Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 210-3
DA 220-3
l
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant de
l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 05 867 530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 210-3

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 210-3 DA 220-3 Afin de prévenir les accidents et d’éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 05 867 530...
  • Page 2: Table Des Matières

    DA 210-3 ........
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 4 Communiquez vos l’huile et la graisse surchauffés exigences particulières au détaillant pourraient s’enflammer. Miele le plus près ou au Service tech- N’utilisez pas la hotte si les filtres à nique Miele. graisse ne sont pas en place. Avant de nettoyer ou de réparer Nettoyez régulièrement les filtres à...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 6 Miele et la hotte. Ne raccordez jamais la hotte à une cheminée active, à un évent de – 22 po (55 cm) pour les plaques de sécheuse, à...
  • Page 7: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil DA 210-3...
  • Page 8: Da 220-3

    Guide de l’appareil DA 220-3...
  • Page 9: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil a Plaque de couvercle k Arrêt différé Ce bouton active la fonction d’arrêt b Cheminée différé. Le ventilateur peut être programmé pour arrêter automatique- c Hotte ment après 5 ou 15 minutes. d Filtres à graisse l Bouton de filtre à graisse Le bouton indicateur se trouvant e Éclairage au plafond au-dessus du filtre à...
  • Page 10: Description Des Fonctions

    Description des fonctions La hotte fonctionne par extraction d’air. L’air est aspiré vers l’intérieur et nettoyé par les filtres à graisse pour ensuite être renvoyé à l’extérieur. La hotte est munie d’un clapet de re- tenue. Ce clapet se ferme automati- quement lorsque la hotte est arrêtée afin qu’il n’y ait aucun échange d’air entre celui de l’extérieur et celui de la...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Interrupteur central Choisir le niveau de puissance ^ Utiliser les boutons _ pour choisir Pousser l’interrupteur central à "I". Le ventilateur et l’éclairage peuvent main- le niveau de puissance désiré. tenant être utilisés. & =augmente la vitesse du ventilateur $ =réduit la vitesse du ventilateur Si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 12: Arrêt Différé

    Utilisation Arrêt différé Arrêter le ventilateur Si les odeurs ou la fumée restent dans la cuisine après la cuisson, la fonction d’arrêt différé peut être choisie pour permettre à la hotte de continuer à ^ Appuyer sur le bouton marche/arrêt fonctionner 5 ou 15 minutes.
  • Page 13: Allumer Et Éteindre Les Lampes

    Utilisation Allumer et éteindre les lampes Réglage de l’intensité de l’éclairage Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s’allument et s’éteignent indé- Il est possible de régler l’intensité de pendamment du ventilateur. l’éclairage. ^ Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur l’interrupteur de l’éclairage.
  • Page 14: Minuterie De Filtre À Graisse

    Utilisation Minuterie de filtre à graisse Vérifier la minuterie du filtre à graisse Une minuterie compte les heures d’utilisation du ventilateur. L’indicateur Pour vérifier le pourcentage de temps du filtre à graisse s’allumera après 30 déjà utilisé: heures d’utilisation. Les filtres à graisse doivent alors être nettoyés.
  • Page 15: Reprogrammer La Minuterie De Filtre À Graisse

    Utilisation Reprogrammer la minuterie de filtre à graisse La minuterie de filtre à graisse est déjà programmée à 30 heures. Ce temps L’indicateur du filtre à graisse et un des peut être prolongé ou réduit à 20, 30, indicateurs _ vont clignoter. 40 ou 50 heures.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Acier inoxydable Avant de nettoyer ou de faire l’entretien de la hotte, la débrancher Les surfaces en acier inoxydable peu- de la source d’électricité en retirant vent être nettoyées avec un nettoyeur le fusible, la débranchant ou en fai- pour acier inoxydable non abrasif.
  • Page 17: Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Filtres à graisse – dans un lave-vaisselle: placer les filtres dans le panier inférieur en Les filtres à graisse de métal réutilisa- s’assurant de ne pas bloquer le le- bles enlèvent les particules solides de vier de vaporisation. l’air ventilé...
  • Page 18: Changer Les Ampoules Électriques

    Nettoyage et entretien Changer les ampoules Pour changer une ampoule: électriques Avant de changer les ampoules électriques, débrancher la hotte de la source électrique en retirant le fu- sible, en la débranchant ou en fai- sant "sauter" le disjoncteur à la main. Les ampoules à...
  • Page 19: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, communiquez avec : – votre détaillant Miele – le Service technique Miele États-Unis 1 800 999-1360 techserv@mieleusa.com Canada 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 21: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 22: Aidez À Protéger L'environnement

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 23: Support De Structure

    Support de structure La plaque de montage du plafond soutient le poids de la hotte. Cette plaque doit être fixée à un cadre de structure rigide entièrement soutenu par les solives du plafond ou direc- tement fixé à celles-ci. Ne fixez pas la plaque directement au plafond au moyen d’ancres, de chevilles de type "Molly"...
  • Page 24: Renseignements Électriques

    Charge maximale lors de l’installation ou si des répara- DA 210-3, 220-3 ... . . 430 W tions sont effectuées. Éclairage ....4 x 20 W S’assurer que la tension et les rensei-...
  • Page 25: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil DA 210-2 a Trous pour boulons de montage b Autres positions pour faire passer le cordon électrique c Raccord d’évacuation 150 mm de diamètre...
  • Page 26: Da 220-2

    Dimensions de l’appareil DA 220-2 a Trous pour boulons de montage b Autres positions pour faire passer le cordon électrique c Raccord d’évacuation 150 mm de diamètre...
  • Page 27: Installation

    Lors de l’installation de la hotte, s’assurer que la distance minimale (S) entre le dessus d’une surface de cuisinière Miele et le bas de la hotte est de: - 55 cm au-dessus des dessus de cuisinières électriques - 65 cm au-dessus des dessus de cuisinières au gaz...
  • Page 28 Département du service technique Miele (consulter "Installation / Extraction d’air" pour de plus amples renseigne- ments). Plaque de montage: DA 210-3 ^ Percer quatre trous de 5 mm au pla- Plaque de montage: DA 220-3 fond. ^ Tenir la plaque de montage jusqu’au Les supports muraux S10 compris plafond afin que la flèche orange...
  • Page 29 Installation ^ Solidifier la conduite à la plaque de ^ Insérer l’extrémité recourbée des montage en vous servant d’une pince deux attaches à ressort dans les fen- à tuyau. tes prévues à cet effet et faire bascu- ler les attaches d’un angle de 90 de- grés pour que les languettes soient face au centre du support de mon- tage.
  • Page 30 Installation ^ Visser la plaque de montage à tra- vers le plafond et dans le cadre de ^ Avec l’aide d’au moins deux person- structure en vous servant de larges nes, soulever la hotte et guider les boulons et de rondelles M8 x 60. pinces à...
  • Page 31 Installation ^ Fixer solidement la bride au plafond ^ Pour conclure, faire attention de ne à l’aide des écrous M6. pas égratigner la cheminée, pousser ^ Raccourcir le cable électrique le plus le couvercle de la plaque vers le haut possible et l’attacher au bloc du ter- jusqu’à...
  • Page 32: Extraction D'air

    être inférieur à vez utiliser l’évent mural télescopique 6 po (150 mm). Les conduits plats de Miele. nuisent aussi à l’efficacité de l’extraction d’air. – Les niveaux de bruit émis par la hotte augmenteront si des conduits plats ou ronds d’un diamètre inférieur...
  • Page 33: Purgeur De Condensat

    Extraction d’air Purgeur de condensat Important : Si les conduits traversent des pièces, des plafonds, des garages, etc. où la température varie, il peut être néces- saire de recourir à de l’isolant pour ré- duire la condensation. Dans certains cas, un purgeur de condensat peut aussi s’avérer nécessaire pour recueillir et évacuer les condensats.
  • Page 36 Tous droits de modification réservés / 3203 M.-Nr. 05 867 530 / 00 Imprimé sur du papier blanchi sans recourir au chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

Da 220-3

Table des Matières