Table des Matières

Publicité

F
Les lève-personnes
Winncare sont conçus
pour un montage facile,
sans outils. Il faut sortir
toutes les parties du lève-
personne de l'emballage
(certaines sont lourdes et
l'aide d'une autre personne
peut être nécessaire
(+20Kg)). Mettre le frein
des roues arrière et ouvrir
les pattes afin d'augmenter
la stabilité de l'ensemble.
1. Vérifier que la manette
située sur le tube central
de la base de la colonne
est suffisamment
desserrée pour permettre
d´accoupler dans la base
du lève-personne, pour
permettre l'ajustement
dans la base.
2. Insérer la colonne dans
la base.
3.Serrer fortement les
manettes.
4. Chargez les batteries
avant d'utiliser le lève-
personne (Page 31)
UK
Winncare hoists are
designed to facilitate
assembly without the use
of any tool. Remove all the
parts of the hoist from the
packaging (some of the
parts are heavy and you
may need someone else to
help you(+20Kg)). Put the
break of the rear wheels
on and spread the legs to
increase the stability of the
assembly.
1. Check that the handle,
located on the central tube
of the hoist's column is
sufficiently loose to allow
the base to be fitted.
2. Insert the column into
the base.
Febrero 2022

Montage

Montaje / Assembly / Montage / Montaggio
E
Las grúas Winncare están
diseñadas para facilitar su
montaje sin necesidad de
usar ninguna herramienta.
Extraiga del embalaje todas
las partes de la grúa
(algunas de las partes son
pesadas y puede necesitar
ayuda de otra persona
(+20Kg)). Active el freno de
las ruedas traseras y abra
las patas con el fin de
aumentar la estabilidad del
conjunto.
1. Compruebe que la
maneta situada en el tubo
central de la base de la
columna está lo suficien-
temente aflojada para
permitir el acople en la base
de la grúa.
2. Inserte la columna sobre
la base.
3. Apriete firmemente la
maneta.
4. Cargue las baterías antes
de usar la grúa (Página 31).
D
Winncare-Patientenlifter sind
so ausgelegt, dass sie
einfach und ohne den
Einsatz von Werkzeugen
montiert werden können.
Entnehmen Sie alle Teile
des Patientenlifters der Ver-
packung (einige von ihnen
sind schwer (über 20 kg), so
dass die Hilfe einer zweiten
nötig sein kann). Für eine
größere Stabilität der Bau-
gruppe, die Bremse der
Hinterräder anziehen und
den Fuß spreizen.
1. Prüfen Sie, dass der
Sterngriff am Zentralrohr des
Fahrgestells weit genug
herausgedreht ist, um den
Mast ins Fahrgestell des
Patientenlifters einführen zu
können.
580154
L0900/ UDI : 8436571820464 WINNCARE
- 7 / 80 –

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières