digital de alta precisão com função de medição da tensão de AC.
  • Page 8: Safety Notes

    KPA FLEX-01 AC FLEXIBLE CLAMP 1 SAFETY 1.1 International Safety Symbols This symbol, adjacent to another symbol or terminal, indicates the user must refer the manual for further information. This symbol, adjacent to a terminal, indicates that, under normal use, hazardous voltages may be present.
  • Page 9 KPA FLEX-01 AC FLEXIBLE CLAMP 2 DESCRIPTION 1. Flexible current coil 2. Range switch 3. Power switch 4. Analog voltage output cable 5. Power indication 6. Turn knob 3 SPECIFICATIONS Measurement Function Range Output Voltage Accuracy Range AC CURRENT 30A AC...
  • Page 10: Ac Current Measurements

    KPA FLEX-01 AC FLEXIBLE CLAMP 4 OPERATION 4.1 AC Current Measurements According to the power switch, turn on the instrument power supply, insert the output line of the meter into the output line of the meter into the input end of the high precision digital universal meter with AC voltage measurement function.
  • Page 11: Symboles De Sécurité Internationale

    KPA FLEX-01 PINCE FLEXIBLE AC SECURITE 1.1 Symboles de sécurité internationale Ce symbole adjacent à un autre symbole ou terminal signale à l’utilisateur qu’il doit se référer au annuel pour des informations supplémentaires. Ce symbole adjacent à un terminal indique à l’utilisateur qu’en utilisation normale, des tensions dangereuses pourraient survenir.
  • Page 12 KPA FLEX-01 PINCE FLEXIBLE AC DESCRIPTION 1. Bobine d’essai flexible 2. Commutateur de plage 3. Commutateur d’alimentation 4. Câble de sortie de tension analogique 5. Indicateur d’alimentation 6. Tourner le bouton SPECIFICATIONS Fonction Plage Plage de mesure Tension de sortie Fiabilité...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    KPA FLEX-01 PINCE FLEXIBLE AC OPERATION 4.1 Mesures de courant AC Suivant le commutateur d’alimentation, activer la fourniture d’alimentation de l’instrument, insérer la ligne de sortie du compteur dans l’extrémité d’entrée du compteur universel numérique de haute précision avec fonc- tion de mesure de tension AC.
  • Page 14 GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE 3 años/anos/years/années ES – T.E.I. garantiza este producto por 3 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible disponer de la factura de compra. PT – T.E.I. garantía este produto contra defeitos de fábrica ate 3 anos. Para validar esta garantia, é essencial ter a facture da compra.

Ce manuel est également adapté pour:

0767499

Table des Matières