Télécharger Imprimer la page

Free Spirits 305308 Instructions page 2

Publicité

ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION !
Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina.
For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual
Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Para las operaciones de desmontaje y remontaje de partes originales usar escrupolosamente el manual de taller.
Pour le démontage et le remontage des pièces d'origine suivre attentivement le manuel d'atelier.
1
IT) Issare stabilmente il motociclo.
Rimuovere, silenziatori, sensore ABS e pinza freno posteriore.
EN) Support the bike.
Remove muffler, ABS sensor and rear brake calliper.
D) Hieven den Motorrad.
Entfernen die Schalldämpfer, ABS Sensor und hintere Bremssattel.
S) Levantar de forma estable la moto.
Remover, silenciadores, sensor ABS y pinza del freno posterior.
F) Soutenir la moto.
Enlever silencieux, capteur ABS et l'étrier de frein arrière.
2

Publicité

loading