Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 468 280

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2906

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 11 468 280...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description du fonctionnement .................  14 Fonction Con@ctivity 2.0..................15 Schéma descriptif .................... 16 Utilisation en mode automatique...............  18 Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (mode automatique) ......18 Cuisson des viandes .....................
  • Page 3 Table des matières Télécommande ...................... 32 Nettoyer la télécommande ................32 Remplacer la pile....................32 Installation...................... 33 Avant l'installation ....................33 Schéma de montage ..................... 33 Dimensions de l’appareil ..................34 Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) ..........36 Conseils de montage ....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11: Montage Conforme

    Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des cou- pures.  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 12: Accessoires

    – jetez la pile usagée dans un point de collecte dédié au recyclage des piles. Ne la jetez pas avec vos ordures ménagères. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    (Cd) et/ou du mercure (Hg). Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- Les batteries et les accumulateurs usa- cialement dédié à l'élimination de ce gés contiennent des matériaux précieux...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    être raccordées à un moteur ex- Le clapet anti-retour reste fermé quand terne de Miele placé à l'extérieur de la la hotte est arrêtée. cuisine, à l'emplacement de votre Il s'ouvre dès qu'on remet la hotte en choix.
  • Page 15: Fonction Con@Ctivity 2.0

    à distance, sous ré- l'activation de l'une des zones de la serve que cette dernière soit connectée table de cuisson. à une table de cuisson Miele en état de – Pendant la cuisson, la hotte choisit la marche. puissance d'aspiration la plus appro- priée selon le nombre de zones de...
  • Page 16: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 17 Schéma descriptif a Panneaux d'aspiration périphérique Accessoires disponibles en option DRP 2900 verre (4 éléments) DRP 2900 inox (4 éléments) b Eclairage de la table de cuisson c Eléments de commande d Filtres à graisses e Diode de contrôle f Touche d'éclairage de la table de cuisson g Touches de réglage de la puissance d'aspiration Les touches de la télécommande servent aussi à...
  • Page 18: Utilisation En Mode Automatique

    Utilisation en mode automatique Lorsque la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte fonctionne toujours en mode automatique (cf. « Activer la fonc- tion Con@ctivity 2.0 »). Pour commander la hotte manuelle- ment, voir « Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0 ». Exemples pour les niveaux de puissance 1 à Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (mode automa- Temps de réaction...
  • Page 19: Cuisson Des Viandes

    Utilisation en mode automatique Cuisson des viandes Arrêt  Allumez une zone de cuisson sur le  Désactivez toutes les zones de la niveau de puissance le plus élevé, table de cuisson. par exemple pour faire chauffer le ré- La puissance d'aspiration diminue gra- cipient de cuisson avant de faire re- duellement pendant les minutes qui venir des aliments.
  • Page 20: Interrompre Momentanément Le Mode Automatique

    Utilisation en mode automatique Vous pouvez également utiliser la hotte Interrompre momentanément en mode manuel tout au long du pro- le mode automatique cessus de cuisson. Vous pouvez quitter le mode automa-  Pour ce faire, enclenchez le ventila- tique momentanément pendant la cuis- teur de la hotte avant la table de son si vous : cuisson.
  • Page 21: Utilisation En Mode Manuel

    Utilisation en mode manuel Cuisiner sans fonction Enclencher le moteur de venti- Con@ctivity 2.0 (mode manuel) lation La hotte peut être utilisée manuellement Allumez la hotte dès que vous com- dans les cas suivants : mencez à cuisiner. Les vapeurs sont ainsi évacuées dès le début de la cuis- –...
  • Page 22: Sélectionner L'arrêt Différé

    Utilisation en mode manuel Sélectionner l'arrêt différé Allumer / Eteindre l'éclairage de la table de cuisson Laissez fonctionner le moteur encore quelques minutes après la fin de la Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclai- cuisson. L'air de la cuisine est ainsi dé- rage de la table de cuisson indépen- barrassé...
  • Page 23: Arrêt De Sécurité

    Utilisation en mode manuel Activer / Désactiver le Powermana- Arrêt de sécurité gement Si la fonction Powermanagement (ges-  Éteignez le ventilateur et l'éclairage. tion de l'alimentation) est désactivée, la hotte allumée s'éteindra automatique-  Appuyez sur la touche d'arrêt diffé- ment après 12 heures (moteur et éclai- ré ...
  • Page 24: Utilisation En Mode Automatique Et Manuel

    Utilisation en mode automatique et manuel – Un intervalle de nettoyage plus long Compteur d'heures de fonc- de 40 à 50 heures peut être choisi si tionnement vous cuisinez régulièrement, avec La hotte enregistre la durée de fonction- peu de graisse. nement.
  • Page 25: Activer/Modifier Le Témoin De Saturation Du Filtre Anti-Odeurs

    Utilisation en mode automatique et manuel Activer/modifier le témoin de satura- Consulter le témoin de saturation des tion du filtre anti-odeurs filtres Les filtres à charbon actif sont néces- Avant l'écoulement de la durée de fonc- saires en mode recyclage. tionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de Le témoin de saturation du filtre anti-...
  • Page 26: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- – Utilisez la fonction Con@ctivity. La tionne de manière très efficace. Les me- hotte s’allume et s’éteint automati- sures suivantes participent à une utilisa- quement. Elle sélectionne le niveau tion économique : de puissance optimal selon la situa- tion de cuisson et veille ainsi à...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Carrosserie  Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir Généralités chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde »). Les surfaces et les éléments de commande peuvent être endomma- gés par des produits de lavage inap- propriés.
  • Page 28: Consignes Particulières Pour Les Surfaces En Inox

    être nettoyés régulièrement. pide, le traitement avec un produit d'en- tretien pour l'inox est recommandé (dis- Si vos filtres à graisses sont trop en- ponible chez Miele). crassés, la puissance d'aspiration risque de diminuer significativement. Consignes particulières pour les élé- Par conséquent, votre hotte et votre...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Sortir les panneaux d'aspiration péri- phérique et les filtres à graisses Pour les nettoyer, retirez les panneaux et les filtres à graisses. En cours de cuisson, de l'eau de condensation se forme sur les panneaux. Elle s'évapore peu à...
  • Page 30 Nettoyage et entretien Nettoyage des panneaux et des filtres à graisses au lave-vaisselle  Dans la mesure du possible, installez les panneaux et les filtres à graisses verticalement ou inclinés dans le pa- nier inférieur. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner.
  • Page 31: Filtres À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise à zéro du témoin de saturation En allumant le témoin de saturation des filtres à charbon actif , le compteur du filtre à graisses vous rappelle qu'il faut changer les Le témoin de saturation doit être remis filtres à...
  • Page 32: Télécommande

    Nettoyage et entretien Télécommande Nettoyer la télécommande  Nettoyez la surface avec un chiffon humide uniquement. N’utilisez pas trop d’eau pour empêcher l'eau de pénétrer dans le boîtier. Remplacer la pile N'utilisez que la pile indiquée. N'utilisez pas de pile rechargeable. La télécommande fonctionne avec une ...
  • Page 33: Installation

    Installation Avant l'installation  Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». Schéma de montage Les différentes opérations de montage sont décrites dans le schéma de mon- tage fourni.
  • Page 34: Dimensions De L'appareil

    Installation Dimensions de l’appareil...
  • Page 35 Installation a Côté aspiration b Moteur pivotant, raccord d’évacuation en haut ou sur le côté qui peut être ins- tallé dans toutes les directions. c L’unité de ventilation peut être positionnée librement. Raccordement à l’appa- reil avec conduit d’évacuation et câble de raccordement. Longueur de câble de raccordement : max.
  • Page 36: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Installation Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité qui suivent.
  • Page 37: Conseils De Montage

    Installation Conseils de montage Conduit d'évacuation – Une distance d'au moins 700 mm et  Risque d'intoxication en cas de 1300 mm max. est recommandée. d'utilisation simultanée de la hotte et d'un brûleur ! – Attention ! Plus la hotte et la table de cuisson sont distantes, moins les fu- Consultez le chapitre « Consignes de mées de cuisson sont aspirées.
  • Page 38: Réducteur De Bruit

     Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique Miele ou une évacuation par le toit si l'air est évacué à l'air libre (disponible en op- Vous pouvez installer un réducteur de tion).
  • Page 39: Branchement Électrique

    Installation Evacuation avec moteur externe La hotte doit exclusivement être raccor- dée à un réseau électrique installé conformément aux règlementations. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin d’augmenter la sécurité, la VDE, dans le cadre de sa directive DIN VDE 0100 partie 739, recommande de brancher un disjoncteur différentiel doté...
  • Page 40: Activer La Fonction Con@Ctivity 2.0

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activation sur la hotte Installer le module Con@ctivity (sur le panneau de commande de la hotte et non à l'aide de la télécom- Pour pouvoir utiliser la fonction mande) Con@ctivity 2.0, la table de cuisson doit être équipée du module Con@ctivity ...
  • Page 41: Activation Sur La Table De Cuisson

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activation sur la table de cuisson Echec d'activation  Pendant que la hotte cherche la liai- Si, malgré l'activation de la hotte et de son radio, démarrez l'activation sur la la table de cuisson, vous n'arrivez pas à table de cuisson.
  • Page 42: Connecter / Déconnecter La Télécommande

    Connecter / Déconnecter la télécommande Si la connexion entre la télécommande La connexion et la déconnexion sur la et la hotte est perdue, vous devez la ré- hotte et la télécommande doivent avoir tablir. Commencez par déconnecter la lieu en même temps. Accédez d'abord télécommande sur la hotte puis sur la au mode de connexion et de décon- table de cuisson.
  • Page 43 Connecter / Déconnecter la télécommande Si au bout de 10 secondes, la LED de la Annuler la connexion télécommande clignote deux fois à in-  Si la connexion s'avère impossible, le tervalles plus espacés, la télécom- processus peut être interrompu en mande est déconnectée.
  • Page 44: Service Après-Vente Et Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Puissance d’émission maximale 10 mW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 46: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2906 Consommation énergétique annuelle (AEC 36,1 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 44,4 hotte Efficacité...
  • Page 47 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,15 W Puissance nominale du système d'éclairage 12,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 450 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le moteur externe Miele ABLG 202.
  • Page 51 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 52 DA 2906, DA 2906 EXTA fr-FR M.-Nr. 11 468 280 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 2906 exta

Table des Matières