Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

GLIDER ELITE
Instructions
GIM-0050G
IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco GLIDER ELITE

  • Page 1 GLIDER ELITE ™ Instructions GIM-0050G IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Parts List

    {Assembly} {Parts List} ALL MODELS Six sided hole Oval shaped hole CLICK! CLICK! Handle ACCESSORIES (certain models only) Toy style may vary...
  • Page 3 {Attaching Bouncer Legs} CLICK! CLICK! {Frame Assembly} Vibration CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! {Attaching Seat Pad} CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 4 {Attaching Swing Arms} {Attaching Hanger Tubes} CLICK! {Attach Cover} CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 5 {Attach Carrier} {Handle} {Head Support} {Body Support} {Canopy} {Recline} CLICK! {To Secure Child}...
  • Page 6 {Installing Batteries} {AC Adapter} {EN WARNING} Complies to EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 WARNING: Do not use the product if any parts are broken, torn or missing and use only spare parts WARNING: approved by the manufacturer. Do not use accessories IMPORTANT - Keep these instructions for future other than those approved by the manufacturer.
  • Page 7 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for loose screws, worn parts, torn material or stitching. water. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco NO BLEACH or detergent. replacement parts. Excessive exposure to sun or heat could cause fading REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine or warping of parts.
  • Page 8: Fr Entretien Et Maintenance

    Utili-sez exclusivement des pièces de la pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin Ni EAU DE JAVEL, ni détergent. marque Graco. de dormir, il doit être placé dans un berceau ou lit Ne court-circuitez PAS les bornes d’alimentation.
  • Page 9 {DE WARNHINWEISE} {FR INSTRUCTIONS} Assemblage – voir page 3, images 1, 2, 3 Entspricht EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 WARNHINWEIS: Achten Sie auf Gefahren durch offenes Feuer und andere starke Wärmequellen wie z. B. Mise en place des pattes du relax – voir page 4, images WARNHINWEIS: von Heizstrahlern, Gasfeuern usw.
  • Page 10: De Ehlerbehebung

    KEINE BLEICHMITTEL oder andere Reiniger einsetzen. Verwenden Sie hierzu ausschließlich Ersatzteile von Wenn Sie Ihre Schaukel extrem lange der Sonne oder Graco. Hitze aussetzen, kann dies zum Ausbleichen oder RDer ABNEHMBARE SITZBEZUG kann in kaltem Wasser Verziehen der Kunststoffteile führen.
  • Page 11 GEEN BLEEKMIDDEL of wasmiddel GEBRUIKEN. Verwijder lege batterijen uit het product. dan een wieg of een bed. uitslui-tend vervangingsonderdelen van Graco. Overmatige blootstelling aan de zon of hitte kan De stroomcontacten NIET kortsluiten. WAARSCHUWING: gebruik het product niet meer als...
  • Page 12 {IT AVVERTENZA} {NL INSTRUCTIES} Montage - zie pagina 3, afbeelding 1, 2, 3 Conforme agli standard EN16232:2013+A1:2018/ AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto se sono EN12790:2009 presenti parti rotte, strappate o mancanti e utilizzare Verende poten bevestigen - zie pagina 4, afbeelding soltanto pezzi di ricambio approvati dal produttore.
  • Page 13: It Risoluzione Dei Problemi

    PER PULIRE IL TELAIO, utilizzare esclusivamente sapone Se necessario, sostituire o riparare tali parti. Utilizzare e acqua calda. esclusiva-mente pezzi di ricambio Graco. NON UTILIZZARE CANDEGGINA o altro detergente. LA COPERTURA DI STOFFA RIMOVIBILE DEL SEDILE può L’eccessiva esposizione al sole o al calore può far es-sere lavata a freddo in lavatrice con un ciclo delicato scolorire o deformare alcuni componenti.
  • Page 14 Cambie o repare las piezas estropeadas. Utilice NO UTILICE BLANQUEADOR o detergente. prolongados. Este producto no sustituye a una cuna o solamente piezas de repuesto Graco. Solamente deben usarse las pilas recomendadas u Una exposición excesiva al sol o al calor puede a una cama.
  • Page 15 {PT AVISO} {ES INSTRUCCIONES} Montaje, véase la página 3, imágenes 1, 2, 3 Em conformidade com a EN16232:2013+A1:2018/ AVISO: Tenha em atenção o risco de incêndio e de EN12790:2009 outras fontes de calor, como aquecedores eléctricos Acoplamiento de las patas del saltador, véase la página com barras, aquecedores a gás, etc., na proximidade 4, imágenes 4, 5 AVISO:...
  • Page 16 PARA LIMPAR A ESTRUTURA, utilize apenas sabão Substitua ou repare as peças conforme necessário. caseiro e água morna. Utilize apenas peças de substituição Graco. NÃO UTILIZE LIXÍVIA ou detergente. O TECIDOS DA COBERTURA REMOVÍVEL DO ASSENTO A exposição excessiva ao sol ou ao calor poderá causar pode ser lavado à...
  • Page 17: Pl Rozwiązywanie Problemów

    Naprawić lub wymienić części w razie potrzeby. zostało umieszczone w odpowiedniej kołysce lub NIE WOLNO STOSOWAĆ ŚRODKÓW WYBIELAJĄCYCH NIE WOLNO zwierać zacisków zasilania. Stosować jedynie części zamienne Graco. ani detergentów. łóżku. ZDEJMOWANY POKROWIEC SIEDZENIA Z TKANINY Bateria nadające się do ładowania należy wyjąć z Nadmierna ekspozycja na słońce lub ciepło może...
  • Page 18 {PL INSTRUKCJA} {CZ VAROVÁNÍ} Montaż – patrz strona 3, rysunki 1, 2, 3 Splňuje normy EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 VAROVÁNÍ: Pokud je některá část výrobku prasklá, roztržená nebo chybí, výrobek nepoužívejte. Montaż nóg bujaka – patrz strona 4, rysunki 4, 5 VAROVÁNÍ: Používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem. Montaż...
  • Page 19 Poškozené součásti podle potřeby vyměňte nebo vodu. opravte. Používejte pouze náhradní součásti NEPOUŽÍVEJTE BĚLIDLO ani detergent. společnosti Graco. Nadměrné vystavení slunci nebo teplu může způsobit SNÍMATELNÝ TEXTILNÍ POTAH SEDÁTKA lze prát v blednutí nebo deformování dílů. pračce ve studené vodě s použitím cyklu na jemné...
  • Page 20 Tieto súčasti vymeňte alebo opravte. Používajte len ŽIADNE BIELIDLO ani čistiaci prostriedok. NESKRATUJTE napájacie svorky. umiestnite ho do vhodnej postieľky alebo postele. náhradné diely od spoločnosti Graco. Nadmerné vystavenie slnečnému žiareniu alebo teplu Dobíjateľné batérie treba pred ich dobíjaním vyberať ODNÍMATEĽNÝ LÁTKOVÝ POŤAH SEDAČKY možno prať...
  • Page 21 {SK NÁVOD} {HR UPOZORENJE} Zostavenie – pozrite si stranu 3, obrázky 1, 2, 3 Usklađeno s EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 UPOZORENJE: Ne koristite proizvod ako je bilo koji dio slomljen, iskrivljen ili nedostaje, a koristite isključivo Pripojenie nôh ležadla – pozrite si stranu 4, obrázky 4, 5 UPOZORENJE: rezervne dijelove koje je proizvođač...
  • Page 22 Prema potrebi zamijenite ili popravite dijelove. Koristite BEZ IZBJELJIVAČA ili deterdženta. 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 samo Graco zamjenske dijelove. Dulje izlaganje suncu ili toplini može prouzročiti Vibracija – pogledajte stranicu 10, slika 42 OBLOGA SJEDALA MOŽE SE SKIDATI i strojno prati u blijeđenje ili uvijanje dijelova.
  • Page 23 Baterije se moraju ubaciti sa ispravnim polaritetom. NE KORISTITE IZBELJIVAČ ili deterdžent. UPOZORENJE: Ne koristite ovaj proizvod ako dete Koristite samo Graco zamenske delove. može da sedi samo, bez nečije pomoći. Predugo izlaganje sunčevim zracima ili toploti može Potrebno je koristiti samo preporučene baterije ili UKLONJIVI PLATNENI POKRIVAČ...
  • Page 24 {SR UPUTSTVA} {SL OPOZORILO} Sklapanje – pogledajte stranicu 3, slike 1, 2, 3 Ustreza standardu EN16232:2013+A1:2018/ OPOZORILO: Zavedajte se nevarnosti odprtega EN12790:2009 plamena in drugih virov močne vročine, kot so Postavljanje nogu ležaljke – pogledajte stranicu 4, slike električni in plinski grelci itd., v bližini izdelka. 4, 5 OPOZORILO: Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
  • Page 25 šivov. NE uporabljajte BELILA ali detergenta. Po potrebi dele zamenjajte ali popravite. Uporabljajte Pretirana izpostavljenost soncu ali vročini lahko le nadomestne dele Graco. povzroči bledenje posameznih delov tkanine in izgubo ODSTRANLJIVO SEDEŽNO PREVLEKO strojno operite v oblike. hladni vodi s programom za občutljive tkanine in je ne ožemajte, ampak pustite, da se posuši.
  • Page 26 необходимости. Разрешается использовать только моющих средств. для длительного сна. Данное изделие не служит напряжению и размеру. запасные части Graco. Чрезмерное нахождение на солнце или при заменой люльке или кровати. Чтобы уложить Извлекайте из устройства разряженные батарейки. СЪЕМНЫЙ ТКАНЕВЫЙ ЧЕХОЛ СИДЕНЬЯ подлежит...
  • Page 27 {RU ИНСТРУКЦИИ} {DA ADVARSEL} Сборка – см. стр. 3, изображения 1, 2, 3 Produktet er i overensstemmelse med ADVARSEL: Vær opmærksom på risikoen ved åben EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 ild og andre kilder til høj varme, såsom elektriske Крепление ножек к люльке – см. стр. 4, изображения varmeapparater, gasbrændere og lignende i nærheden 4, 5 ADVARSEL:...
  • Page 28 Vibration – se side 10, billede 42 Udskift eller reparer delene efter behov. Brug kun Det MÅ IKKE RENGØRES MED BLEGEMIDDEL eller reservedele fra Graco. rengøringsmidler. DET AFTAGELIGE PUDEBETRÆK kan maskinvaskes i Hvis klapvognen udsættes for sol eller varme i længere koldt vand på...
  • Page 29 Bytt ut eller reparer delene etter behov. Bruk kun IKKE BRUK BLEKEMIDDEL eller vaskemiddel. ADVARSEL: Ikke bruk produktet så snart barnet kan Ta oppbrukte batterier ut av produktet. reservedeler fra Graco. sitte uten hjelp. Overdreven eksponering for sol eller varme kan føre til IKKE kortslutt strømklemmene.
  • Page 30 {NO INSTRUKSJONER} {SV VARNING} Montering – se side 3, bilde 1, 2, 3 Uppfyller EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 VARNING: Använd inte produkten om någon del är skadad, sliten eller saknas, och använd endast Feste vippebein – se side 4, bilde 4, 5 VARNING: reservdelar som godkänts av tillverkaren.
  • Page 31 Byt eller reparera delarna efter behov. Använd bara INGET BLEKMEDEL eller rengöringsmedel. reservdelar från Graco. Överdriven exponering för sol eller värme kan göra så LÖSTAGBARA TYGKLÄDSELN PÅ SITSEN kan att delarna bleknar eller missformas.
  • Page 32 Vaihda tai korjaa osat tarpeen mukaan. Käytä EI VALKAISU- tai pesuaineita. ÄLÄ oikosulje paristojen napoja. vuodetta. Jos lapsen on nukuttava, laske lapsi sopivaan ainoastaan Graco-vaihto-osia. Liiallinen altistuminen auringolle tai kuumuudelle voi lastensänkyyn tai vuoteeseen. Ladattavat paristot tulee poistaa tuotteesta ennen IRROTETTAVAN KANKAISEN ISTUIMEN SUOJUKSEN voi johtaa joidenkin sidontaosien haalistumiseen.
  • Page 33 {FI OHJEET} {HU FIGYELMEZTETÉS} Kokoaminen – katso sivu 3, kuvat 1, 2, 3 Megfelel az EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket, ha bármelyik eleme eltört, elszakadt vagy hiányzik, Babysitterin jalkojen kiinnittäminen – katso sivu 4, FIGYELMEZTETÉS: illetve csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket kuvat 4, 5 FONTOS –...
  • Page 34 A VÁZ TISZTÍTÁSÁHOZ csak háztartási szappant és Szükség esetén cserélje ki vagy javítsa meg az meleg vizet használjon. alkatrészeket. Kizárólag Graco pótalkatrészeket NE HASZNÁLJON FEHÉRÍTŐSZERT vagy mosószert. használjon. Ha túl sokáig a napon vagy magas hőmérsékleten A LEVEHETŐ...
  • Page 35 FĂRĂ ÎNĂLBITOR sau detergent. trebuie să doarmă, puneți copilul într-un pătuț pliant Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate din produs Utilizați doar piese de schimb Graco. Expunerea excesivă la soare sau căldură poate cauza sau pat adecvat. înainte de a fi încărcate.
  • Page 36 {RO INSTRUCȚIUNI} {EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ} Montare - a se vedea pagina 3, imaginile 1, 2, 3 Συμμορφώνεται με το πρότυπο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 έχει σπάσει, σκιστεί ή λείπει οποιοδήποτε εξάρτημά Atașare picioare balansoar - a se vedea pagina 4, του.
  • Page 37 ετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος – Βλ. Αντικαταστήστε ή επισκευάστε τα εξαρτήματα όπως ΗΝ ΧΡΗΣΙ ΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΛΕΥΚΑΝΤΙΚΟ ή σελίδα 10, εικόνα 33 απαιτείται. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά Graco. απορρυπαντικό. Έναρξη λικνίσματος – Βλ. σελίδα 10, εικόνες 34, 35, 36, ΤΟ ΑΦΑΙΡΟΥ ΕΝΟ ΠΑΝΙΝΟ ΚΑΛΥ...
  • Page 38 ÇAMAŞIR SUYU ya da deterjan KULLANMAYIN. çocuğu uygun bir karyolaya veya yatağa yatırın. çıkarılmalıdır. Yalnızca Graco yedek parçalarını kullanın. Güneşe ya da ısıya uzun süre maruz kalması halinde UYARI: Ürünü çocuk yardım almadan oturabildikten Şarj edilebilir piller, yalnızca yetişkin gözetiminde şarj ÇIKARILABİLİR KUMAŞ...
  • Page 39 {TR TALİMATLAR} }‫{عربي تحذير‬ Montaj – bkz. sayfa 3, resim 1, 2, 3 ‫تحذير: تج ن َّ ب استخدام الكرسي إذا كان به جزء مكسور أو ممزق أو‬ EN16232:2013+A1:2018/EN12790:2009 ‫يتوافق مع‬ ‫مفقود، واحرص فقط على استخدام قطع الغيار المعتمدة من الجهة‬ Hoppala Bacaklarını...
  • Page 40 ،‫واحرص على استبدال األجزاء التالفة أو إصالحها عند الحاجة‬ ‫قد يتسبب تعريض الكرسي المفرط ألشعة الشمس أو الحرارة في تلف‬ .‫ فقط‬Graco ‫واحرص على استخدام قطع غيار‬ .‫أجزائه أو تشويهها‬ ‫يمكن غسل غطاء المقعد القابلة لإلزالة بالماء البارد في دورة غسل‬...
  • Page 41 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service www.gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...