Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 468 030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2450

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 11 468 030...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 3 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Description du fonctionnement .................  13 Schéma descriptif .................... 14 Utilisation ...................... 16 Activer le moteur d'aspiration ................16 Arrêter le moteur....................16 Allumer / Eteindre l'éclairage.................
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 5 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 6  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 10 Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des cou- pures.  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 11 N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre hotte : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Mode recyclage fonctionnement suivants sont pos- (uniquement avec jeu d'adaptation et sibles : filtre à charbon actif en option, voir « Caractéristiques techniques ») Mode évacuation L'air aspiré par la hotte est purifié grâce L'air est aspiré...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Raccord d'évacuation Au choix : évacuation par l'arrière ou par le haut b Eclairage de la table de cuisson c Filtre à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage d Filtre à graisses e Bandeau de commande f Sélecteur rotatif pour l'éclairage des zones de cuisson g Sélecteur rotatif pour le moteur...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Activer le moteur d'aspiration Allumez la hotte dès que vous com- mencez à cuisiner. Les vapeurs sont ainsi évacuées dès le début de la cuis- son. En cas de léger ou fort dégagement de fumées et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les puissances d'aspiration 1 et 2.
  • Page 17: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : – Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses  Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir  Risque d'incendie chapitre « Consignes de sécurité et Un filtre à graisses saturé est inflam- mises en garde »). mable. Nettoyez régulièrement le filtre à Carrosserie graisses.
  • Page 19 Nettoyage et entretien  Utilisez un produit de lavage compa- rable à celui que l'on trouve dans le commerce.  Sélectionnez un programme avec une température de lavage située entre 50 °C et 65 °C. Suivant le détergent utilisé, le net- toyage du filtre à graisses au lave- vaisselle peut décolorer durablement ...
  • Page 20: Filtres À Charbon Actif

    Pour vous procurer des filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre « Caractéristiques tech-...
  • Page 21: Remplacer L'éclairage

    Nettoyage et entretien  Eteignez le moteur et l'éclairage de la Remplacer l'éclairage hotte. Utilisez uniquement les ampoules in-  diquées. Les ampoules peuvent chauffer fortement en fonctionnement. Les autres ampoules, par ex. les am- poules halogènes, peuvent entraîner Attendez quelques minutes avant de des dommages dus à...
  • Page 22: Service Après-Vente Et Garantie

    à graisses. Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 23: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l'installation  Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». Kit de recyclage La hotte est conçue pour un montage comprend un dérivateur, un flexible et dans un meuble haut ou un fût, en hotte des colliers de serrage (accessoires murale ou en îlot.
  • Page 24: Dimensions

    *INSTALLATION* Installation Dimensions Le croquis n'est pas à l'échelle.
  • Page 25: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité...
  • Page 26: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation – Le diamètre du conduit d'évacuation Conseils de montage ne doit pas être inférieur à 150 mm. – Pour une évacuation optimale des – Si des canaux plats d'évacuation vapeurs de cuisson, veillez à ce que d'air sont utilisés, la section ne doit la hotte aspirante soit centrée au- pas être plus petite que la section du dessus de la table de cuisson, et non...
  • Page 27: Piège À Eau De Condensation

    *INSTALLATION* Installation Réducteur de bruit 1 cm par mètre. Cela permet d'éviter que l'eau de condensation ne reflue dans la hotte.  Si la conduite d'évacuation traverse des pièces froides, des combles, etc. une baisse de température impor- tante peut se produire au sein des différents espaces.
  • Page 28: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Mode recyclage Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu'à une prise avec mise à la terre réglemen- taire de AC 230 V ~ 50 Hz. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour plus de sécurité, le VDE recom- mande dans sa directive DIN VDE 0100 Partie 739 de protéger le circuit en amont par un disjoncteur différentiel ré-...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur de la hotte 220 W Eclairage de la table de cuisson 2 x 3 W Puissance totale de raccordement 226 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation électrique 1,5 m Poids 8 kg Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage Kit de recyclage DUU 150 ou DUU 151 et jeu de filtres à...
  • Page 30 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2450 Consommation énergétique annuelle (AEC 52,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 54,7 hotte Efficacité...
  • Page 31 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 32 DA 2450 fr-FR M.-Nr. 11 468 030 / 00...

Table des Matières