Miele DA 279-4 Instructions D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DA 279-4:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 279-4
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 825 160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 279-4

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 279-4 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 825 160...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Description ............7 Guide de l’appareil .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 4 âgées ou handicapées se circonstances. Communiquez vos servir de l’appareil sans surveillance. exigences particulières au détaillant Miele le plus près ou au Service tech- Faites attention lorsque vous flambez des aliments sous la hotte. nique Miele. Les flammes pourraient être aspirées Avant de nettoyer ou de réparer...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 6 Miele et la hotte. Ne raccordez jamais la hotte à une cheminée active, à un évent de – 22 po (55 cm) pour les plaques de sécheuse, à...
  • Page 7: Description

    Description Le système de ventilation offre deux modes d’utilisation : Extraction d’air Mode de recirculation L’air est attiré à l’intérieur et nettoyé par L’air est aspiré dans les filtres à grais- les filtres à graisse pour ensuite être ses et un filtre à charbon actif. L’air fil- renvoyé...
  • Page 8: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil...
  • Page 9 Guide de l’appareil a Rallonge de cheminée o Bouton des filtres à graisses Le voyant situé à côté du bouton des b Cheminée filtres à graisses s’allume lorsque les fil- tres à graisses doivent être nettoyés. c Hotte Ce bouton peut aussi être utilisé : –...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du ventilateur Diminution automatique de la puis- sance intensive La puissance du ventilateur peut être programmée de façon à passer auto- matiquement du niveau 4 (puissance ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- intensive) au niveau 3 après 10 minu- rêt.
  • Page 11 Fonctionnement Force du ventilateur Le débit d’air maximum est de 625 /min. Certains facteurs tels que le dia- mètre réduit du tuyau d’évacuation et Si les voyants des niveaux de puis- des coudes peuvent avoir une inci- sance 1 et 4 clignotent, cela signifie dence sur cette valeur.
  • Page 12: Arrêt Différé

    Fonctionnement Arrêt différé Arrêt du ventilateur Si les odeurs ou la fumée restent dans la cuisine après la cuisson, vous pou- vez sélectionner la fonction d’arrêt dif- féré pour que la hotte continue de fonc- ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- tionner pendant 5 ou 15 minutes.
  • Page 13: Allumer Et Éteindre Les Lampes

    Fonctionnement Allumer et éteindre les lampes Éclairage indirect Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s’allument et s’éteignent indé- pendamment du ventilateur. ^ Allumez et éteignez l’éclairage indi- rect à l’aide de l’interrupteur de l’éclairage situé à gauche. ^ Appuyez brièvement sur ^ L’éclairage indirect peut être utilisé...
  • Page 14: Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Minuteries des filtres Filtre à charbon Mode recirculation uniquement Filtres à graisses La minuterie du filtre à charbon n’est Une minuterie compte les heures de pas déjà programmée. Veuillez pro- fonctionnement du ventilateur. Le grammer cette minuterie. Pour ce faire, voyant des filtres à...
  • Page 15: Vérification Des Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Vérification des minuteries des Le nombre de voyants –/+ qui cligno- tent montre le pourcentage d’heures filtres écoulées. Pour vérifier le pourcentage de temps déjà écoulé : 1 voyant = moins de 25 % 2 voyants = moins de 50 % ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- 3 voyants = moins de 75 % rêt pour mettre le ventilateur en...
  • Page 16: Reprogrammer Les Minuteries

    Fonctionnement Reprogrammer les minuteries La minuterie des filtres à graisses est déjà programmée à 30 heures. La pé- riode de temps programmée peut être Le voyant des filtres à graisses et un de 20, 30, 40 ou 50 heures. des voyants –/+clignotent. –...
  • Page 17 Fonctionnement Reprogrammer la minuterie du filtre à charbon Le filtre à charbon actif ne doit être utili- sé qu’en mode recirculation. Il ne peut Le voyant du filtre à charbon et un des pas servir à évacuer la fumée. voyants –/+clignotent. La minuterie du filtre à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Évitez d’utiliser : Avant de nettoyer la hotte ou d’y ef- fectuer des travaux d’entretien, cou- – des agents nettoyants contenant de pez l’alimentation électrique en reti- la soude, des acides ou du chlorure; rant le fusible, en basculant le –...
  • Page 19: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtres à graisses Les filtres à graisses en métal réutilisa- bles retiennent les particules solides présentes dans l’air qui est évacué de la cuisine (comme la graisse, la pous- sière, etc.). Les filtres à graisses doivent être net- toyés toutes les 3 ou 4 semaines ou ^ Pour retirer les filtres à...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre à graisses Lorsque vous remettez les filtres à graisses en place, assurez-vous que ^ à la main : utilisez une brosse à ré- les pinces de verrouillage sont visibles curer, de l’eau tiède et un détergent et qu’elles pointent vers le bas, soit doux.
  • Page 21: Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez commander des filtres à charbon actif de rechange auprès Avant la première utilisation : du Service technique Miele. ^ Programmez la minuterie du filtre à charbon. Pour ce faire, consultez la ^ Enlevez les filtres à graisses pour section "Fonctionnement/Repro-...
  • Page 22: Changement De L'ampoule

    Nettoyage et entretien Changement de l’ampoule Avant de changer les ampoules électriques, coupez l’alimentation électrique en retirant le fusible, en basculant le disjoncteur ou en dé- branchant l’appareil de la prise de courant. Les ampoules halogènes deviennent ^ Pour changer une ampoule halo- très chaudes lorsqu’elles sont allu- gène, retirez d’abord le couvercle de mées et peuvent brûler les mains.
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas régler certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 25: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 27: Aidez À Protéger L'environnement

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 28: Acessoires D'installation

    Acessoires d’installation...
  • Page 29 Acessoires d’installation 3 plaques de protection afin de prévenir les rayures sur la che- minée au cours de l’installation. 8 vis à large tête 5 x 40 mm 2 colliers de serrage pour fixer le pour fixer les plaques de retenue et le conduit d’évacuation.
  • Page 30: Support En Contre-Plaqué

    Support en contre-plaqué ^ Tracez une ligne de découpage 3 po La majorité du poids du système de (76 mm) au-dessus et 3 po (76 mm) ventilation installé sera soutenu par au-dessous du contour de la plaque le bloc moteur. Son crochet de mon- de retenue.
  • Page 31: Renseignements Électriques

    Si vous avez des questions concernant le raccordement électrique de votre ap- pareil à votre source électrique, consul- ter un électricien certifié ou téléphoner au Département du service technique Miele. 1-800-565-6435 AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE...
  • Page 32: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil 1) Mode extraction d’air 4) et 5) Pratiquez un trou dans le mur ou le plafond afin d’y passer 2) Mode recirculation un conduit de 6 po (150 mm) ou 3) Conduit d’évacuation de l’air installé un conduit de 5 po (125 mm) muni d’un vers le haut collier de réduction.
  • Page 33 Dimensions de l’appareil Distance entre la table de cuisson et N’installez pas la hotte au-dessus la hotte (S) d’une table de cuisson à combus- tible solide. La façon d’installer l’appareil varie se- lon le modèle de hotte et le mode de Lorsque vous installez la hotte, as- ventilation.
  • Page 34: Installation

    Installation Instructions d’installation Démonter ^ Consultez la feuille d’instructions Si la hotte doit être démontée, suivez d’installation ci-jointe. les instructions sur la feuille d’instructions en ordre inverse. ^ Veuillez lire les "Avertissements et instructions de sécurité" ainsi que les Un levier est inclus pour retirer facile- instructions d’installation avant ment la rallonge de cheminée.
  • Page 35: Extraction D'air

    Respecter le tes de condensation tombent dans code du bâtiment en vigueur lorsque l’appareil. vous installez la hotte. – Si les conduits d’échappement pas- sent par un mur extérieur, vous pou- vez utiliser l’évent mural télescopique de Miele.
  • Page 36: Purgeur De Condensation

    Extraction d’air Purgeur de condensation (accessoire en option) Si les conduits d’échappement passent par un tuyau d’évent inactif, l’air doit Dans certains cas, un purgeur de être expulsé parallèlement à la direction condensation peut aussi s’avérer né- de la circulation d’air dans le tuyau. cessaire pour recueillir et évacuer la condensation.
  • Page 40 Tous droits de modification réservés/ 0906 M.-Nr. 06 825 160 / 00 fr - CDN...

Table des Matières