Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
DA 2250, DA 2250 EXT
DA 2270, DA 2270 EXT
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 09 723 710

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2250

  • Page 1 Mode d’emploi et notice de montage Hotte DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT fr - BE Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Consignes de sécurité et mises en garde ......4 Description de l'appareil .
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi- ronnement. Lors de l'achat de votre nouvel appa- En remettant l’emballage dans le cir- reil, vous avez payé...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à l'air libre. de sécurité en vigueur. Une utilisa- Tout autre type d'utilisation n'est pas tion non conforme peut cependant autorisé. Miele décline toute responsa- provoquer des dommages corporels bilité en cas de dommages causés par et matériels. une utilisation non conforme ou une commande erronée de l'appareil.
  • Page 5 Les pièces défectueuses doivent Ces données doivent absolument cor- uniquement être remplacées par des respondre pour éviter tout dommage à pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation l'appareil. En cas de doute, consultez de ces pièces permet au fabricant de votre électricien.
  • Page 6 Ces appareils peuvent uniquement être cués par une installation spéciale (par combinés à un ventilateur externe de exemple, une cheminée). Miele. En mode évacuation et même avec un Cette hotte n'est pas destinée à une ventilateur externe, la hotte aspire de utilisation dans un emplacement mobile l'air dans la cuisine et les pièces voisi-...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde De dangereux gaz de combustion peu- Si la hotte est installée en mode recy- vent sortir de la cheminée ou de la clage, le fonctionnement simultané hotte. Il y a danger de mort ! d'une hotte et d'un appareil de chauf- fage dépendant de l'air ambiant n'a au- Un fonctionnement simultané...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée N'utilisez jamais la hotte sans filtres à graisse. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les projections de flamme non recouverte sous la hotte graisses et autres salissures dans l'ap- (flamber, griller, etc.).
  • Page 9 Accessoires Lisez attentivement les instructions Seuls les accessoires agréés par du fabricant de l'appareil de cuisson Miele peuvent être montés sur cet ap- utilisé pour savoir s'il peut être combiné pareil. Lorsque d'autres accessoires avec une hotte. sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité...
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 11 Description de l'appareil a Panneau de commande i Touche du filtre à charbon actif b Tige de commande Le témoin lumineux de la touche s'al- lume lorsque les filtres à charbon actif La tige de commande permet de com- doivent être changés (en mode recy- mander es principales fonctions de clage).
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil La hotte est prévue pour fonctionner . . . en mode évacuation : . . . en mode recyclage : L'air aspiré passe par les filtres à (en cas d'utilisation d'un set d'adapta- graisse et est évacué vers l'extérieur. tion et d'un filtre à...
  • Page 13: Commande

    Commande Tige de commande Sélection de la puissance ^ Pour sélectionner un niveau de puis- La tige de commande permet de com- mander es principales fonctions de sance supérieur, appuyez à plusieurs soufflerie et d'éclairage. reprises sur la tige de commande vers la droite ;...
  • Page 14: Arrêt Automatique Du Niveau Intensif

    Commande Poursuite du fonctionnement Arrêt automatique du niveau intensif Il vous est loisible de régler le niveau Quelle que soit l'utilisation (évacuation intensif de telle sorte que le ventilateur ou recyclage), il est recommandé de repasse automatiquement au niveau continuer à faire fonctionner l'appareil "...
  • Page 15: Activation De L'éclairage

    Commande Activation de l'éclairage Arrêt de l'éclairage ^ Pour éteindre, appuyez de nouveau à Vous pouvez commander l'éclairage in- dépendamment du ventilateur. une seule reprise sur la tige de com- mande vers l'arrière ou vers l'avant. Déclenchement de la fonction de sécurité...
  • Page 16: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Compteur d'heures de Indication de la durée de fonctionne- ment du compteur du filtre à graisse fonctionnement Avant l'écoulement de la durée de La durée de fonctionnement de la hotte fonctionnement maximale, le compteur est enregistrée par l'appareil. peut vous indiquer quel pourcentage Le compteur d'heures de fonctionne- de cette durée s'est déjà...
  • Page 17 Commande Modification du réglage du compteur Le témoin de la touche des filtres à d'heures de fonctionnement du filtre graisse et un témoin de l'afficheur des niveaux de ventilation clignotent. à graisse Les témoins de l'afficheur des niveaux Vous pouvez régler le compteur d'heu- de ventilation indiquent la durée sélec- res de fonctionnement selon vos be- soins et vos habitudes de cuisson.
  • Page 18 Commande Activation/modification du réglage du compteur d'heures de fonctionne- ment des filtres à charbon actif (fonctionnement en mode recyclage) Les filtres à charbon actif sont néces- saires pour le fonctionnement en mode recyclage. Le compteur d'heures de fonctionne- ment pour les filtres à charbon actif n'est pas activé...
  • Page 19 Commande Réinitialisation du compteur d'heures Indication de la durée de fonctionne- de fonctionnement du filtre à char- ment du compteur du filtre à charbon bon actif actif Avant l'écoulement de la durée de fonctionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Évitez Avant chaque entretien ou net- – les détergents sodés, acides ou chlo- toyage, débranchez la hotte. À cet rés, ou contenant des solvants, effet : – les détergents abrasifs (poudre ou - débranchez la fiche d'alimentation crème à...
  • Page 21 Veillez à ce que le bras puisse se mouvoir librement. ^ Nettoyez les filtres à 65 °C maximum. Si vous disposez d'un lave-vaisselle Miele, sélectionnez le programme Automatic. ^ Ouvrez le système de verrouillage du filtre à graisse, penchez le filtre d'envi- ^ Utilisez un détergent doux pour...
  • Page 22: Mise En Place/Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien ^ Lorsque les filtres sont démontés, Mise en place/remplacement nettoyez également les parties ac- du filtre à charbon actif cessibles du boîtier de la hotte. Vous En mode recyclage, la hotte doit être préviendrez ainsi tout risque d'in- équipée de deux filtres à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien Les filtres à charbon actif doivent être remplacés : – lorsque le témoin lumineux de la touche du filtre à charbon actif s'al- lume ; – lorsque les odeurs ne sont plus suffi- samment absorbées. Remplacez ces filtres au moins tous les six mois.
  • Page 24: Changement Des Lampes

    Nettoyage et entretien Changement des lampes Avant chaque entretien ou net- toyage, débranchez la hotte. À cet effet : - débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil, ou - déconnectez le fusible de l'installa- tion électrique, ou - dévissez totalement le fusible à vis de l'installation électrique.
  • Page 25: Service Après-Vente

    – au service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous vous adressez à notre service après-vente, mentionnez le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT *Dimensions de la découpe Une profondeur T de min. 25 mm est nécessaire à l'arrière de l'espace d'en- castrement.
  • Page 27: Distance Entre Le Plan De Cuisson Et La Hotte (S)

    Dimensions de l'appareil Distance entre le plan de cuisson et – Même avec un plan de cuisson élec- la hotte (S) trique, il faut compter une distance de 650 mm au moins pour pouvoir Sauf si le fabricant de la cuisinière a travailler aisément sous la hotte.
  • Page 28: Montage

    Montage Montage du clapet anti-retour (pas pour le fonctionnement en mode recyclage) ^ Placez la hotte dans la découpe par le dessous, puis ajustez-la. ^ Fixez la hotte au cadre, avec les vis ^ Si votre système d'évacuation est dé- 3,5 x 16 mm.
  • Page 29 Miele. dai2717 ^ Placez la conduite d'évacuation sur En outre, vous avez besoin de deux fil- le manchon d'évacuation de la hotte. tres à charbon actif pour les modèles DA 2250 et 2270 (voir chapitre " Carac- téristiques techniques ").
  • Page 30 Montage Montage de la barre de com- Aucun clapet anti-retour n'est installé pour le fonctionnement en recyclage. mande ^ Montez le set d'adaptation, en fonc- tion de la situation. Faites en sorte que les lamelles de la grille d'aération soient dirigées vers le milieu de la pièce.
  • Page 31 à six pôles. Il est également possible de monter la barre de commande avec une rallonge (Miele DBV 100). Ce dispositif est dis- ponible en option. ^ Montez le ressort et le socle en sui- vant la procédure expliquée précé-...
  • Page 32: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – Pour l'installation de l'évacuation, Respectez impérativement les ins- n'utilisez que des tuyaux lisses ou tructions du chapitre " Consignes de flexibles constitués de matériaux non sécurité et mises en garde ". inflammables. Il y a risque d'intoxication en cas de –...
  • Page 33: Dispositif De Retenue

    Conduite d'évacuation Dispositif de retenue – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique ou une (accessoire en option) conduite de toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoire en option). – En cas d'évacuation dans une che- minée, dirigez le raccord dans le sens du flux d'air.
  • Page 34: Amortisseur De Bruit

    Conduite d'évacuation Amortisseur de bruit ...en mode d'évacuation : (accessoire en option) L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la cuisine par le biais de la conduite d'évacuation (par exemple, bruit de la rue).
  • Page 35: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Les caractéristiques de raccordement Le raccordement de la hotte au ré- figurent sur la plaque signalétique seau électrique doit être effectué placée derrière les filtres à graisse. par un électricien agréé connaissant Vérifiez que ces données correspon- à fond et respectant scrupuleuse- dent à...
  • Page 36: Fonctionnement Avec Le Module De Commande Dsm 400

    éléments, vous pouvez lisée ne font pas partie du programme employer le module de commande de livraison Miele. Miele DSM 400 (accessoire). Au moindre doute, n'hésitez pas à Le module de commande offre différen- demander conseil à une société de tes possibilités :...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Niveau I ....140 m DA 2250 ..... 8 kg Niveau II .
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 2613 M.-Nr. 09 723 710 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 2250 extDa 2270Da 2270 ext

Table des Matières