Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS
309026
Supporto smartphone Triumph Scrambler 1200
Triumph Scrambler 1200 mobile bracket
Smartphone Halterung für Triumph Scrambler 1200
Soporte smartphone para Triumph Scrambler 1200
Support de smartphone pour Triumph Scrambler 1200
Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only
Tel. 0039 (0)445-390437
Email info@freespirits.it
Fax 0039 (0)445-395539
Site: www.freespirits.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Free Spirits 309026

  • Page 1 Triumph Scrambler 1200 mobile bracket Smartphone Halterung für Triumph Scrambler 1200 Soporte smartphone para Triumph Scrambler 1200 Support de smartphone pour Triumph Scrambler 1200 Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only Tel. 0039 (0)445-390437 Email info@freespirits.it Fax 0039 (0)445-395539...
  • Page 2 ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION ! Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina. For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
  • Page 3 IT) Schiacciare la staffa come da foto, e ripristinare la forma originale. EN) Crush the bracket as photo and restore the original shape. S) Aplaste el soporte como en la foto y restaure la forma original. F) Écraser le support comme sur la photo et restaurer la forme originale. IT) Applicare frenafiletti medio e inserire il bullone come da foto.
  • Page 4 IT) Avvitare e fissare la boccola sagomata. EN) Screw the shaped bushing and secure it. S) Atornille el casquillo conformado y asegúrelo. F) Visser et fixer la bague profilée. IT) Rimuovere l’inserto dalla custodia come da foto. EN) Remove the insert from the case as photo. S) Remover el inserto de la custodia como en la foto.
  • Page 5 IT) Fissare lo snodo alla custodia e applicarlo alla staffa. EN) Secure joint ball on the case and attach it to the bracket. S) Fijar la articulación a la custodia y aplicarlo a la estribera. F) Vissez à la place le support orientable et fixez le à sa place.
  • Page 8 -La ditta Free Spirits srl non è responsabile dei danni incorsi durante il trasporto. Precisazioni finali -La ditta Free Spirits srl non ha nessuna connessione con i marchi Harley Davidson, Buell e Triumph, e sono usati solo esclusivamente come riferimenti.
  • Page 9 -Free Spirits srl company is not responsible for damages during transport. Final revisions -Free Spirits srl company has got no connection with Harley-Davidson, Buell and Triumph brands. They are used only as references. -The BUYER declares to be completely informed that some PRODUCTS in this catalogue could not comply with the Italian Traffic Code or with the Traffic Code of other Countries.
  • Page 10 - Die Firma Free Spirits übernimmt keine Haftung für Schäden, die während des Transports entstanden sind. Schlußbestimmungen - Die Firma Free Spirits S.r.l. steht in keinerlei Verbindung zu den Warenzeichen Harley Davidson, Buell und Triumph, die einzig und allein als Anhaltspunkt zitiert werden.
  • Page 11 -La empresa Free Spirits srl no es responsable de los daños sufridos durante el transporte. Detalles finales -La empresa Free Spirits srl no tiene ninguna conexión con las marcas Harley Davidson, Buell y Triumph, y son utili- zadas exclusivamente como referencia.
  • Page 12 La société Free Spirits srl n’est pas responsable des dégâts occasionnés durant le transport. Conclusion La société Free Spirits srl n’a aucune relation avec les marques Harley-Davidson, Buell et Triumph, elles sont indi- quées seulement à titre de référence. L’ACQUÉREUR déclare être parfaitement informé du fait que certains PRODUITS de ce catalogue pourraient ne pas être conforme au code de la route Italien ou au code de la route d’autres pays.