Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA 279-4 EXT INOX
CODIC: 2303639

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 279-4

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA 279-4 EXT INOX CODIC: 2303639...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 279-4 DA 279-4 EXT DA 279-4 Alu DA 279-4 Alu EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele|home ........
  • Page 4 Table des matières Fonctionnement avec le module DSM 400 ......36 Raccordement d’un interrupteur de fenêtre ......36 Contact sec.
  • Page 5: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 7 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 10: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 11: Accessoires

    Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d’adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L’air aspiré passe par les filtres à grais- L’air aspiré passe à la fois par les filtres ses et est évacué...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 14 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond o Touche filtre à graisses b Conduit Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s'allume lorsque les filtres à c Hotte graisses doivent être nettoyés. d Eléments de commande La touche permet de remettre le comp- e Filtres à...
  • Page 15: Miele|Home

    Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
  • Page 16: Commande

    être arrêtés. La diode de contrôle s'allume. Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le Miele MieleDSM 400, le moteur ne peut pas être en- clenché lorsque la fenêtre est ^ Pressez la touche d'arrêt différé pen- fermée.
  • Page 17: Fonction Arrêt Différé

    Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne Si l'arrêt automatique n'est pas activé, en recyclage ou en évacuation. les diodes des allures "I" et "IV" cligno- Ceci permet de débarrasser l'air de la tent.
  • Page 18: Enclenchement De L'éclairage De La Table De Cuisson

    Commande Enclenchement de l'éclairage Eclairage d'ambiance de la table de cuisson Vous avez la possibilité d'allumer ou d'éteindre l'éclairage sans enclencher le moteur d'aspiration. Vous pouvez allumer et éteindre l'éclai- rage d'ambiance indépendamment du moteur d'aspiration avec la touche éclairage de gauche. ^ Appuyez brièvement sur la touche Sécurité...
  • Page 19: Compteur D'heures De Fonctionnement (Témoin De Saturation Des Filtres)

    Commande Compteur d'heures de Consulter le compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses fonctionnement (témoin de saturation des filtres) Vous pouvez consulter à tout moment Le compteur mémorise le temps de le temps déjà écoulé en pourcentage fonctionnement de la hotte. du temps total, soit le délai de net- Le compteur d'heures de fonctionne- toyage des filtres à...
  • Page 20 Commande Modifier le délai de nettoyage des fil- tres à graisses. Vous pouvez adapter le délai de net- toyage (compteur d'heures de fonction- Les diodes des touches "– / +" indiquent nement) à vos habitudes culinaires. le temps de fonctionnement réglé : –...
  • Page 21 Commande ^ Sélectionnez le temps de fonctionne- Activation/modification du délai de remplacement du filtre à charbon ment avec les touches "– / +". (en cas de fonctionnement en recy- clage) Le filtre à charbon est nécessaire en mode recyclage. ^ Validez avec la touche Filtre à char- Le compteur d'heures de fonctionne- bon.
  • Page 22 Commande Consulter le compteur d'heures de fonctionnement du filtre à charbon Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage du temps total, soit le délai de net- toyage des filtres à graisses. ^ Enclenchez le moteur avec la touche Marche/Arrêt.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    ^ Nettoyez toutes les surfaces et les après-vente Miele. Appliquez un peu éléments de commande de la hotte de produit sur la surface à traiter avec uniquement avec une éponge, du un chiffon doux.
  • Page 24 Nettoyage et entretien Conseils d'entretien pour les carros- Conseils d'entretien pour les surfa- series aluminium ces en verre L'aluminium est un matériau vivant. Un produit nettoyant pour vitres L'angle de vision, l'incidence des convient bien au nettoyage des surfa- rayons lumineux et l'environnement dé- ces en verre.
  • Page 25: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtres à graisses Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisses réutilisables en ^ Nettoyez les filtres à graisse avec métal retiennent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, une brosse dans de l'eau chaude ad- poussière...) et empêchent l'encrasse- ditionnée de liquide vaisselle doux.
  • Page 26: Filtre À Charbon

    Nettoyage et entretien Filtre à charbon Lorsque les filtres à graisses sont dé- montés, nettoyez également les pièces Lorsque la hotte fonctionne en recy- accessibles de la carrosserie où s'est clage, il faut utiliser un filtre à charbon accumulée de la graisse. actif en plus des filtres à...
  • Page 27 Nettoyage et entretien Remplacez toujours le filtre à charbon lorsque – le voyant de la touche de filtre à charbon s'allume – les substances odorantes ne sont plus emprisonnées par le filtre. Il doit être changé tous les six mois au minimum.
  • Page 28: Remplacement Du Spot Halogène

    Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène ^ Mettre la hotte hors tension, à cet effet – débranchez la fiche de l'appareil – ou déclencher le fusible correspon- dant Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après avoir éteint l'éclairage, vous risquez de vous brûler.
  • Page 29: Service Après Vente

    à graisses. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe.
  • Page 30: Cotes Des Appareils

    Cotes des appareils Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : table de cuisson électrique : 450 mm...
  • Page 31: Montage

    Montage Accessoires...
  • Page 32 Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 2 colliers 2 écrous M 6 pour fixer le conduit d’évacuation. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d’évacuation C 125 mm. d 1 clapet antiretour 2 vis 3,9 x 7,5 mm à...
  • Page 33: Notice De Montage

    Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l’appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d’intoxication en cas d’utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter le démontage de la hotte.
  • Page 34: Conduit D'évacuation D'air

    Les petits rayons ré- – Nous vous recommandons d’installer duisent le débit d’air de la hotte. un tuyau mural télescopique Miele si l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses ou flexibles en matériau ininflam- –...
  • Page 35: Piège Eau Condensée

    Conduit d’évacuation d’air Important ! L'arrêt eau condensée est intégré dans les hottes prêtes à être raccordées à un Important ! Si le conduit d’évacuation moteur externe (série ...EXT). traverse une pièce fraîche telle qu’un grenier, il peut se produire une forte Réducteur de bruit chute de température dans la zone tra- versée.
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
  • Page 37: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Disponible en option aux pièces déta- Si le module de commande est dé- chées (réf : 6213531), le DSM 400 sinstallé afin de pouvoir réutiliser la Miele sert à coordonner le fonctionne- ment de la hotte avec des composants hotte sans l’interrupteur de fenêtre externes.
  • Page 38: Raccordement D'un Interrupteur D'éclairage

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d’un interrupteur d’éclairage Le module de commande permet d’en- clencher, d’éteindre et de varier l’éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l’installation de la maison. Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Allure I ....180 m DA 279-4....32 kg Allure II .
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 1509 M.-Nr. 07 259 160 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 279-4 extDa 279-4 aluDa 279-4 alu ext

Table des Matières