Publicité

Liens rapides

BA 153R/09/fr/04.04
No.: 510 06012
Visual Data Manager
memo-graph
Mise en service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser memo-graph

  • Page 1 BA 153R/09/fr/04.04 Visual Data Manager No.: 510 06012 memo-graph Mise en service...
  • Page 2 Endress+Hauser...
  • Page 3 Visual Data Manager Visual Data Manager (VDM) Deutsch Betriebsanleitung 1 . . . 58 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:......Visual Data Manager (VDM) English Operating instructions 59 . . . 114 (Please read before installing the unit) Unit number:........
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE 1. Généralités ....2. Contrôles avant montage ... . . 3.
  • Page 5: Généralités

    1 Généralités Généralités Les instructions de mise en service figurent dans votre nouveau data manager à écran vidéo. Le concept d’utilisation très simple vous permet une mise en service sans manuel dans de nombreuses applications, il vous suffit d’appuyer sur la touche de comman- de AIDE sous l’écran.
  • Page 6: Consignes De Sécurité / Utilisation Conforme À L'objet

    3 Consignes de sécurité / utilisation conforme à l’objet Consignes de sécurité / utilisation conforme à l’objet Veuillez tenir compte des symboles suivants : “Remarque” : optimise la mise en service, le fonctionnement “Attention” : risque de défaut ou de dysfonctionnement de l’appareil si l’instruction n’est pas observée.
  • Page 7: Montage, Raccordement, Mise En Service

    4 Montage, raccordement, mise en service 4 Montage, raccordement, mise en service 4.1 Montage Prévoyez une découpe d’armoire aux dimensions 138+1 x138+1 mm (selon DIN 43700). Tenez compte de l’agencement asymétrique du châssis frontal par rapport au tube. La profondeur de montage est d’env. 211 mm. 1.
  • Page 8: Raccordement, Schéma Des Bornes

    4 Montage, raccordement, mise en service 4.3 Raccordement, schéma des bornes Remarque: Les deux emplacements du milieu peuvent être occupés au choix par des cartes entrée analogique 8 voies ou entrée digitale 15 voies (y compris 6 sorties relais) (en fonction de l’application ou de la commande).
  • Page 9 4 Montage, raccordement, mise en service Schéma des bornes Attention : Si les câbles de signal sont longs et soumis à des transitoires puissants, nous vous conseillons d’installer un parafoudre adéquat (par ex. HAW 561 et HAW 560). Veuillez utiliser des câbles de signal blindés pour : •...
  • Page 10 4 Montage, raccordement, mise en service Carte digitale I Carte digitale II entrée digitale 11 entrée digitale 26 entrée digitale 12 entrée digitale 27 entrée digitale 13 entrée digitale 28 entrée digitale 14 entrée digitale 29 entrée digitale 15 entrée digitale 30 entrée digitale 16 entrée digitale 31 entrée digitale 17...
  • Page 11 4 Montage, raccordement, mise en service Relais 7, contact 1 Relais 13, contact 1 Relais 7, contact 2 Relais 13, contact 2 Relais 8, contact 1 Relais 14, contact 1 Relais 8, contact 2 Relais 14, contact 2 Relais 9, contact 1 Relais 15, contact 1 Relais 9, contact 2 Relais 15, contact 2...
  • Page 12: Raccordement Ethernet

    4 Montage, raccordement, mise en service 4.5 Raccordement Pour le raccordement au réseau on dispose au dos de l’appareil d’une prise Ethernet compatible IEEE 802.3 sur un connecteur blindé RJ45. Par ce biais l’appareil peut être relié à un hub ou un switch. L’occupation correspond à une interface MDI normée (AT&T258), si bien que l’on peut utiliser ici un câble 1:1 d’une longueur maximale de 100 mètres.
  • Page 13: Adaptation Du Réglage De L'appareil - Setup

    5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup La fonction de la touche de commande utilisée est affichée à l’écran. 5.1 Réglage direct sur l’appareil ð ï..• vous pouvez sélectionner les fonctions des touches avec “.. .”...
  • Page 14 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Paramètres pour réunir/représenter diverses voies en un groupe. Remarque : Seules les voies affectées à un groupe peuvent être affichées ou Groupes de signaux mémorisées (mémoire interne et disquette). La surveillance automatique de seuil est quand même possible pour les voies non affectées à...
  • Page 15: Réglage Sur Le Pc

    5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Vous pouvez également mettre en service ou paramétrer votre Memograph avec un 5.2 Réglage sur le PC PC. Pour ceci, vous disposez des interfaces suivantes : - Interface RS 232 en face avant (prise jack 3,5 mm, stéréo, derrière le cache, sous le lecteur) - Interfaces RS 232 ou RS 422/485 à...
  • Page 16 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Date actuelle Format : jj.mm.aa Heure actuelle Format : hh:mm, représentation 24 heures Changement d’heure Commutation horaire d’hivers/horaire d’été été/d’hiver “Automatique” : commutation selon les directives européennes en vigueur “Manuel” : réglage de l’heure de commutation dans la position suivante “OFF”...
  • Page 17 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Si vous avez le message “changer de disquette”, il est possible d’activer en plus un Sortie commutation relais ou une sortie collecteur ouvert ou relais. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses. Voir “Montage, raccordement, mise en service”.
  • Page 18 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Fin de la gamme de Comme pour le début de gamme. Dans notre exemple, ce sera 14 pour un mesure transmetteur de 0-14 pH. Début du zoom Si vous n’utilisez pas toute la gamme de mesure, vous pouvez indiquer la valeur inférieure du zoom souhaité, vous obtenez ainsi une meilleure résolution.
  • Page 19 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Réglage nécessaire lorsque la voie sert à exploiter un point de mesure PROFIBUS. Option Profibus DP (moniteur) •Adresse esclave Sélectionnez l’adresse du capteur correspondant. Chaque capteur “esclave” doit avoir sa propre adresse. La valeur mesurée (signal bus digital) est immédiatement traitée comme un point de mesure analogique.
  • Page 20 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Seuil Le réglage n’est nécessaire que s’il faut surveiller les seuils de la voie. Sans interroger le point du menu,on remarque immédiatement si pour des seuils réglés, ce dernier est déjà activé (seuil X actif Type Sélectionnez le type de seuil.
  • Page 21 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Pour être interprété comme tel, le dépassement par excès ou par défaut doit persister Temporisation au minimum pendant la durée réglée. Commute le relais correspondant (ou la sortie collecteur ouvert) en cas de Commutation dépassement.
  • Page 22 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Formule Les différentes voies peuvent être combinées mathématiquement entre elles et avec des fonctions / facteurs (a/b) /constantes (c). Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées comme de véritables entrées analogiques, qu’il s’agisse d’un raccordement usuel ou PROFIBUS (seuils, affichage, etc.) La formule est la suivante : f = (g(y1)*a)?(y2*b)+c pour pouvoir appliquer des fonctions ou relier deux voies par le calcul.
  • Page 23 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Copie des réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée (y compris seuil). Copier config. Les deux dernières positions de la désignation de la voie cible seront remplacées par le numéro de la voie sélectionnée. Réglage uniquement nécessaire si le résultat de la combinaison mathématique, par Intégration >...
  • Page 24 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Désignation Description de la fonction déclenchée par l’entrée ou nom du point de mesure 10 caractères. Effet Uniquement pour l’utilisation comme entrée de commande : déclenche à l’activation la fonction de commande affectée à l’appareil. “Analyse externe”...
  • Page 25 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Description de l’état lorsque l’entrée commande est active 5 digits. Description “H” Etat logique haut = +12...+30 V Description de l’état lorsque l’entrée commande n’est pas active. Description “L” Etat logique bas = -3...+5 V Texte L →...
  • Page 26 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Commutation de la Le relais correspondant bascule en cas de dépassement de seuil (ou la sortie sortie collecteur ouvert). Les numéros de bornes sont indiqués entre parenthèses. Tenez compte des conseils de raccordement (“Conseils de sécurité, utilisation conforme à l’objet”...
  • Page 27 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Calcul Sélection du mode de liaison de deux ou plusieurs voies digitales : “addition/soustraction” pour compteur d’impulsions “total/moyenne” : via compteur d’impulsion ou de temps de marche “liaison logique” : pour messages on/off Remarque : on ne pourra choisir que les voies dont la liaison est judicieuse.
  • Page 28 5. Adaptation du réglage de l’appareil - Setup Constante “c” La constante “c” est additionnée au résultat de la liaison des deux signaux “y1" et ”y2". Réglage usine : 0. Entrée dans l’unité technique ou physique de cette liaison Unité physique Unité...
  • Page 29 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup Constitutions de groupes : • Seules les voies attribuées d’un groupe sont affichées et mémorisées. Regroupez les signaux analogiques et/ou numériques de manière à permettre une interrogation des principales informations par simple pression sur une touche (par ex.
  • Page 30 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup Grille d’amplitude Indique le nombre de divisions de l’écran en mode de représentation “courbe”. Exemples : représentation de 0…100% : choisir 10 divisions représentation de 0…14 pH : choisir 14 divisions Affichage Sélectionnez un signal/point de mesure.
  • Page 31 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup Divers : Indications relatives aux interfaces, fonctionnement avec PROFIBUS, test avec simulation de signaux (avec paramètres d’appareil réglés) et information sur la disponibilité de la mémoire en fonction des périodes de sauvegarde. •...
  • Page 32 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup • PROFIBUS DP Mode de fonction moniteur Réglages uniquement nécessaires si vous utilisez des points de mesure PROFIBUS. Voir également “entrées analogiques, signal” et “entrées analogiques, PROFIBUS DP”. Mode de “Monitor-valeur mesurée” : les signaux de mesure sont demandés par un système fonctionnement expert.
  • Page 33 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup • Mémoire, mode de fonctionnement : information sur la disponibilité et sélection mode normal/simulation “Mode normal” : l’appareil fonctionne avec les signaux effectivement reliés. Mode opératoire “Simulation” : l’appareil fonctionne avec des signaux simulés, en tenant compte des réglages de l’appareil.
  • Page 34 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup • Jeu : verrouillage du jeu et remise à zéro des scores Verrouillage du Si vous sélectionnez “oui”, le jeu ne figure plus dans la liste des sélections et ne peut plus être démarré. Remise à...
  • Page 35 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup Permet la sélection de Mono-maître sous “Divers - Profibus DP”. L’appareil exige Mono-Maître comme seul maitre les signaux des points de mesure Profibus. Pas d’autre maitre admissible. Attention : fonction erronée en cas d’esclaves inconnus ! •...
  • Page 36 5. Adaptation du réglage de l'appareil - Setup 5.5 Mise à jour de 1. Sauvegarde du setup de l’appareil (DIVERS\exporter configuration) sur une programme/soft nouvelle disquette Visualisation / changer la programmation / nouvel appareil / via disquette création d’un support informatique setup 2.
  • Page 37: Manipulations Pendant Le Fonctionnement

    6. Manipulations pendant le fonctionnement 6. Manipulations pendant le fonctionnement 1. Ecran couleur 2. En-tête 3. Affichage de la mémoire disponible sur disquette 4. Touches de commande 5. Fonctions associées aux touches de commande 6. DEL 7. Cache du lecteur 8.
  • Page 38 6. Manipulations pendant le fonctionnement Groupe : Sélectionnez le groupe que vous voulez afficher. - Vous pouvez réunir dans chaque groupe des points de mesure analogique et digitale pour accéder rapidement à des parties d’installation ou des signaux qui vont ensemble. - Vous avez un aperçu de tous les signaux qui vous intéressent (par ex.
  • Page 39 6. Manipulations pendant le fonctionnement Affichage digital : Indique les voies sous forme de valeur numérique. En gris est indiquée la section zoom choisie. Evénements : Dresse une liste des 30 derniers dépassements de seuil et coupures de courant. Sélectionner l’événement concerné...
  • Page 40 6. Manipulations pendant le fonctionnement << >> (Avance/recul dans la mémoire) Vous vous déplacez dans la mémoire interne. - Repère : date et heure sur fond noir. - Lorsque vous modifiez l’échelle de temps (sélection axe de temps) vous pouvez avoir un axe de temps jusqu’à 10 fois plus grand.
  • Page 41 6. Manipulations pendant le fonctionnement Textes : Possibilité d’entrer un texte en cours de fonctionnement, afin de stocker des textes divers dans la mémoire circulaire ou dans la liste des événements. Il peut s’agir de textes pour la description de la situation actuelle par ex.
  • Page 42 6. Manipulations pendant le fonctionnement Info mémoire : Informations relatives à la taille et à la disponibilité de la mémoire de valeurs interne et du lecteur de support de données. Indique, pour le réglage d’appareil actuel, pour quelle période de temps max.
  • Page 43: Interfaces Sérielles / Modem / Ethernet

    7. Interfaces sérielles / modem / Ethernet Remarques : • N’utilisez que des disquettes neuves et formatées. • Toutes les données figurant sur une disquette sont écrasées après insertion de celle-ci dans le lecteur. • Le taux d’occupation de la mémoire de la disquette est indiqué dans l’en-tête en haut à...
  • Page 44: Mise En Service D'une Section Modem

    7. Interfaces sérielles / modem Mode Moniteur de bus Un maître (par ex. le système-expert) interroge les esclaves raccordés sans gêner le trafic des informations. Les valeurs mesurées des esclaves sont analysées. Pour chaque voie, il faut donner l’adresse de l’esclave et le format de donnée (voir “setup, entrée analogiques - voie xx - PROFIBUS DP”).
  • Page 45 7. Interfaces sérielles / modem La première liaison avec le côté opposé est établie de la manière suivante : Sélectionner dans le logiciel PC “Visualisation/changer la programmation - Nouvel appareil”. - Sélectionner l’appareil, régler manuellement (COM, vitesse de transmission, nombre de bits de données, parité) - Mode de transmission pour réglages d’appareil - modem - Entrer le mode de numérotation, repère et numéro de téléphone de l’appareil sélectionné...
  • Page 46 7. Interfaces sérielles / modem Menu : Setup - Divers Dans le menu Setup - Divers tous les paramètres concernant le système d’exploitation de l’appareil sont configurés. Les paramètres système sont entrés dans le menu “RS 232/Ethernet” .Remarque : Ce menu apparaît seulement si l’appareil est muni d’une interface Ethernet interne.
  • Page 47 7. Interfaces sérielles / modem Remarque : Les modifications des paramètres système sont seulement activés lorsqu’on quitte le menu Setup et à la prise en compte des réglages. Alors l’appareil fonctionne avec les nouveaux réglages. Après le paramétrage de l’appareil et son raccordement au réseau PC, on peut Communication en établir une liaison vers un PC dans le réseau : réseau via le logiciel PC...
  • Page 48: Pour Les Spécialistes : Protocole De Transfert Des Interfaces Rs 232/Rs 422/Rs 485

    8. Pour les spécialistes : protocole de transfert des interfaces RS 232/RS 422/RS 485 8. Pour les spécialistes : protocole de transfert des interfaces RS 232/RS 422/RS 485 Généralités Bits de données : 8 Parité : even, odd, mark, space Stoppbits: 1, 2 Protocole :...
  • Page 49: Commandes À Paramétrer

    8. Pour les spécialistes : protocole de transfert des interfaces RS 232/RS 422/RS 485 Déroulement de la transmission 8.1 Commandes à paramétrer vers l’appareil : SOH adresse d’appareil STX commande ETX BCC depuis l’appareil : SOH adresse d’appareil STX réponse ETX BCC Les commandes et les réponses sont envoyées entre STX et ETX.
  • Page 50 8. Pour les spécialistes : protocole de transfert des interfaces RS 232/RS 422/RS 485 Commande WRITE (W) W<Position> La commande W permet de modifier les paramètres d’une position d’utilisation. Au préalable, il faut entrer le code personnel. L’ouverture n’est possible que via l’interface sérielle si elle n’a pas été...
  • Page 51: Lecture Des Données De Configuration (Dk)

    8. Pour les spécialistes : protocole de transfert des interfaces RS 232/RS 422/RS 485 Commande lecture de données (DA) Cette commande permet de lire les données contenues dans la mémoire. Seules les nouvelles données qui ont été sauvegardées depuis le dernier effacement (commande DD) sont transmises par trains.
  • Page 52: Lecture Des Données De Process Actuelles

    8. Pour les spécialistes : protocole de transfert des interfaces RS 232/RS 422/RS 485 8.4 Lecture des données Les données de process sont lues avec la commande Read et un zéro ASCII (R0) : de process actuelles R0bced Numéro de voie (1..9, A..Z) Type de voie (0=analogique (ou BUS), 1=analogique mathématique, 2=digital) Type de valeur mesurée : 0= valeur instantanée...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques 9. Caractéristiques techniques Partie mesure Conditions de référence Alimentation Tension d'alimentation U = 90 à 230 V +10%, -15%, 50/60 Hz Durée de > 1/2 heure préchauffage Température 25 °C +/- 5 °C ambiante Humidité 55 +/- 10 % r. F. Gammes de mesure préréglables par voie Gammes 4...20 mA / 1 mA (avec surveillance de rupture de ligne commutable...
  • Page 54 9. Caractéristiques techniques Partie mesure (suite) Différence de Voie à voie : 60 V DC, 60 Vp AC (uniquement faible tension de sécurité) potentiel max. Voie à PE : 60 V DC, 60 Vp A (uniquement faible tension de sécurité) admissible Amortissement Constante de temps préréglable : 0...999,9 s, par entrée analogique,...
  • Page 55 9. Caractéristiques techniques Mémoire Sauvegarde des données 1s/2s/3s/5s/10s/15s/30s/1min/2min/3min/6min ≥ 4 ans Cycle de mémoire mémoire tampon pour programme et valeur mesurée (puce mémoire sélectionnable interne : 1024 k (2048 k), SRAM) avec pile lithium intégrée copie cyclique par groupe des données mesurées pour archivage sur disquette 3 1/2", disquette 1,44 (mémorisation MB, ou ATA-Flash (max.
  • Page 56 9. Caractéristiques techniques ATA-Flash 32 MB Cycle de Cycle de Cycle de Cycle de Cycle de Entrées mémorisation mémorisation mémorisation mémorisation mémorisation analogiques 6 min. 1 min. 30 s 10 s 22752 jours, 3792 jours, 1896 jours, 63 jours, 632 jours, 19 h 11376 jours, 1896 jours,...
  • Page 57 9. Caractéristiques techniques Sécurité électrique Sécurité EN 61010-1, Classe de protection I, Catégorie surtension II Environnement < 2000 m au-dessous du niveau de la mer. Boîtier/installation Modèle/poids Profondeur d’installation : env. 211 mm bornes comprises, Découpe d’armoire : 138+1 x 138+1 mm Epaisseur de paroi : 2...40 mm, fixation selon DIN 43834 Montage sur tube acier inox , Poids env.
  • Page 58: Accessoires

    9. Caractéristiques techniques Raccordement Couche physique :RS 485, longueur de câble blindé max.; 1000 m PROFIBUS DP Vitesse de transmission : 93,75 kBaud, fixe moniteur Fonctions programmables : mono maitre classe 1, interrogation des (interface esclaves et échange de données cyclique, configuration esclave sans sérielle modification, pas de contrôle de commande d’actionneurs.
  • Page 59 Endress+Hauser...
  • Page 60 Tel. (09) 8 35 70 90, Fax (09) 8 35 06 19 ❑ Endress+Hauser Ges.m.b.H. Wien Poland Chile Japan ❑ Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. ❑ Endress+Hauser Chile Ltd. ❑ Sakura Endress Co. Ltd. Tel. (01) 8 80 56-0, Fax (01) 8 80 56-335 Wroclaw Santiago...

Table des Matières