Miele DA 249-4 Instructions D'utilisation Et D'installation

Miele DA 249-4 Instructions D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DA 249-4:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 249-4
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 825 130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 249-4

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 249-4 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 825 130...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Guide de la hotte ..........8 Description des fonctions .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 5: Utilisation

    âgées ou handicapées se circonstances. Communiquez vos servir de l’appareil sans surveillance. exigences particulières au détaillant Miele le plus près ou au Service tech- Faites attention lorsque vous flambez des aliments sous la hotte. nique Miele. Les flammes pourraient être aspirées Avant de nettoyer ou de réparer...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 7 Miele et la hotte. Ne raccordez jamais la hotte à une cheminée active, à un évent de – 22 po (55 cm) pour les plaques de sécheuse, à...
  • Page 8: Guide De La Hotte

    Guide de la hotte...
  • Page 9: Filtre À Charbon Actif

    Guide de la hotte a Rallonge de cheminée m Bouton du filtre à graisses Le voyant situé à côté du bouton du b Évent de recirculation filtre à graisses s’allume lorsque le filtre à graisses et le couvercle décoratif doi- Pour le fonctionnement en mode recir- vent être nettoyés.
  • Page 10: Description Des Fonctions

    Description des fonctions La hotte offre deux modes d’utilisation : Extraction d’air Mode recirculation L’air est attiré à l’intérieur et nettoyé par L’air est aspiré à travers le couvercle le couvercle décoratif et le filtre à grais- décoratif, le filtre à graisses et un filtre ses pour ensuite être renvoyé...
  • Page 11: Mise En Marche Du Ventilateur

    Fonctionnement Mise en marche du ventilateur Diminution automatique de la puis- sance intensive La puissance du ventilateur peut être programmée de façon à passer auto- matiquement du niveau 4 (puissance ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- intensive) au niveau 3 après 10 minu- rêt.
  • Page 12 Fonctionnement Force du ventilateur Le débit d’air maximum est de 625 pi /min. Certains facteurs tels que le diamètre réduit du tuyau d’évacuation Si les voyants des niveaux de puis- et des coudes peuvent avoir une inci- sance 1 et 4 clignotent, cela signifie dence sur cette valeur.
  • Page 13: Arrêt Du Ventilateur

    Fonctionnement Arrêt différé Arrêt du ventilateur Si les odeurs ou la fumée restent dans la cuisine après la cuisson, vous pou- vez sélectionner la fonction d’arrêt dif- féré pour que la hotte continue de fonc- ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- tionner pendant 5 ou 15 minutes.
  • Page 14: Allumer Et Éteindre Les Lampes

    Fonctionnement Allumer et éteindre les lampes Réglage de l’intensité de l’éclairage Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s’allument et s’éteignent indé- Il est possible de régler l’intensité de pendamment du ventilateur. l’éclairage. ^ Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur l’interrupteur de l’éclairage.
  • Page 15: Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Minuteries des filtres Filtre à charbon Mode recirculation Filtre à graisses La minuterie du filtre à charbon n’est Une minuterie compte les heures de pas déjà programmée. Veuillez pro- fonctionnement du ventilateur. Le grammer cette minuterie. Pour ce faire, voyant du filtre à...
  • Page 16: Vérification Des Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Vérification des minuteries des Reprogrammer les minuteries filtres La minuterie du filtre à graisses est déjà programmée à 30 heures. La période Pour vérifier le pourcentage de temps de temps programmée peut être de 20, déjà écoulé : 30, 40 ou 50 heures. –...
  • Page 17 Fonctionnement ^ Utilisez les boutons "–/+" pour choisir Reprogrammer la minuterie du filtre à graisses le temps désiré. ^ Programmez le choix en appuyant ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- sur le bouton du filtre à graisses. rêt pour arrêter le ventilateur. Si le réglage n’est pas mis en mé- moire en 4 minutes, la hotte revien- ^ Appuyez sur le bouton d’arrêt différé...
  • Page 18 Fonctionnement Reprogrammer la minuterie du filtre à charbon Le filtre à charbon actif ne doit être utili- sé qu’en mode recirculation. Il ne peut Le voyant du filtre à charbon et un des pas servir à évacuer la fumée. voyants "–/+" clignotent. La minuterie du filtre à...
  • Page 19: Nettoyage Du Boîtier

    Nettoyage et entretien Évitez d’utiliser : Avant de nettoyer la hotte ou d’y ef- fectuer des travaux d’entretien, cou- – des agents nettoyants contenant de pez l’alimentation électrique en reti- la soude, des acides, des solvants rant le fusible, en basculant le dis- ou du chlorure;...
  • Page 20: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses Enlever le couvercle décoratif Le couvercle décoratif et le filtre à graisses en métal réutilisables retien- nent les particules solides présentes dans l’air qui est évacué de la cuisine (comme la graisse, la poussière, etc.). Le filtre à...
  • Page 21 Nettoyage et entretien ^ Après le nettoyage, placez le filtre Nettoyez le filtre à graisses sur un linge afin de le laisser sécher ^ à la main : utilisez une brosse à ré- à l’air libre. curer, de l’eau tiède et un détergent ^ Pour nettoyer le couvercle décoratif, doux.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Insérer le filtre à graisses Insérer le couvercle décoratif ^ Insérez le filtre à graisses en ^ Accrochez le couvercle décoratif aux l’inclinant vers le devant de la hotte. taquets situés sur le panneau arrière de la cheminée. Poussez sur le de- ^ Une fois que la partie antérieure du vant du couvercle de façon à...
  • Page 23: Filtre À Charbon Actif

    été conçu de façon à absor- ber les odeurs de cuisson. Vous pouvez commander des filtres de rechange auprès du Service technique Miele. ^ Pour enlever le filtre à charbon actif, l 1 800 565-6435 tirez sur la languette située à l’arrière du filtre.
  • Page 24 Nettoyage et entretien Remplacez le filtre à charbon actif lorsque le voyant du filtre à charbon s’allume. Remplacez le filtre au moins tous les 6 mois ou dès qu’il n’absorbe plus les odeurs efficacement. Vous pouvez jeter le vieux filtre dans les ordures ménagères.
  • Page 25: Changer Les Ampoules

    Nettoyage et entretien Changer les ampoules ^ Pour enlever le couvercle décoratif, consultez la section "Nettoyage et en- Avant de changer les ampoules tretien/Enlever le couvercle décoratif". électriques, coupez l’alimentation ^ Tirez l’ampoule hors de sa douille et électrique en retirant le fusible, en remplacez-la par une ampoule du basculant le disjoncteur ou en dé- même type.
  • Page 26: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas régler certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 27: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 29: Enlèvement Des Produits D'emballage

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 30: Accessoires D'installation

    Accessoires d’installation...
  • Page 31 Accessoires d’installation 2 écrans de protection pour empêcher d’égratigner la che- minée durant l’installation 8 vis à tête large 5 x 40 mm 2 colliers de serrage pour fixer le pour fixer les plaques de retenue et la conduit hotte 1 collier de réduction (les ancrages muraux S8 fournis dans à...
  • Page 32: Support En Contre-Plaqué

    Support en contre-plaqué ^ Tracez une ligne de découpage 3 po La majorité du poids du système de (76 mm) au-dessus et 3 po (76 mm) ventilation installé sera soutenu par au-dessous du contour de la plaque le bloc moteur. Son crochet de mon- de retenue.
  • Page 33: Renseignements Électriques

    Si vous avez des questions concernant le raccordement électrique de votre ap- pareil à votre source électrique, consul- ter un électricien certifié ou téléphoner au Département du service technique Miele. l 1 800 565-6435 service@miele.ca AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA...
  • Page 34: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil...
  • Page 35 Consultez la section "Instructions im- gues auprès de votre détaillant Miele portantes sur la sécurité" pour obte- ou directement auprès de Miele. nir plus de détails.
  • Page 36: Installation

    Installation Instructions d’installation Démonter ^ Consultez la feuille d’instructions Si la hotte doit être démontée, suivez d’installation ci-jointe. les instructions sur la feuille d’instructions en ordre inverse. ^ Veuillez lire les "Avertissements et instructions de sécurité" ainsi que les Un levier est inclus pour retirer facile- instructions d’installation avant ment la rallonge de cheminée.
  • Page 37: Extraction D'air

    Respecter le tes de condensation tombent dans code du bâtiment en vigueur lorsque l’appareil. vous installez la hotte. – Si les conduits d’échappement pas- sent par un mur extérieur, vous pou- vez utiliser l’évent mural télescopique de Miele.
  • Page 38: Purgeur De Condensation

    Extraction d’air Purgeur de condensation (accessoire en option) Si les conduits d’échappement passent par un tuyau d’évent inactif, l’air doit Dans certains cas, un purgeur de être expulsé parallèlement à la direction condensation peut aussi s’avérer né- de la circulation d’air dans le tuyau. cessaire pour recueillir et évacuer la condensation.
  • Page 40 Tous droits de modification réservés / 1106 M.-Nr. 06 825 130 / 00 fr - CDN...

Table des Matières