Invacare Aquatec Ocean VIP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Aquatec Ocean VIP:

Publicité

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Aquatec®Ocean VIP / VIP XL /
Dual VIP
EN Shower and Toilet Commode
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DE Dusch- und Toilettenstuhl
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FR Chaise roulante pour douche/toilettes
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
NL Douche- en toiletrolstoel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
IT
Carrozzina da doccia e da toilette
Manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ES Silla de ducha y WC
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
PT Cadeira Sanitária de Chuveiro e Sanita
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Aquatec Ocean VIP

  • Page 1 Aquatec®Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP EN Shower and Toilet Commode User Manual ....... . 3 DE Dusch- und Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung.
  • Page 2 All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remplacement des roulettes....69 Sommaire Après l’utilisation ......70 Ce manuel DOIT être remis à...
  • Page 4: Généralités

    évitée. méthodes d’essai). ATTENTION Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter Invacare Indique une situation dangereuse qui pourrait dans votre pays (adresses figurant au dos du présent manuel). provoquer de légères blessures si elle n’est pas évitée.
  • Page 5: Durée De Vie

    Généralités Vous pouvez utiliser le produit comme une chaise percée en le plaçant au-dessus de toilettes standards ou en le combinant à un support de chaise percée (en option). Température d’utilisation : de 5 à 40 °C. 1.5 Durée de vie La durée de vie de ces produits est de cinq ans lorsqu’ils sont utilisés dans le strict respect de l’utilisation conforme stipulée dans le présent document ainsi que des instructions d’entretien et de maintenance.
  • Page 6: Sécurité

    Les informations figurant dans ce document peuvent l’équipement en option. Les manuels des produits être modifiées sans préavis. Invacare sont disponibles sur Internet ou auprès de – Vérifiez que les pièces sont toutes exemptes de votre revendeur local (les adresses sont indiquées au dommages dus au transport et testez-les avant dos du présent manuel).
  • Page 7: Autocollants Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    Sécurité 2.2 Autocollants et symboles figurant sur le Autocollants figurant sur le produit produit Les autocollants suivants sont fixés au dos de l’appuie-tête : Autocollant d’identification Autocollant Description L’autocollant d’identification fournit des informations importantes : Utilisation correcte lors du basculement du châssis de la chaise avec le dossier, ®...
  • Page 8 ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP Les autocollants suivants sont fixés sur les sections latérales : Autocollant Description AVERTISSEMENT ! Risque de renversement - Ne marchez pas sur le repose-pied au moment de monter ou de descendre de la chaise roulante pour douche/toilettes.
  • Page 9: Composants Et Fonction

    Composants et fonction 3 Composants et fonction Châssis de la chaise roulante avec plaque d’assise et sections latérales avec roulettes 3.1 Vue d’ensemble Clip (2 x) de réglage en hauteur (insérés de l’intérieur) Les composants suivants sont fournis à la livraison : Poignée amovible Appuie-tête Dossier avec toile et accoudoirs...
  • Page 10: Réglages (Mise En Service)

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP par l’extérieur jusqu’à ce que les deux languettes F encerclent le 4 Réglages (Mise en service) tube du châssis de la chaise B. 4.1 Informations de sécurité Réglage de la hauteur d’assise AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 11: Fixation Du Dossier

    Réglages (Mise en service) Fixation du dossier Ajustement de la toile du dossier Il est possible de régler la tension du dossier selon ses besoins. Enfoncez les quatre leviers au pied rouges des roulettes pour bloquer celles-ci. IMPORTANT ! AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 12 ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP IMPORTANT ! – Réglez la hauteur des accoudoirs en fonction de l’utilisateur. – Changez la hauteur des accoudoirs uniformément des deux côtés. – Réglez la hauteur de l’accoudoir gauche et droit exactement de la même manière.
  • Page 13: Fixation Des Repose-Pieds

    Réglages (Mise en service) 10. Vissez les vis dans les écrous et serrez-les. Fixez la poignée amovible au châssis à tubes à l’aide de la partie 11. Faites passer la sangle de la toile de dossier toujours ouverte à inférieure de la fixation et des deux vis à tête cylindrique fendue l’extérieur du châssis de dossier, fermez et serrez toutes les en croix.
  • Page 14: Fixation De L'appuie-Tête

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP Réglage de l’inclinaison des palettes repose-pied l’autre en haut et que le côté incurvé de la plaque soit en contact avec la poignée du dossier. IMPORTANT ! – L’inclinaison des palettes repose-pied peut être réglée IMPORTANT ! –...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation 5 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de basculement – Basculez les repose-pieds sur le côté ou repliez les 5.1 Informations de sécurité palettes repose-pied avant de vous asseoir ou de vous mettre debout. AVERTISSEMENT ! – Tournez les roulettes de manière à ce que le blocage –...
  • Page 16: Utilisation De La Chaise Roulante Pour Douche/Toilettes

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 5.2 Utilisation de la chaise roulante pour Position d’entrée/position de sortie : douche/toilettes Tirez légèrement vers le haut le repose-pied A dans le guide B Basculement des accoudoirs jusqu’à ce que la rainure ne soit plus engagée dans la broche du clip C.
  • Page 17: Basculement Du Châssis De La Chaise Avec Le Dossier

    Utilisation Basculement du châssis de la chaise avec le dossier Tirez sur la poignée amovible D et maintenez-la dans cette position. Le distributeur C sert à déverrouiller le blocage des IMPORTANT ! ressorts pneumatiques B. – Utilisez uniquement la poignée amovible et basculez Poussez le châssis de la chaise A, avec le dossier, en arrière ou le châssis de la chaise avec le dossier uniquement si en avant au niveau de la poignée du dossier E.
  • Page 18: Retrait/Fixation De La Plaque D'assise

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP Retrait/fixation de la plaque d’assise Retrait : Tirez la plaque d’assise vers le haut des deux côtés. Fixation : ATTENTION ! Risque de se coincer les doigts ! – Ne placez pas les doigts entre l’assise et le châssis de la chaise au moment d’enfoncer la plaque d’assise.
  • Page 19: Transport

    Transport 6 Transport 6.1 Informations de sécurité Il est possible, en vue du transport, de désassembler le produit pour obtenir les composants fournis à la livraison, ® 3.1 Vue d’ensemble, page 57. Désassemblez le produit, ® 4.2 Assemblage de la chaise roulante pour douche/toilettes, page 58 en procédant dans le sens inverse des étapes d’assemblage.
  • Page 20: Maintenance

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 7 Maintenance IMPORTANT ! L’hygiène est cruciale dans la zone sensible qu’est la salle de bains. 7.1 Informations de sécurité – Gardez le produit propre à tout moment et lavez-le Aucune maintenance du produit n’est nécessaire si les consignes de régulièrement.
  • Page 21: Nettoyage Dans Un Environnement Clinique

    Maintenance Réinsérez immédiatement les clips dans le châssis de la chaise pour ne pas les égarer. Lavez les différentes pièces à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse et avec des produits nettoyants et désinfectants disponibles dans le commerce. Rincez les pièces à l’eau chaude. Essuyez les pièces avec un chiffon.
  • Page 22: Après L'utilisation

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 8 Après l’utilisation 8.1 Entreposage AVERTISSEMENT ! Risque de détérioration du produit – Entreposez le produit dans un endroit sec, à des températures situées entre 0 °C et 40 °C, à une pression atmosphérique comprise entre 860 et 1060 hPa, et une humidité...
  • Page 23: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes 9 Résolution de problèmes 9.1 Identification et résolution des pannes Le tableau suivant fournit des informations sur les dysfonctionnements et leurs causes possibles. Si les instructions fournies ne suffisent pas pour remédier au problème, veuillez contacter directement votre revendeur spécialisé.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    ® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 10 Caractéristiques techniques Modèle Ocean VIP Ocean VIP Ocean Dual 10.1 Dimensions et poids 345 – 465 420 – 520 (avec support de chaise percée) 440 – 540 (sans support de chaise percée) 215 / 245 Largeur, découpe pour...
  • Page 25: Matériaux

    Caractéristiques techniques 10.2 Matériaux Châssis Acier inoxydable, revêtu de poudre Plaque d’assise Polypropylène Toile de dossier Nylon, à revêtement PVC Repose-pieds Polypropylène, renforcé de fibres de verre Accoudoirs Polypropylène Roulettes Plastique et acier inoxydable 1563142-A...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Tel: (49) (0)75 62 7 00 0 Fax: (49) (0)75 62 7 00 66 Schweiz: Italia: kontakt@invacare.com / www.invacare.de Invacare AG Invacare Mecc San s.r.l., Benkenstrasse 260 Via dei Pini 62, CH-4108 Witterswil I-36016 Thiene (VI) Tel.: (41) (0)61 487 70 80 Tel: (39) 0445 38 00 59, Fax.: (41) (0)61 487 70 81...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquatec ocean vip xlAquatec ocean dual vip

Table des Matières