Télécharger Imprimer la page

Free Spirits 309009 Instructions

Kit support de prise usb 12v pour triumph new classic

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS
309009
Kit Presa USB 12V per Triumph New Classic
12V USB Power point kit for Triumph New Classic
USB Steckdose 12V für Triumph New Classic
Enchufe USB 12V para Triumph New Classic
Kit support de prise USB 12V pour Triumph New classic
Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only
Tel. 0039 (0)445-390437
Email info@freespirits.it
Fax 0039 (0)445-395539
Site: www.freespirits.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Free Spirits 309009

  • Page 1 USB Steckdose 12V für Triumph New Classic Enchufe USB 12V para Triumph New Classic Kit support de prise USB 12V pour Triumph New classic Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only Tel. 0039 (0)445-390437 Email info@freespirits.it Fax 0039 (0)445-395539 Site: www.freespirits.it...
  • Page 2 ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION ! Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina. For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
  • Page 3 IT) Preparare il kit come da foto. EN) Prepare kit as photo. D) Vorbereiten das Kit wie auf dem Bild. S) Preparar el kit como en la foto. F) Préparer le kit que des photos. IT) Allentare rimuovere i 2 bulloni come da foto. EN) Unfasten and remove two bolt as photo.
  • Page 4 IT) Inserire il kit come da foto e fissare con coppia di serraggio indicata nel manuale officina. EN) Insert kit as photos and fix with torque indicated in the workshop manual. D) Stecken das Kit wie auf dem Bild und befestigen mit dem Anziehdreh- moment ausgestattete im Werkstatthandbuch.
  • Page 5 IT) Individuare lo spinotto per accessori a DX del trave superiore. Inserire i cavi e portarli sulla destra del telaio come da foto. EN) Finding accessories connector along the top of the frame. Insert cables and bring them to the right of frame as photo. D) Finde den Stift für Zubehör rechts des obere Trägers.
  • Page 6 IT) Fissare i fast-on forniti. Collegare i cavi come da foto e isolare. Rimontare il serbatoio per completare l’installazione. EN) Apply connectors supply. Connect cables as photos and insulate. Install the tank to complete installation. D) Befestigen die ausgestattete Kontaktstif. Verbinden die Kabeln wie auf dem Bild und isolieren.
  • Page 8 -La ditta Free Spirits srl non è responsabile dei danni incorsi durante il trasporto. Precisazioni finali -La ditta Free Spirits srl non ha nessuna connessione con i marchi Harley Davidson, Buell e Triumph, e sono usati solo esclusivamente come riferimenti.
  • Page 9 -Free Spirits srl company is not responsible for damages during transport. Final revisions -Free Spirits srl company has got no connection with Harley-Davidson, Buell and Triumph brands. They are used only as references. -The BUYER declares to be completely informed that some PRODUCTS in this catalogue could not comply with the Italian Traffic Code or with the Traffic Code of other Countries.
  • Page 10 - Die Firma Free Spirits übernimmt keine Haftung für Schäden, die während des Transports entstanden sind. Schlußbestimmungen - Die Firma Free Spirits S.r.l. steht in keinerlei Verbindung zu den Warenzeichen Harley Davidson, Buell und Triumph, die einzig und allein als Anhaltspunkt zitiert werden.
  • Page 11 -La empresa Free Spirits srl no es responsable de los daños sufridos durante el transporte. Detalles finales -La empresa Free Spirits srl no tiene ninguna conexión con las marcas Harley Davidson, Buell y Triumph, y son utili- zadas exclusivamente como referencia.
  • Page 12 La société Free Spirits srl n’est pas responsable des dégâts occasionnés durant le transport. Conclusion La société Free Spirits srl n’a aucune relation avec les marques Harley-Davidson, Buell et Triumph, elles sont indi- quées seulement à titre de référence. L’ACQUÉREUR déclare être parfaitement informé du fait que certains PRODUITS de ce catalogue pourraient ne pas être conforme au code de la route Italien ou au code de la route d’autres pays.