Description générale Le détecteur de fumée et de chaleur sans fil Privest FURM30000 de ABUS Security-Center GmbH und Co. KG allie une technologie moderne à une conception compacte et profilée et constitue le choix idéal pour tout propriétaire de maison qui souhaite avoir un niveau de sécurité optimal.
Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction de cette notice afin d’assurer l’exactitude de son contenu. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ni la société éditrice ne sauraient être tenues responsables d’un éventuel sinistre ou dommage résultant d’une installation et d’une utilisation non conformes, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une utilisation qui ne tiendrait pas compte des consignes...
Déclaration de conformité ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que le détecteur de fumée et de chaleur sans fil FURM30000 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur des directives suivantes. 305/2011/EU Construction Product Regulation (CPR)
Élimination Appareil La directive européenne WEEE 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et l’exploitation des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de protection de l’environnement, l’appareil en fin de vie doit être séparé des ordures ménagères et recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de votre appareil usagé...
Consignes de sécurité Généralités • Les gaz, les vapeurs, la lueur du feu ne sont pas détectés par le détecteur de fumée et de chaleur sans fil ! Des détecteurs munis d’éléments sensibles spéciaux sont nécessaires à cet effet ! •...
Avertissements concernant les piles • Les piles du détecteur sont fournies à l'intérieur de l'unité et couvertes d'un emballage en plastique. Retirez l'emballage en plastique des piles avant l'installation, puis procédez à un test de fonctionnement du détecteur conformément au chapitre correspondant des présentes instructions. •...
Emballage • Ne laissez pas les emballages à portée des enfants : risque d’asphyxie ! • Retirez tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Avertissement Fonctionnement de l’appareil Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez respecter les points suivants : • L’appareil ne doit pas être couvert ! •...
Où monter votre détecteur de fumée et de chaleur ? • Installez votre détecteur de fumée et de chaleur dans le couloir à l'extérieur de chaque chambre à coucher (voir fig. 1). Pour les maisons comptant deux zones de chambres à coucher, deux détecteurs sont nécessaires.
Page 48
Figure 1 : Lieux d'installation de détecteurs de fumée et de chaleur dans un appartement ou une maison privé(e) disposant d'une seule chambre à Figure 2 : Lieu d'installation de détecteurs de coucher fumée et de chaleur dans un appartement à plusieurs étages Figure 3 : Lieux optimaux et acceptables recommandés pour l'installation de détecteurs de...
Smoke detectors for minimum security = détecteurs de fumée pour une sécurité minimale Smoke detectors for more security = détecteurs de fumée pour plus de sécurité horizontal distance from peak = distance horizontale par rapport au sommet Living room / familiy room = salon / salle de séjour acceptable location = lieu acceptable...
• Dans les zones peuplées d'insectes. Si des insectes pénètrent dans le compartiment du capteur d'un détecteur, ils peuvent provoquer une fausse alerte. Il convient d'éliminer les éventuels parasites là où ils peuvent poser problème avant d'installer le détecteur. • Près de lampes fluorescentes, les champs électromagnétiques de lampes fluorescentes pouvant déclencher une fausse alerte.
Installation et configuration Le détecteur de fumée et de chaleur doit être installé au plafond ou, si nécessaire, au mur. Il ne peut pas être mis en réseau avec d'autres détecteurs. Avant l'installation, lisez les chapitres « Où monter votre détecteur de fumée et de chaleur ? » et « Où ne surtout pas monter votre détecteur de fumée et de chaleur »...
Page 52
Placement du détecteur sur le support Tourner le détecteur pour le bloquer sur le support C – Support avec : (1) – Vis (2) – Goupille Figure5: Installation du détecteur de fumée et de chaleur A – Commutateur DIP avec : N.
Configuration du détecteur Configuration du mode : Positionnez le commutateur DIP 1 sur « OFF » et configurez ensuite soit « Fumée » (2), soit « Chaleur » (3), soit « Fumée et Chaleur ». Ouvrez le logement à piles (voir fig. 6). AVERTISSEMENT : les piles du détecteur sont fournies à...
A – LED B – Bouton de test/d'arrêt de sirène C – Ouvertures pour le ronfleur Figure 7 : Boîtier du détecteur de fumée et de chaleur sans fil Toute fumée due à la cuisine ou venant d'un four poussiéreux peut déclencher le détecteur (fausse alerte en raison de perturbations).
Remplacement des piles Changez les piles une fois par an ou dès qu'un son signale que les piles sont faibles. Signal sonore indiquant que les piles sont faibles. Si le détecteur envoie un bip toutes les 35 secondes, les piles sont faibles. Changez les piles le plus vite possible.
10. Restrictions des détecteurs de fumée et de chaleur Les détecteurs de fumée et de chaleur sans fil sont extrêmement fiable ; toutefois, il se peut qu'ils ne fonctionnent pas dans toutes les conditions. Aucun détecteur de fumée et de chaleur n'est en mesure d'apporter une protection intégral pour les personnes ou les objets.
Caractéristiques techniques Référence de l’article FURM30000 Détecteur de fumée Capteur optique pour la détection de fumée Détecteur de chaleur Capteurs thermiques deux voies pour mesurer les hausses de température (5°C par minute) et la valeur limite (65°C) Certification EN14604:2005/AC:2008 Modes de fonctionnement Fumée + Chaleur (logique soit/soit)