Comprobaciones Previas A La Instalación - Dyson Airblade Wash&Dry WD05 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Airblade Wash&Dry WD05:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101
Comprobaciones previas
a la instalación
Fig. A
Planificación de la instalación
El secador de manos Dyson Airblade
Wash+Dry está diseñado de manera que la
unidad del motor se ubica y se monta debajo
del lavabo conforme a la
Fig.
A(i).
Se recomienda la colocación de un filtro en la
línea para evitar daños que puedan afectar a
la garantía.
– Deje suficiente espacio para la instalación y
el mantenimiento, consulte la
Fig.
A(ii).
– La unidad está diseñada para colocarse en
lugares interiores y secos únicamente.
– Consulte los códigos y las normas de
accesibilidad locales y nacionales para
determinar las pautas de instalación
adecuadas. El cumplimiento de estas
normas es responsabilidad del instalador.
Asegúrese de que la unidad se instala
utilizando el conducto, la tapa del conducto
y la carcasa metálica suministrados.
– Debe incorporarse un sistema de
desconexión de todos los polos al cableado
fijo, conforme a las normas locales
de cableado.
– Aisle la alimentación eléctrica y el
suministro de agua antes de la instalación o
de realizar el mantenimiento.
– Asegúrese de que no haya ninguna tubería
(de gas, agua, aire) ni cables eléctricos,
alambres o conductos directamente detrás
de la zona de montaje/perforación.
– Dyson recomienda el uso de ropa, gafas
y materiales de protección al instalar o
reparar según sea necesario.
– Este aparato está destinado a estar
conectado de manera permanente a la red
de agua.
Uso en zonas de manipulación de alimentos
Los entornos donde se preparan alimentos
requieren una instalación especial: el
conjunto del motor y el tubo flexible deben
encerrarse por completo en una cubierta
limpiable, o bien el conjunto del motor
debe ubicarse al otro lado de una pared;
es necesario dejar espacio suficiente para
limpiar por debajo de la unidad (en su caso)
y esta debe situarse a una distancia mínima
de 2,5 metros de alimentos sin cubrir o de
superficies descubiertas que estén en contacto
con alimentos.
Consulte la guía de lavabos recomendados
en www.dyson.com antes de la instalación.
Fig. B
Instrucciones conforme a las
especificaciones del lavabo
A través de un método de prueba
especialmente diseñado, los técnicos de
Dyson comprobaron una amplia gama de
lavabos para evaluar su compatibilidad
con el secador de manos Dyson Airblade
Wash+Dry. Para la lista completa de lavabos
compatibles visite: www.dyson.es.
Los lavabos de porcelana o metal pulido son
recomendados. Los lavabos con superficies
muy pulidas deberían evitarse, por ejemplo,
los de cromo brillante.
Véanse las dimensiones mínimas del lavabo
en la
Fig.
B.
Fig. C/D/E
Instalación del grifo
Se deberá guardar una distancia mínima de
100 mm y una máxima de 155 mm desde la
parte superior del lavabo al centro del grifo.
Fig.
C.
Se deberá guardar una distancia mínima de
290 mm entre el centro del grifo y la pared
lateral. Cuando se instalen varios grifos,
unos al lado de otros, los centros de los grifos
deben mantener una distancia de 580 mm.
Esto permite dejar suficiente espacio para
instalar el conjunto del motor, y suficiente
espacio para los usuarios.
Fig.
D.
Evite situar el sensor del agua orientado hacia
abajo sobre una superficie reflectante, como
el orificio del desagüe.
Fig.
E.
Fig. F
Jabón y ubicación del dispensador de jabón
Para que los usuarios saquen un mayor
provecho, Dyson recomienda el uso de jabón
en gel.
La zona de detección de infrarrojos por
activación del aire se extiende para cada
brazo de grifo. Para evitar una activación
fortuita, es importante tener en cuenta la
proyección de la mano del usuario hacia el
dispensador de jabón.
El dispensador deberá colocarse, como
mínimo, a una distancia de 60 mm del
ancho del grifo, de manera que el usuario se
acerque justo al lado del brazo.
Se deberá ubicar, como mínimo, a 60 mm
por encima de los brazos, de manera que los
sensores no se activen.
Por favor, tenga en cuenta que el usuario
puede alcanzar de manera diagonal el jabón,
por tanto, está proyección no debe ir por la
zona de detección.
Fig. G/H
Drenaje del agua
Debido a la proximidad entre el agua y el
aire a alta velocidad, existe la posibilidad
de que parte del agua y el jabón se
derrame fuera del lavabo. Para reducir
este efecto, recomendamos seguir las
directrices siguientes.
Perfil de la base
El perfil de la base plana dará lugar a un
drenaje lento lo que conlleva un alto nivel
de salpicaduras. Para mejorar el drenaje,
evite lavabos con una base plana, poniendo
especial interés en el área inmediata que
rodea al orificio de desagüe, un radio mínimo
de 60
mm.Fig.
G.
Un ángulo mínimo de 6º de inclinación desde
el borde del orificio de desagüe del lavabo
dará lugar a un buen drenaje, lo que conlleva
una reducción en los niveles de salpicaduras
(radio mínimo de 60 mm).
Fig.
H.
Fig. I/J/K
Base para el paso de pared posterior
y frontal
También hay que tener en cuenta la base para
el paso de pared posterior y frontal. La pared
posterior debería estar lo más cerca a los 90º
y con un radio lo más agudo posible.
Fig.
I.
La geometría curvada es más probable que
incremente las salpicaduras
Fig.
J, mientras
que se debería evitar la inclinación de los
pasos de pared posterior y frontal.
Fig.
K.
ES
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade wash+dry 1a

Table des Matières