Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
DA 2905
DA 2905 EXT
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 09 725 080

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2905

  • Page 1 Mode d’emploi et notice de montage Hotte DA 2905 DA 2905 EXT fr - BE Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....5 Consignes de sécurité et mises en garde ......6 Description de l'appareil .
  • Page 3 Con|ctivity et Miele|home ........
  • Page 5: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi- ronnement. Lors de l'achat de votre nouvel appa- En remettant l’emballage dans le cir- reil, vous avez payé...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à l'air libre. de sécurité en vigueur. Une utilisa- Tout autre type d'utilisation est interdit. tion non conforme peut cependant Miele décline toute responsabilité en provoquer des dommages corporels cas de dommages causés par une utili- et matériels. sation non conforme ou une commande erronée de l'appareil.
  • Page 7: Sécurité Technique

    être remplacées par des pectée. En cas de doute, faites contrô- pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation ler votre installation par un électricien. de ces pièces permet au fabricant de Le fabricant ne peut être tenu respon- garantir la satisfaction des exigences sable de dommages causés par une...
  • Page 8 Ces appareils peuvent uniquement être En mode évacuation et même avec un combinés à un ventilateur externe de ventilateur externe, la hotte aspire de Miele. l'air dans la cuisine et les pièces voisi- Vous ne devez pas utiliser cette nes.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Des gaz de combustion toxiques peu- Si la hotte est installée en mode recy- vent entrer dans les pièces depuis la clage, dans le cadre duquel l'air est re- cheminée ou la hotte. Il y a danger de cyclé...
  • Page 10: Utilisation Appropriée

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée N'utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les projections de flamme non recouverte sous la hotte graisses et autres salissures dans l'ap- (flamber, griller, etc.).
  • Page 11: Montage Conforme

    Accessoires Lisez attentivement les instructions Seuls des accessoires agréés par du fabricant de l'appareil de cuisson Miele peuvent être montés sur cet ap- utilisé pour savoir s'il peut être combiné pareil. Lorsque d'autres accessoires avec une hotte. sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 13 Description de l'appareil a Panneaux d'aspiration périphé- k Touche de durée de fonctionne- rique ment Le symbole du filtre à graisse l de la Accessoires optionnels touche s'allume lorsque les filtres à DRP 2900 verre (4 éléments) graisse doivent être nettoyés. DRP 2900 acier inoxydable (4 élé- Le symbole du filtre à...
  • Page 14: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil . . . en mode recyclage : La hotte est prévue pour fonctionner (avec set d’adaptation pour recyclage . . . en mode évacuation : DUU 2900) La hotte aspire les vapeurs de cuisson. L’air aspiré passe par les panneaux L'air passe alors par les panneaux d’aspiration périphérique et le filtre à...
  • Page 15: Con|Ctivity

    Miele autonome. Cette communication entre les appa- reils n'est toutefois possible que si le plan de cuisson est lui aussi équipé du module de communication b adéquat.
  • Page 16: Commande

    Commande Quand le système Con|ctivity est acti- Cuisson vé, la hotte travaille toujours en mode ^ Une cuisson est identifiée lorsque automatique (voir "Connexion au sys- vous activez une zone de cuisson à tème Con|ctivity"). la puissance maximum et que vous Pour quitter le fonctionnement automa- repassez après environ 45 à...
  • Page 17: Après La Cuisson

    Commande Après la cuisson Lors de la désactivation du fonctionne- ment automatique, toutes les fonctions ^ Lorsque vous éteignez toutes les zo- de la hotte doivent être commandées nes de cuisson, la hotte s'éteint éga- manuellement (voir "Cuisson en fonc- lement avec un certain retard, ceci tionnement manuel") afin d'éliminer les vapeurs et les...
  • Page 18: Niveaux De Puissance Associés

    Commande Niveaux de puissance associés (les valeurs éventuellement indiquées entre parenthèses s’appliquent aux Les quatre niveaux d’aspiration de la plans de cuisson Highlight en cas de hotte sont sélectionnés en fonction du divergence des valeurs) niveau de puissance du plan de cuis- son.
  • Page 19: Cuisson En Fonctionnement Manuel

    Commande ^ La hotte repasse en fonctionnement automatique lorsque - – vous n’utilisez pas la hotte pendant environ 2 minutes suite à une sélec- tion manuelle du niveau d’aspiration. – le niveau d’aspiration sélectionné manuellement correspond au niveau Exemples pour les niveaux d’aspiration automatique.
  • Page 20: Mise En Marche Du Ventilateur K

    Commande Interaction avec d’autres télécom- Niveau intensif mandes Si vous rissolez ou cuisez des aliments Vous pouvez modifier le codage de la qui dégagent une forte odeur, vous télécommande dans le cas où celle-ci pouvez enclencher le niveau intensif IS. subit l’influence de la télécommande Poursuite du fonctionnement 5 ¢15 d’une hotte de type similaire se trouvant...
  • Page 21: Arrêt Du Ventilateur K

    Commande Arrêt du ventilateur K ^ Utilisez la touche "–" de la télécom- mande pour réduire les niveaux d’as- piration jusqu’à ce que le ventilateur s'arrête, ^ Arrêtez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt K de la hotte. Le symbole K s'éteint.
  • Page 22: Gestion De La Consommation

    Commande Gestion de la consommation Vous pouvez désactiver la fonction de gestion de l’énergie. La désactivation La hotte permet de gérer la consomma- ne peut se faire au niveau de la télé- tion. Elle comporte un dispositif auto- commande, elle se fait uniquement sur matique d’arrêt de l’éclairage et de ré- le panneau de commande de la hotte.
  • Page 23: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Compteur d'heures de Par défaut, le compteur d'heures de fonctionnement [— fonctionnement des filtres à graisse est réglé sur 30 heures. Vous pouvez modi- La durée de fonctionnement de la hotte fier cette durée et sélectionner 20, 30, est enregistrée par l'appareil. 40 ou 50 heures.
  • Page 24 Commande ^ Confirmez ce choix en appuyant sur Compteur d’heures de fonctionne- ment, activation/remplacement du filtre la touche de durée de fonctionne- à charbon actif — ment [—. Tous les témoins lumineux s'éteignent. (en mode recyclage avec set d’adapta- tion) Si vous ne confirmez pas votre choix dans les 4 minutes qui suivent la pro- Le filtre à...
  • Page 25 Commande Consultation du compteur d'heures de fonctionnement Avant l'écoulement de la durée de fonctionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà écoulé. ^ Activez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt K. ^ Sur le panneau de commande de la hotte, appuyez sur la touche de durée de fonctionnement [—...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant chaque entretien ou net- Ne nettoyez pas le panneau de commande à l'eau ou avec un chif- toyage, débranchez la hotte du ré- seau électrique. À cet effet : fon trop humide pour éviter toute pé- nétration d'eau dans le système –...
  • Page 27: Panneaux Et Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Panneaux et filtres à graisse Consignes particulières pour les sur- faces en verre Les panneaux d'aspiration périphérique Outre les consignes de nettoyage ordi- et les filtres à graisse en métal réutilisa- naires, il est recommandé de nettoyer bles absorbent toutes les particules so- lides véhiculées par les vapeurs les surfaces en verre avec un produit...
  • Page 28 Nettoyage et entretien ^ Retirez les panneaux et le filtre à graisse avant de procéder au net- Pour éviter d'endommager les filtres, toyage. les panneaux et le plan de cuisson, tenez fermement les filtres à graisse De l’eau de condensation se forme et les panneaux lorsque vous les sur les panneaux pendant la cuisson, manipulez.
  • Page 29 à une température maximale graisse en place, assurez-vous que de 65 °C. Si vous disposez d'un le système de verrouillage pointe lave-vaisselle Miele, sélectionnez le vers le bas. programme Automatique. ^ Si, par mégarde, vous placez les fil- ^ Utilisez un détergent doux pour tres à...
  • Page 30: Réinitialisation Du Compteur D'heures De Fonctionnement

    Nettoyage et entretien ^ Saisissez les panneaux avec les deux mains, accrochez les panneaux à la barre de fixation, poussez-les vers le haut et vers l’avant dans le système de verrouillage, jusqu'à en- clenchement. Réinitialisation du compteur d'heures de fonctionnement Une fois le nettoyage terminé, réinitiali- sez le compteur d'heures de fonction- nement.
  • Page 31: Mise En Place /Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place /remplacement Réinitialisation du compteur d'heures de fonctionnement des filtres à du filtre à charbon actif charbon actif En mode recyclage, vous devez utiliser Une fois le remplacement terminé, réini- deux filtres à charbon actif dans l’unité tialisez le compteur d'heures de fonc- de recyclage séparée.
  • Page 32: Télécommande

    Nettoyage et entretien Télécommande Nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon humide. N’utilisez pas trop d’eau afin d’éviter toute pénétration d’humidité dans le boîtier. Remplacement de la pile La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V, CR 2032. Vous ne devez utiliser que ce type de pile.
  • Page 33: Service Après-Vente

    – au service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous vous adressez à notre service après-vente, mentionnez le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 34: Montage

    Montage Dimensions de l'appareil Les explications sont indiquées dans les pages suivantes...
  • Page 35 Montage intervention ultérieure du service tech- nique est toujours possible. Avant le montage, lisez attenti- vement les informations figurant aux 4) En cas de montage près d’un mur, pages suivantes, ainsi que le cha- respecter un écart d’au moins 50 mm pitre "Consignes de sécurité...
  • Page 36: Distance Entre Le Plan De Cuisson Et La Hotte (S)

    Montage Distance entre le plan de cuisson et – Nous vous recommandons une dis- tance d’au moins 700 mm et de la hotte (S) 1300 mm maximum. Sauf si le fabricant de la cuisinière a Notez que la hotte aspire d'autant spécifié...
  • Page 37: Notice De Montage

    Montage – Si la hotte est installée dans un faux plafond, veillez à garder au minimum 300 mm de faux plafond autour de l'appareil. Notice de montage Le montage est décrit sur la fiche de montage ci-jointe.
  • Page 38: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – Pour l'installation de l'évacuation, Respectez impérativement les ins- n'utilisez que des tuyaux lisses ou tructions figurant au chapitre flexibles constitués de matériaux non "Consignes de sécurité et mises en inflammables. garde". – En cas de fonctionnement avec un Il existe un risque d'intoxication en ventilateur externe, assurez-vous que cas de fonctionnement simultané...
  • Page 39: Dispositif De Retenue

    Conduite d'évacuation Dispositif de retenue – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique ou une (accessoire en option) conduite de toit si l'air est évacué à l'air libre. – En cas d'évacuation dans une che- minée, dirigez le raccord dans le sens du flux d'air.
  • Page 40: Amortisseur De Bruit

    Conduite d'évacuation Amortisseur de bruit ... en mode d'évacuation : (accessoire en option) L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la cuisine par le biais de la conduite d'évacuation (le bruit de la rue par exemple).
  • Page 41: Raccordement Fixe

    Branchement électrique Raccordement fixe Vérifiez que ces données correspon- dent bien à la tension et à la fréquence Le raccordement de la hotte au du réseau. réseau électrique doit être effectué par un électricien agréé qui connaît et respecte scrupuleusement les prescriptions légales en la matière ainsi que les règlements de votre compagnie de distribution d'électri-...
  • Page 42: Connexion Au Système Con|Ctivity

    Connexion au système Con|ctivity ^ Pour activer le fonctionnement auto- Les deux appareils doivent être connectés pour que la hotte et le plan matique, appuyez sur la touche "+". de cuisson puissent "établir une com- Le processus de connexion démarre, munication".
  • Page 43: Contrôle De La Connexion/Déconnexion

    Connexion au système Con|ctivity Contrôle de la Déconnexion connexion/déconnexion Pour déconnecter la hotte : Si vous souhaitez vérifier si la hotte est ^ Arrêtez le ventilateur et l’éclairage ou non connectée : des zones de cuisson. ^ Arrêtez le ventilateur et l’éclairage ^ Appuyez pendant environ dix secon- des zones de cuisson.
  • Page 44: Con|Ctivity Et Miele|Home

    Con|ctivity avec le système Miele|home Si vous souhaitez exploiter le système Con|ctivity dans un environnement Miele|home existant, la hotte et le plan de caisson doivent être connectés au système Miele|home. ^ Dans InfoControl ou dans le dispositif SuperVision, sélectionnez l’option de menu "Connecter l’appareil"...
  • Page 45: Fonctionnement Avec Le Module De Commande Dsm 400

    Pour utiliser la hotte en combinaison Les composants de l’aspiration centra- avec d’autres composants, vous pou- lisée ne font pas partie du programme vez employer le Miele module de com- de livraison Miele. mande DSM 400, proposé comme ac- cessoire.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Poids conformité complète à l'adresse in- DA 2905....24,9 kg diquée au verso. DA 2905 EXT ....19,0 kg Panneaux d'aspiration périphérique...
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 2613 M.-Nr. 09 725 080 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 2905 ext

Table des Matières