Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi‐
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 086 210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2906

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi‐ terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde............4 Votre contribution à la protection de l'environnement........13 Description du fonctionnement ................14 Fonction Con@ctivity 2.0 ..................15 Schéma descriptif de la hotte aspirante............16 Commande (fonctionnement automatique)............18 Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique).....
  • Page 3 Table des matières Dimensions de l'appareil..................34 Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) ........... 36 Conseils de montage ..................... 37 Conduite d'évacuation..................38 Réducteur de bruit ....................39 Branchement électrique ..................40 Activer la fonction Con@ctivity 2.0 ..............41 Installation du stick Con@ctivity 2.0 ..............
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-res‐ pect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 5: En Présence D'enfants Dans Le Ménage

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐ sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐ teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré‐ pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐ ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè‐...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! Il convient de faire particulièrement attention en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou reliés au même systè‐...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et de foyers dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au système d'aération, une exploitation sans danger est possible en respectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d'éviter toute aspiration en retour à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des ali‐ ments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
  • Page 11: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonction‐ nement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐ dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni‐ ques usagés contiennent encore de Les emballages ont pour fonction de précieux matériaux. Mais ils contien‐ protéger votre appareil des dommages nent aussi des substances toxiques dus au transport.
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Il est fermé quand la hotte ne fonction‐ teur externe, un ventilateur d'aspiration ne pas. Miele doit être installé à l'extérieur de la Une fois l'appareil enclenché, le clapet pièce, à l'emplacement de votre choix. antiretour s'ouvre afin que l'air vicié...
  • Page 15: Fonction Con@Ctivity 2.0

    électrique autonome – Pendant la cuisson, la hotte aspirante de Miele. choisit le niveau de puissance le plus approprié en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et des niveaux de puissance sélectionnés.
  • Page 16: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 17 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Panneaux de l'aspiration périphérique Accessoires disponibles en option DRP 2900 verre (4 éléments) DRP 2900 inox (4 éléments) b Eclairage du plan de cuisson c Eléments de commande d Filtres à graisses e Voyant de contrôle f Touche de l'éclairage du plan de cuisson g Touches de réglage de la puissance du ventilateur Sur la commande à...
  • Page 18: Commande (Fonctionnement Automatique)

    Commande (fonctionnement automatique) Lorsque la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte aspirante fonctionne toujours en mode automatique (voir "Activer la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte aspirante ma‐ nuellement, voir "Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux de puissance 1 Cuisiner avec la fonction à...
  • Page 19: Rôtissage

    Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt  Lorsque vous enclenchez le plan de  Arrêtez toutes les zones de cuisson. cuisson au niveau de puissance le La vitesse d'aspiration est graduelle‐ plus élevé, par exemple pour faire ment réduite pendant les minutes qui chauffer une poêle et que vous re‐...
  • Page 20: Interrompre Momentanément Le Fonctionnement Automatique

    Commande (fonctionnement automatique) Interrompre momentanément Retour au fonctionnement au‐ le fonctionnement automati‐ tomatique La hotte aspirante retourne au fonction‐ nement automatique, lorsque : Vous pouvez quitter le fonctionnement automatique momentanément pendant  après sélection manuelle d'un niveau la cuisson si vous : de puissance vous ne faites aucun réglage au niveau de la hotte pendant ...
  • Page 21: Commande (Fonctionnement Manuel)

    Commande (fonctionnement manuel) Cuisiner sans fonction Enclenchement du ventilateur Con@ctivity 2.0 (fonctionne‐  Pressez la touche Marche/Arrêt . ment manuel) Le ventilateur passe au niveau 2. Le La hotte aspirante peut être utilisée ma‐ symbole  et le 2 de l'indicateur du ni‐ nuellement dans les cas suivants : veau de puissance s'allument.
  • Page 22: Sélectionner L'arrêt Différé

    Commande (fonctionnement manuel) Sélectionner l'arrêt différé Il est recommandé de laisser le ventila‐ teur en marche encore quelques minu‐ tes une fois la cuisson terminée. Cela permettra d'évacuer les buées et les odeurs de cuisson et d'épurer ainsi l'air de votre cuisine. La fonction Arrêt différé...
  • Page 23: Powermanagement (Gestion De L'électricité)

    Commande (fonctionnement manuel) Powermanagement (gestion de  Pressez la touche de la fonction Arrêt différé 5 15 pendant environ 10 se‐ l'électricité) condes, jusqu'à ce que l'indicateur 1 La hotte aspirante est dotée d'un systè‐ du niveau de puissance du ventila‐ me de gestion de l'électricité...
  • Page 24: Commande (Fonctionnement Automatique Et Manuel)

    Commande (fonctionnement automatique et manuel) Compteur d'heures de fonc‐ – Un intervalle plus long, de 40 ou 50 heures, est approprié si vous cuisinez tionnement régulièrement avec très peu de ma‐ L'appareil mémorise la durée de fonc‐ tière grasse. tionnement de la hotte aspirante. ...
  • Page 25: Activer/Modifier Le Compteur Des Filtres À Charbons Actifs

    Commande (fonctionnement automatique et manuel) Activer/modifier le compteur des fil‐ Affichage du compteur d'heures de tres à charbons actifs fonctionnement L'utilisation des filtres à charbons actifs Vous pouvez afficher le pourcentage de est indispensable lorsque l'appareil temps déjà écoulé avant l'expiration de fonctionne en circuit fermé.
  • Page 26: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Pensez à éteindre la hotte aspiran‐ énergie fonctionne de manière très effi‐ te une fois la cuisson terminée. cace. Les mesures suivantes partici‐ Si une fois la cuisson terminée, pent à une utilisation économique : l'air de la cuisine doit encore être renouvelé, du fait de la présence –...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Caisson Généralités Les surfaces et les éléments de commande sont sensibles aux ray‐ ures et aux coupures. Respectez donc les conseils de net‐ toyage figurant ci-dessous. Respectez les consignes suivantes lors du nettoyage de la hotte aspi‐ ...
  • Page 28: Filtre À Graisses Et Panneaux De L'aspiration Périphérique

     Un filtre trop chargé de graisse d'entretien pour inox (disponible au‐ peut présenter un risque d'incendie ! près de Miele). Appliquez ce produit avec un chiffon Intervalle de nettoyage doux, sur toute la surface et en petite Il est recommandé de nettoyer les pan‐...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Extraction des panneaux de l'aspira‐ tion périphérique et du filtre à grais‐ Pour les nettoyer, retirez les panneaux et les filtres à graisses. En cours de cuisson, de l'eau de condensation se forme sur les panneaux. Elle s'évapore peu à...
  • Page 30 Nettoyage et entretien Lavage des panneaux et des filtres à graisses au lave-vaisselle  Disposez les panneaux et les filtres à graisses verticalement ou inclinés dans le panier inférieur. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner.  Utilisez votre détergent pour lave- vaisselle habituel.
  • Page 31: Filtres À Charbons Actifs

    Nettoyage et entretien Remise à zéro du compteur des fil‐ Le compteur d'heures de fonctionne‐ tres à graisses ment vous rappelle de changer réguliè‐ rement les filtres à charbons actifs  Le compteur des filtres à graisses doit en allumant le symbole des filtres à être remis à...
  • Page 32: Commande À Distance

    Nettoyage et entretien Commande à distance Nettoyage de la commande à distance  Nettoyez la surface uniquement à l'aide d'un chiffon humide. N’utilisez pas trop d’eau afin d’éviter toute pé‐ nétration d’humidité dans le boîtier. Remplacement de la pile Seule la pile indiquée peut être utili‐ sée.
  • Page 33: Montage

    Montage Avant le montage  Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Notice de montage Les différentes étapes du montage sont décrites sur la notice de montage ci- jointe.
  • Page 34: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil...
  • Page 35 Respectez une distance minimale de 40 mm pour fixer les éléments nécessaires au montage dans la zone des clips, tels que des barres ou des conduits. Dimensions divergentes du modèle DA 2906 EXT...
  • Page 36: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Montage Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé‐ rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui‐ vantes doivent être respectées.
  • Page 37: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage – Une distance d'au moins 700 mm et de 1300 mm max. est conseillée. – Notez que lorsque la distance entre la hotte aspirante et le plan de cuis‐ son est importante, les fumées de cuisson s'évacuent moins bien. –...
  • Page 38: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – La conduite d'évacuation ne doit être  Il peut y avoir risque d'intoxica‐ ni coudée ni pincée. tion, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte – Veillez à ce que tous les raccords aspirante et d'un foyer dépendant de soient étanches et bien en place.
  • Page 39: Réducteur De Bruit

    Conduite d'évacuation Réducteur de bruit Mode d'évacuation avec ventilateur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur doit être positionné, si possible, devant de bruit dans la conduite d'évacuation le ventilateur externe , et en cas de (accessoire en option).
  • Page 40: Branchement Électrique

    Branchement électrique Si un câble d'alimentation souple est Des travaux d'installation, d'entretien utilisé pour le raccordement au réseau ou des réparations non conformes électrique, les différents brins doivent peuvent entraîner des risques impor‐ présenter une section entre 0,75 mm² tants pour l'utilisateur, pour lesquels et 1,5 mm².
  • Page 41: Activer La Fonction Con@Ctivity 2.0

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Installation du stick Con@ctivi‐ Activer sur la hotte ty 2.0 (sur le bandeau de commande de la hotte aspirante, non via la comman‐ Afin de pouvoir utiliser la fonction de à distance) Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson doit être équipé...
  • Page 42: Activer Sur Le Plan De Cuisson

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation  Pendant que la hotte aspirante cher‐  Si la liaison radio ne peut pas être che la liaison radio, démarrez l'activa‐ établie malgré l'activation de la hotte tion du plan de cuisson.
  • Page 43: Connecter/Déconnecter La Commande À Distance

    Connecter/déconnecter la commande à distance Si la commande à distance perd la con‐ La connexion et la déconnexion de la nexion à la hotte aspirante, elle doit être hotte aspirante et de la commande à reconnectée. Pour cela, il faut d'abord distance doivent avoir lieu en même déconnecter la commande à...
  • Page 44 Connecter/déconnecter la commande à distance Après env. 10 secondes, la LED de la Annuler la connexion commande à distance clignote 2 fois à  Si la connexion s'avère impossible, le intervalles prolongés. La commande à processus peut être interrompu en distance a été...
  • Page 45: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre reven‐ deur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnement en circuit fermé avec module de fonctionnement en circuit fermé DUU 2900 (accessoire disponible en option) Déclaration de conformité Miele déclare par la présente que les hottes aspirantes figurant sur la couverture sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 47: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2906 Consommation énergétique annuelle (AEC 36,1 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 48 Caractéristiques techniques fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2906 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 8,8 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 51 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 52 DA 2906 DA 2906 EXT  fr-CH M.-Nr. 10 086 210 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 2906 extDa 6296 wDa 6296 w ext

Table des Matières