Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA 2250 EXT
CODIC: 2734940

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2250

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA 2250 EXT CODIC: 2734940...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
  • Page 4: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 6 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele Ces pièces sont les seu- n'est garantie que si elle est raccordée les dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 10 Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en évacuation : . . . avec un moteur externe : L’air aspiré passe par les filtres à grais- Les hottes de la série ...EXT sont pré- ses et est évacué vers l’extérieur. vues pour être raccordées à...
  • Page 13 Fonctionnement a Eléments de commande g Touche arrêt différé b Manette de commande Cette touche vous permet d'activer l'ar- rêt différé. Le moteur continue de fonc- Cette manette sert à enclencher les tionner pendant 5 ou 15 minutes au principales fonctions du moteur et de choix puis s'arrête automatiquement.
  • Page 14: Commande

    Si la hotte est reliée à un interrupteur Les diodes d'affichage de l'allure de fenêtre avec le module de com- s'éteignent. mande DSM 400 Miele, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la fenêtre est fermée.
  • Page 15: Arrêt Automatique De L'allure Intensive

    Commande Fonction arrêt différé Arrêt automatique de l'allure intensive Il est conseillé de laisser fonctionner la Vous avez la possibilité de régler l'al- hotte pendant quelques minutes après lure intensive de manière à ce que le la cuisson, que votre hotte fonctionne en recyclage ou en évacuation.
  • Page 16: Enclenchement De L'éclairage

    Commande Enclenchement de l'éclairage Arrêt de l'éclairage ^ Pour l'arrêter, pressez une nouvelle Vous pouvez allumer l'éclairage sans enclencher la soufflerie. fois vers l'avant ou vers l'arrière. Sécurité "oubli" Le moteur d'aspiration s'arrête automa- tiquement si aucune intervention sur la hotte n'a eu lieu pendant 10 heures.
  • Page 17: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Compteur d'heures de Consulter le compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses fonctionnement Vous pouvez consulter à tout moment Le compteur mémorise le temps de le temps déjà écoulé en pourcentage fonctionnement de la hotte. du temps total. Le compteur d'heures de fonctionne- ^ Arrêtez le moteur d'aspiration avec la ment signale quand le filtre à...
  • Page 18 Commande Modifier le délai de nettoyage des fil- tres à graisses. Vous pouvez adapter le délai de net- toyage (compteur d'heures de fonction- nement) à vos habitudes culinaires. – Un temps de fonctionnement court est préférable si vous faites beau- coup de grillades ou de fritures.
  • Page 19 Commande Activation/modification du délai de remplacement du filtre à charbon (en cas de fonctionnement en recy- clage) Les filtres à charbon sont nécessaires en mode de recyclage. Le compteur d'heures de fonctionne- ment des filtres à charbon n'est pas ac- tivé...
  • Page 20 Commande Remettre à zéro le compteur d'heures Consulter le compteur d'heures de de fonctionnement du filtre à char- fonctionnement du filtre à charbon Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage du temps total. ^ Arrêtez le moteur d'aspiration avec la manette de commande.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Filtres à graisses Débranchez la hotte avant d'effec- Les filtres à graisses réutilisables en tuer tous travaux d'entretien et de métal retiennent les éléments solides nettoyage. A cet effet des vapeurs de cuisine (graisses, – ôtez le fusible ou poussière...) et empêchent l'encrasse- –...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à grais- Posez les filtres nettoyés sur un support absorbant pour les faire sécher avant de les reposer. ^ Nettoyez les filtres à graisses avec une brosse dans de l'eau chaude ad- Lorsque les filtres à graisses sont dé- montés, nettoyez également les pièces ditionnée de liquide vaisselle doux.
  • Page 23: Mise En Place/Remplacement Des Filtres À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement Remplacez toujours les filtres à char- bon lorsque des filtres à charbon actif Lorsque la hotte fonctionne en recy- clage, il faut utiliser deux filtres à char- bon actif en plus des filtres à graisses. Les filtres à...
  • Page 24: Remplacement De L'éclairage

    Nettoyage et entretien Remplacement de l'éclairage Débranchez la hotte avant d'effec- tuer tous travaux d'entretien et de nettoyage. A cet effet – ôtez le fusible ou – débranchez l'appareil. ^ Démontez les filtres à graisses. ^ En cas de fonctionnement en recy- clage, enlevez les filtres à...
  • Page 25: Cotes De L'appareil

    Cotes de l'appareil DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT...
  • Page 26: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte

    Cotes de l'appareil * Dimensions de la découpe Une profondeur T de 25 mm minimum est nécessaire à l'arrière de l'espace d'encastrement. Distance entre la table de cuisson et la hotte Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de :...
  • Page 27: Montage

    Montage Montage du clapet antiretour (uniquement pour fonctionnement à évacuation) ^ Mettez le groupe filtrant en place dans la découpe par le bas comme représenté ci-contre et ajustez. ^ Fixez le groupe filtrant au cadre avec ^ Si votre système d'évacuation ne dis- les vis 3,5 x 16 mm.
  • Page 28 Montage Préparation pour fonctionne- Fonctionnement en recyclage ment à évacuation ^ La hotte est prévue pour le fonction- Nous vous recommandons le jeu nement avec un conduit d'évacuation d'adaptation prévu pour le recyclage, C 150 mm. Un raccord-réducteur est disponible chez les revendeurs spécia- fourni pour le cas où...
  • Page 29 Montage de la manette de Rallonge pour manette de commande commande Il est également possible de monter la manette avec une rallonge (Miele DBV 100). Elle est disponible en option. ^ Vissez d'abord la rallonge avec une rondelle-ressort sur la tige en blo- ^ Placez la partie inférieure de la ma-...
  • Page 30 Montage Branchement électrique ^ En cas de fonctionnement avec un moteur externe : relier la hotte et le moteur externe avec le câble de connexion et le connecteur à six pôles. ^ Raccordez l'appareil au réseau élec- trique. Avant d'effectuer le branchement, li- sez les remarques des chapitres "Prescriptions de sécurité...
  • Page 31: Conduit D'évacuation D'air

    – Utilisez uniquement des coudes de – Nous vous recommandons d’installer grands rayons. Les petits rayons ré- un tuyau mural télescopique Miele si duisent le débit d’air de la hotte. l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses –...
  • Page 32: Piège Eau Condensée

    Conduit d’évacuation d’air Réducteur de bruit Important ! Important ! Si le conduit d’évacuation (accessoires en option pour les appa- traverse une pièce fraîche telle qu’un reils de la série ...EXT) grenier, il peut se produire une forte chute de température dans la zone tra- versée.
  • Page 33: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
  • Page 34: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le MieleMiele Si le module de commande est dé- DSM 400 sert à coordonner le fonction- sinstallé afin de pouvoir réutiliser la nement de la hotte avec d'autres com- posants. hotte sans le commutateur de fe- nêtre (par exemple après un démé- Il offre les possibilités suivantes : nagement), la platine de la hotte doit...
  • Page 35: Raccordement D'un Interrupteur D'éclairage

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage Le module de commande permet d'en- clencher, d'éteindre et de varier l'éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l'installation de la maison . Montage Le module de commande est monté sur la carrosserie.
  • Page 36: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Poids Débit d'air en recyclage avec filtre à DA 2250 ..... 8 kg charbon : DA 2250 EXT ....5,5 kg Allure I .
  • Page 38 Sous réserve de modifications / 4507 M.-Nr. 06 918 640 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 2250 extDa 2270Da 2270 ext

Table des Matières